Télécharger Imprimer la page

Subaru H001SAL000 Manuel D'installation page 18

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
CONTENU DE LA TROUSSE
1
Module de démarrage à
distance avec support
Quantité = 1
Pied d'antenne et faisceau
de câblage de démarrage à
distance
Quantité = 1
2
OUTILS REQUIS
Tournevis Phillips,
court et standard
Cliquet, douilles de 10 et 12 mm, rallonge
et joint à rotule
3
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
MISE EN GARDE : N'ATTACHEZ JAMAIS LE FAISCEAU OU LE MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE À UN
FAISCEAU JAUNE DU VÉHICULE OU À SON CONNECTEUR (SYSTÈME DE COUSSINS GONFLABLES).
VERSION
NUMÉRO DE PIÈCE
H001SAL000
Faisceau de câblage de
démarrage à distance
Quantité = 1
WARNING: / AVERTISSEMENT
This vehicle is equipped with a remote controlled engine starter.
To reduce the risk of serious Injury or death, switch engine starter
system into service mode and disconnect the vehicle battery
before performing any service on the vehicle.
Ce vé h icule est doté d'un dé m arreur à distance. Pour ré d uire les
risques de blessures graves ou mortelles, mettre le dé m arreur à
distance en mode service et dé b rancher la batterie du vé h icule
avant d'effectuer des travaux d'entretien sur celui-ci.
Carte de référence rapide
Étiquette de mise en
Quantité = 1 anglais,
garde du compartiment
moteur
Quantité = 1
Clé dynamométrique
Alcool et chiffon
: Enlever
: Poser
: Déconnecter
: Connecter
: Emplacement de l'attache
ou de la vis
DATE
4 avril 2014
00
NUMÉRO DE PIÈCE :
DESCRIPTION :
Faisceau cavalier prémonté
Quantité = 1
REMOTE START QUICK REFERENCE
Press
2 Times
Press
For 2 Seconds
Remote Start
Remote Start
Activation
Shutdown
Starting Your Vehicle
The remote control start function is activated by pressing
the START (key icon) button twice within 3 seconds on
your remote control transmitter. The system will check
certain pre-conditions before starting, and if all safety
parameters are correct, the engine will start within 5
seconds. If the vehicleís starter cranks but does not start
or starts and stalls, the remote engine start system will
power off then attempt to start the vehicle an additional
four times.
WARNING: TO AVOID DANGER OF CARBON MONOXIDE,
NEVER REMOTE START A VEHICLE IN A CLOSED SPACE
SUCH AS A CLOSED GARAGE.
Turning Your Vehicle Off
Press and hold the START (key icon) button again to turn
the vehicle off. If the vehicle is left running the remote start
system will allow the vehicle to run for a total of 15 minutes
and then automatically turn off.
Entering the Vehicle While it is Running via Remote Start
1. Unlock the vehicle doors using the factory keyless
remote. If the vehicleís doors are unlocked manually
using the key, the vehicleís security system will trigger
and the remote start system will turn off. Inserting
the ignition key into the ignition cylinder and
turning it to the ON or RUN position will disarm the
security system.
2. Enter the vehicle. Do not press the brake pedal.
3. Insert the key into the ignition and turn to the ON positi-
ion. If the ignition key is accidently turned to the start
position, the systemís ìstarter anti-grindî feature will
prevent the starter from re-cranking.
4. Press the brake pedal. The remote starter disenga-
ges, the vehicleís power window features are re-ena-
bled and the vehicle will operate normally.
Attaches
20 cm Quantité = 9
1 français
39 cm Quantité = 10
Outil de dépose de
Coupe-fil
panneau
SUBARU OF AMERICA
H001SAL000
SYSTÈME DE DÉMARRAGE À
DISTANCE
Télécommandes de
démarrage à distance avec
étiquettes de mise en garde
Quantité = 2
Attache du faisceau
du contacteur du
capot
Quantité = 1
Interface diagnostic
SSM III
Règle
T
: Couple de serrage
: Desserrer
: Jeter
: Réutiliser
Contacteur de sécurité du
capot, support et boulon
Quantité = 1
Ruban mousse
Quantité = 1
1 DE 17

Publicité

loading