Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
Contenu de la trousse
Service P/N: H001SVA910
ECU SES
Ruban double-face
Quantité = 1
Quantité = 1
Étiquette de
Étiquette de clé
compartiment moteur
Quantité = 1
Quantité = 1
Outils requis
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Clé à douille de 10 mm, 12mm
Clé dynamométrique extincteur
Tournevis dynamométrique
Clé à déportement de 10mm
Pinces
Voltmètre (ou multimètre)
Signification des symboles
Numéro de pièce : H001SVA900
Modèle de véhicule : WRX
Ruban mousse
Faisceau principal
Quantité = 1
Quantité = 1
Étiquette de levier
d'essuie-glace
Quantité = 1
: Enlever
: Poser
: Déconnecter
: Connecter
: Emplacement de l'attache
ou de la vis
Sold by: SUBARU CORPORATION
Smart Engine Start
Service P/N: H001SVA820
Pas utilisé
Faisceau secondaire
Quantité = 1
NOTE: Laws in some communities require that the
vehicle be within view of anyone using the Smart
Engine Start. In some areas, use of the Smart
Engine Start may violate state, provincial or local
laws. Before using the Smart Engine Start, check
your state, provincial and local laws
l'étiquette clé
Manuel du
d'anneau
propriétaire
Quantité = 1
Quantité = 1
Pince coupante de côté
Ciseaux
Couteau universel
Ruban-cache
Ruban électrique
Outil de finition
Alcool isopropylique
Chiffon proprel
Pas utilisé
Attache
Ruban mousse
Quantité = 10
Quantité = 1
: Couple de serrage
: Desserrer
: Jeter
: Réutiliser
Rév 1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Subaru Smart Engine Start H001SVA900

  • Page 1 Voltmètre (ou multimètre) Chiffon proprel Signification des symboles : Enlever : Couple de serrage : Poser : Desserrer : Déconnecter : Jeter : Connecter : Emplacement de l’attache : Réutiliser ou de la vis Rév 1.0 Sold by: SUBARU CORPORATION...
  • Page 2: Dépose De Composants Du Véhicule

    Dépose de composants du véhicule Protecteur de tableau de bord côté conducteur Protecteur inférieur du tableau de bord numéro 1 Protecteur inférieur du tableau de bord numéro 2 Coussin de sécurité gonflable pour genoux du conducteur Panneau central de tableau de bord Protecteur du tableau de bord côté...
  • Page 3: Démontage Du Véhicule

    Démontage du véhicule Placez le véhicule à la position de stationnement (P) avec le frein de stationnement serré. Débranchez les borne négative de la batterie. Remarque • Ne touchez pas à la borne positive de la batterie avec la borne négative. • Notez la position du câble de batterie, car il sera réinstallé...
  • Page 4 Retirez la bouche d'air centrale. • Apposez du ruban protecteur. • Dégagez les sept attaches. • Débranchez les connecteurs du véhicule. Enlevez le protecteur du tableau de bord côté passager. • Dégagez les 4 attaches. Remarque • Débrayer et retirer le couvercle du bas d'abord et travailler vers le haut.
  • Page 5 12. Retirez le couvercle du boîtier de la lampe. • Dégagez une attache. 13. Retirez la lampe du couvercle du boîtier. • Débranchez les connecteurs du véhicule. 14. Déposez le protecteur intérieur de boîte à gants. • Déposez les 7 vis. • Dégagez les 7 attaches.
  • Page 6: Procédure D'installation

    Procédure d’installation Préparation et installation de l’ECU SES Nettoyez la zone indiquée dans la partie supérieure du protecteur intérieur de la boîte à gants. Fixez le ruban double-face au protecteur intérieur de la boîte à gants, comme illustré. • Nettoyez la surface de fixation à l’aide d’alcool isopropylique et d’un linge.
  • Page 7: Installation Du Faisceau Principal

    Fixez l’ECU SES à la partie supérieure du protecteur intérieur de la boîte à gants, comme illustré. • Nettoyez la surface de fixation à l’aide d’alcool isopropylique et d’un linge. • Pour obtenir une adhérence maximale du ruban, la température de la surface de fixation devrait se situer entre 20 °C et 43 °C (68 °F et 110 °F) lors de l’application.
  • Page 8 Acheminez le connecteur 24P du faisceau principal le long du faisceau du véhicule derrière le support du véhicule. Acheminez le connecteur 24P du faisceau principal vers la zone de la boîte à gants. Fixez le marqueur blanc du faisceau principal au faisceau du véhicule à...
  • Page 9 Fixez le faisceau principal au faisceau du véhicule à l’aide d’une attache. • S'assurer que l'acheminement du faisceau principal n'interfère pas avec la commande de climatisation mécanisme. Le faisceau de câbles principal doit être fixé au faisceau du véhicule avec pas de mou dans ce domaine. Enlevez le ruban fixant les pré-connecteurs 8P et 2P du véhicule.
  • Page 10 13. Fixez le faisceau principal au faisceau du véhicule à l’aide de deux attaches. 14. Fixez les connecteurs 8P et 2P au faisceau du véhicule à l’aide d’une attache. • L’ID Smart Engine Start doit être tout d’abord enregistré; ne fixez pas les connecteurs 1P immédiatement.
  • Page 11: Procédure D'enregistrement

    Procédure d’enregistrement Ouvrez le capot et laissez-le ouvert tout au long de la procédure d’enregistrement. • Les portes peuvent rester ouvertes pendant l’enregistrement. Reconnectez temporairement les câble négatif de batterie. • Ne touchez pas à la borne positive de la batterie avec la borne négative.
  • Page 12: Enregistrement Du Système Pour Le Sdi

    ENREGISTREMENT DU SYSTÈME pour le SDI Remarque Reportez-vous au manuel d’enregistrement de l’antidémarreur pour effectuer l’enregistrement à l’aide du DST-i SSM. - 12 -...
  • Page 13 Une fois que l’enregistrement est terminé, surveillez que les feux de détresse clignotent une fois et que l’avertisseur retentit une fois simultanément. • Sinon, l’enregistrement d’ID a échoué. Veuillez consulter le Contrôle A de la section dépannage. (Page 18) Fermez le capot. Surveillez que les feux de détresse clignotent une fois et que l’avertisseur retentit une fois simultanément.
  • Page 14: Vérification D'exécution

    1. Confirmation de l’installation. Avant la confirmation du fonctionnement, passez en revue les instructions d’installation et assurez-vous que toutes les connexions sont correctes. Pour vous assurer que tout dans le véhicule fonctionne correctement, vous pouvez vérifier en connectant le SSM de Subaru. S’il y a des problèmes, vous devrez tout d’abord les régler. 2. Confirmation de fonctionnement Fermez le capot, placez le levier de vitesse à la position de stationnement [P] avec le frein de stationne- ment serré, éteignez le commutateur d’éclairage, mettez le bouton «...
  • Page 15 12. Fixez les connecteurs de diagnostic 1P SES à l’aide de ruban électrique. 13. Placez les câble négatif de la batterie à la position d’origine de l’usine. • Ne touchez pas à la borne positive de la batterie avec la borne négative.
  • Page 16: Étiquettes D'identification

    Étiquettes d’identification Fixez l’étiquette de compartiment moteur, comme illustré. • Nettoyez la surface de fixation à l’aide d’alcool isopropylique et d’un linge. • Pour obtenir une adhérence maximale du ruban, la température de la surface de fixation devrait se situer entre 20 °C et 43 °C (68 °F et 110 °F) lors de l’application.
  • Page 17: Dépannage

    Dépannage Avant de consulter ce dépannage, branchez le SSM de Subaru au véhicule et assurez-vous que tous les composants du véhicule fonctionnent correctement. Si vous identifiez des problèmes, vous devrez les corriger avant de débuter. Problème Allez à Contrôle A Pendant l’enregistrement de l’ECU SES, l’enregistrement de l’antidémarreur échoue.
  • Page 18 Contrôle A La borne de la batterie est-elle connectée? Connectez-la. Le contact est-il mis? Appuyez sur le bouton « ENGINE START STOP » deux fois pour mettre le contact. Les connecteurs B et C sur le schéma de principe (page 28) sont-ils connectés? Le connecteur est-il raccordé...
  • Page 19 Contrôle B Tentez d’enregistrer de nouveau. Est-ce résolu? Dépannage terminé. Vérifiez le véhicule au moyen du SSM. Des problèmes ont-ils été détectés? Remplacez le contacteur du capot et enregistrez de nouveau. Réglez tout d’abord le problème du véhicule. - 19 -...
  • Page 20 Contrôle C Lorsque vous tentez de démarrer à l’aide de Smart Engine Start, l’avertisseur du véhicule retentit-il? ( Allez à Contrôle C-1 (p. 21). L’avertisseur du véhicule a-t-il retenti une fois? (*) Allez à Contrôle C-2 (p. 22). L’avertisseur du véhicule a-t-il retenti trois fois? (*) Allez à...
  • Page 21 Contrôle C-1 La borne de la batterie est-elle connectée? Connectez-la. Le bouton « ENGINE START STOP » (ACC et IG) est-il hors tension? Appuyez sur le bouton « ENGINE START STOP » pour le mettre hors tension. Appuyez sur le bouton « Unlock », puis sur le bouton « Lock » de la télécommande du véhicule. Le verrouillage des portes et les feux de détresse fonctionnent-ils correctement? Consultez le manuel de réparation du véhicule.
  • Page 22 2. Le bouton « ENGINE START STOP » n’est pas enfoncé. Si toutes les conditions énumérées ci-dessus sont vérifiées, tentez un démarrage Smart Engine Start de nouveau. Le problème est-il résolu? Allez au Contrôle F. Dépannage terminé. Le problème est-il résolu? Communiquez avec Subaru pour des informations Dépannage terminé. additionnelles de dépannage. - 22 -...
  • Page 23 Si toutes les conditions ci-dessus s’appliquent, tentez de démarrer le Smart Engine Start de nouveau. Le Smart Engine Start fonctionne-t-il correctement? Allez au contrôle F. Le problème est-il résolu? Communiquez avec Subaru pour des Dépannage terminé informations additionnelles de dépannage. - 23 -...
  • Page 24 Allez au contrôle F (p. 26). Le problème est-il résolu? Le Smart Engine Start fonctionne correctement. (Le moteur s’arrête automatiquement si l’un ou l’autre est appliqué) Communiquez avec Subaru pour des informations additionnelles de dépannage. - 24 -...
  • Page 25 Le verrouillage des portes et les feux de détresse fonctionnent-ils correctement? Consultez le manuel de réparation du véhicule. Vérifiez si la pile de la télécommande est à plat. Vérifiez le véhicule à l’aide du SSM de Subaru. Des problèmes ont-ils été détectés? Communiquez avec Subaru pour des informations Réglez tout d’abord le problème du véhicule. additionnelles de dépannage. Ouvrez le capot. Le moteur s’est-il arrêté? Appuyez sur le bouton «...
  • Page 26 Check F (SES simple diagnosis check) Connect the 1P SES Diagnostic Connectors. Press the "ENGINE START STOP" Button twice to switch ignition ON and wait for 3 seconds. Press down the brake pedal once. Look for the car horn to sound (parking lights flash the same number of times).
  • Page 27 Nombre de sons de Cause de l'arrêt du moteur Élément à vérifier associé l'avertisseur Aucune cause. 1. Le capot est ouvert. Le capot est ouvert 2. Le contacteur de capot est brisé, vérifier le manuel d'entretien du véhicule. 1. Assurez-vous que le bouton « ENGINE START STOP » est Le bouton « ENGINE START STOP » en position d'arrêt.
  • Page 28: Connecteurs

    Schéma de principe Smart Engine Start ECU PWI+ CANL CANH HOOD SW RREG CANH CANL POWER WINDOW POWER WINDOW RELAY Vehicle Wire Accessary Wire Connecteurs 15 16 - 28 -...
  • Page 29: Liste Des Contrôles De Faisceau De Câbla

    Liste des contrôles de faisceau de câbla Vérificateur Estimation du point Contrôle type Vérifier la condition État normal d'anomalie quand normal Tension Terre toujours 10 ~ 14 V Faisceau Terre toujours Conduction Faisceau Bouton de démarrage Tension Terre 0 V→10 ~ 14 V Faisceau ACC→ON Connecteur B, C RREG...
  • Page 30 1 Cycle Ouvrez et fermez la porte côté conducteur pour changer le paramètre de la durée de fonctionnement Answer-back du moteur. La Durée de fonctionnement du moteur changera comme suit selon le nombre de fois que la porte côté conducteur est ouverte et fermée (1 cycle) * 1 cycle - 1 réponse : durée de fonctionnement du moteur de 3 mins.

Table des Matières