Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide du propriétaire Chevrolet Corvette 2009
Sièges et dispositifs de retenue ....................... 1-1
Sièges avant
............................................. 1-2
Ceintures de sécurité
Appareils de retenue pour enfant
Système de sac gonflable
Vérification des dispositifs de retenue
Fonctions et commandes ................................ 2-1
Clés
......................................................... 2-3
Portes et serrures
Glaces
.................................................... 2-20
Systèmes antivol
...................................... 2-22
Démarrage et fonctionnement
de votre véhicule
Rétroviseurs
............................................ 2-47
MD
Système OnStar
Système de télécommande sans
fil maison universel
Compartiments de rangement
Panneau de pavillon
Toit décapotable
...................................... 2-71
2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Corvette
................................. 1-9
................ 1-26
......................... 1-45
.......... 1-62
.................................... 2-12
.................................. 2-26
.................................. 2-50
............................... 2-54
.................... 2-62
................................. 2-66
Tableau de bord ............................................. 3-1
Aperçu du tableau de bord
Commandes de la climatisation
Feux de détresses, jauges et témoins
Centralisateur informatique de bord (CIB)
Systèmes audio
...................................... 3-102
Conduite de votre véhicule .............................. 4-1
Votre conduite, la route et le véhicule
Remorquage
............................................ 4-31
Réparation et entretien de l'apparence ............. 5-1
Entretien
................................................... 5-4
Carburant
................................................. 5-7
Vérification sous le capot
Essieu arrière
.......................................... 5-61
Réglage de la portée des phares
Remplacement d'ampoules
Remplacement de pare-brise
Remplacement de la raclette
d'essuie-glace
...................................... 5-66
M
.......................... 3-4
.................. 3-28
......... 3-37
.... 3-59
........... 4-2
.......................... 5-14
............... 5-62
........................ 5-62
..................... 5-66

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet Corvette 2009

  • Page 1 Guide du propriétaire Chevrolet Corvette 2009 Sièges et dispositifs de retenue ....... 1-1 Tableau de bord ..........3-1 Sièges avant Aperçu du tableau de bord ..........1-2 ......3-4 Ceintures de sécurité ......... 1-9 Commandes de la climatisation ....3-28 Appareils de retenue pour enfant Feux de détresses, jauges et témoins...
  • Page 2 Guide du propriétaire Chevrolet Corvette 2009 Pneus ............ 5-69 Information du centre d’assistance à la clientèle ..........7-1 Entretien de l’apparence ......5-103 Information du centre d’assistance Identification du véhicule ......5-114 à la clientèle .......... 7-2 Réseau électrique ........5-115 Déclaration des défectuosités...
  • Page 3: Propriétaires Canadiens

    Pour expliquer les différentes notions, le guide conjugue le texte, les symboles et les images. Imprimé au Canada © Numéro de pièce 25788997 FR 2008 General Motors Corporation. Tous droits réservés. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 4: Avertissements Et Symboles De Sécurité

    : Un cadre comportant le mot ATTENTION est utilisé ATTENTION ou Remarque. pour vous avertir des situations qui risquent de causer des blessures si vous ne tenez pas compte de l’avertissement. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 5: Symboles De Véhicule

    : Système de freinage antiblocage (ABS) : Surveillance de la pression des pneus : Commandes audio au volant ou OnStar : Traction asservie : Témoin du système de freinage : Liquide de lave-glace 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 6 ✍ NOTES 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 7: Table Des Matières

    Vérification de l’appareil de retenue ....1-62 Appareils de retenue pour enfant ....1-33 Remplacement des pièces des dispositifs Ancrages inférieurs pour siège d’enfant de sécurité après une collision ....1-63 (Système LATCH) (Modèles coupé et cabriolet uniquement) .........1-35 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 8: Sièges Avant

    Il faut donc régler le siège du Tenter de déplacer le siège avec le corps pour s’assurer conducteur seulement quand le véhicule est du verrouillage du siège. immobile. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 9: Sièges À Commande Électrique

    Votre position assise préférée peut être sauvegardée si appuis latéraux. votre véhicule est équipé de la caractéristique de sièges à mémoire en option. Se reporter à Siège, rétroviseurs et volant de direction à mémoire à la page 1-4. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 10: Sièges Chauffants

    : Rappelle la position de recul automatique de siège. Les chiffres au dos des émetteurs de télédéverrouillage correspondent aux nombres qui se trouvent sur les boutons de mémorisation. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 11: Siège Facilitant La Sortie

    à rappeler la position de sortie du siège Rappel automatique des mémorisations de sortie du conducteur à recul automatique. sous Personnalisation CIB du véhicule à la page 3-90 pour de plus amples informations. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 12: Sièges À Dossier Inclinable

    Relâcher le levier pour verrouiller le dossier de à cet endroit. Toujours pousser et tirer le dossier siège en place. du siège pour s’assurer qu’il est bloqué. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 13 Il faut aussi se caler dans le siège et porter convenablement la ceinture de sécurité. Ne pas conduire avec le dossier de siège incliné. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 14: Loquets Pour Dossier De Siège

    Pour rabattre le dossier de siège vers l’avant, tirer le levier situé à l’arrière du siège. Pousser le dossier vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 15: Ceintures De Sécurité : Pour Tous

    Vous pourriez sortir indemne de la même collision si vous aviez attaché votre ceinture. Attacher toujours votre ceinture de sécurité et s’assurer que vos passagers sont attachés correctement. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 16: Efficacité Des Ceintures De Sécurité

    Dans la plupart des collisions, les ceintures de sécurité font... toute la différence! Prenons le véhicule le plus simple. Supposons qu’il s’agisse simplement d’un siège sur roues. 1-10 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 17 Supposons que quelqu’un prend place sur le siège. Le véhicule prend de la vitesse. Tout à coup, le véhicule s’arrête. Le passager, lui, ne s’arrête pas. 1-11 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 18 Ce passager poursuivra sa course jusqu’à ce qu’il soit Ou le tableau de bord... arrêté par quelque chose. Dans un vrai véhicule, cela pourrait être le pare-brise... 1-12 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 19: Questions Et Réponses Au Sujet Des Ceintures De Sécurité

    Il est donc logique de porter vrai non seulement en cas de collision frontale, mais les ceintures de sécurité. particulièrement en cas de collision latérale ou autre. 1-13 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 20: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    être éjectés du véhicule lors d’une collision ou heurter ceux dans le véhicule qui portent des ceintures de sécurité. Avant de boucler la ceinture de sécurité, vous et vos occupants devez savoir ceci. 1-14 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 21 La ceinture épaulière se bloque lors d’un arrêt soudain ou d’une collision. S’asseoir droit et garder toujours les pieds au sol devant vous. La ceinture ventrale doit être ajustée le plus bas possible sur le bassin, juste au-dessus 1-15 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 22 La ceinture épaulière devrait reposer contre votre corps. La ceinture épaulière n’est pas assez serrée. De cette façon, elle n’assure pas la protection voulue. 1-16 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 23 La ceinture ventrale doit être portée bas et serrée sur les hanches, en touchant les cuisses. La ceinture ventrale n’est pas assez serrée. De cette façon, elle n’assure pas la protection voulue. 1-17 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 24 Ceci pourrait entraîner de graves blessures internes. Vous devez toujours attacher votre ceinture dans la boucle la plus proche de vous. La ceinture est raccordée à la mauvaise boucle. 1-18 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 25 S’assurer que la ceinture passe sous les accoudoirs. La ceinture passe par-dessus un accoudoir. 1-19 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 26 également accru. La ceinture épaulière doit passer au-dessus de l’épaule et en travers de la poitrine. La ceinture épaulière passe sous le bras. Elle doit toujours passer par-dessus l’épaule. 1-20 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 27 La ceinture baudrier doit passer au-dessus de l’épaule et en travers de la poitrine. La ceinture se trouve derrière le corps. 1-21 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 28 Si une ceinture est tordue, vous devez la détordre pour qu’elle puisse fonctionner convenablement ou demander à votre concessionnaire de la réparer. La ceinture est vrillée. 1-22 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 29: Ceinture À Triple Point D'appui

    à la position avant droite peut affecter le système de détection de passager. Se reporter à Système de détection des occupants à la page 1-54 pour de plus amples informations. 1-23 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 30 Si une porte est claquée ventrale sur les occupants de petite taille. contre une ceinture, la ceinture et le véhicule peuvent être endommagés. 1-24 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 31: Prétensionneurs De Ceinture De Sécurité

    1-25 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 32: Rallonge De Ceinture De Sécurité

    Pour plus de renseignements, se reporter au mode d’emploi de la rallonge. Les enfants qui sont trop grands pour des sièges d’appoint devraient porter les ceintures de sécurité du véhicule. 1-26 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 33 Lors d’une collision, les enfants qui ne sont pas attachés peuvent heurter d’autres occupants qui le sont ou peuvent être éjectées du véhicule. Les enfants plus âgés doivent bien porter les ceintures de sécurité. 1-27 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 34 La force de la ceinture s’appliquerait directement sur l’abdomen, causant une blessure grave ou fatale. La ceinture épaulière doit passer par-dessus l’épaule et à travers la poitrine. 1-28 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 35: Bébés Et Jeunes Enfants

    En effet, la loi de chaque province du véhicule. canadienne et de chaque État américain exige que les enfants, jusqu’à un certain âge, soient attachés dans un véhicule. 1-29 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 36 5,5 kg (12 lb) exercera soudainement une force de 110 kg (240 lb) sur les bras de la personne qui le transporte. Un bébé devrait être attaché dans un siège d’enfant adéquat. 1-30 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 37 être placé dans un siège arrière. S’il est nécessaire d’attacher un siège d’enfant orienté vers l’avant dans le siège de passager avant, toujours reculer au maximum le siège du passager. 1-31 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 38 Les directives du fabricant accompagnant le siège d’enfant indiquent les limites de poids et de grandeur d’un siège d’enfant spécifique. De plus, il existe de nombreux types de sièges pour les enfants ayant des besoins particuliers. 1-32 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 39: Appareils De Retenue Pour Enfant

    Le harnais retient le bébé en place dans le siège lors un siège d’enfant approprié. d’une collision. Un siège d’enfant orienté vers l’avant (B) permet de retenir le corps de l’enfant par l’intermédiaire du harnais. 1-33 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 40: Fixation D'un Siège D'enfant Supplémentaire Dans Le Véhicule

    à la rubrique Ancrages inférieurs pour siège d’enfant (Système LATCH) (Modèles coupé et cabriolet uniquement) à la page 1-35 ou Ancrages inférieurs pour siège d’enfant (Système LATCH) (Modèles Z06 et 1-34 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 41: Installation De L'enfant Sur Le Siège D'enfant

    En cas de collision, si l’enfant n’est pas correctement attaché dans le siège d’enfant, il risque d’être sérieusement blessé ou tué. Fixer l’enfant correctement selon les instructions fournies avec ce siège d’enfant. 1-35 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 42: Ancrages Inférieurs Pour Siège D'enfant (Système Latch) (Modèles Z06 Et Zr1 Uniquement)

    LATCH contribue au maintien du siège d’enfant pendant les trajets et dans une collision éventuelle. Certains véhicules sont équipés d’ancrages d’attache inférieure et/ou supérieure conçus pour assujettir un siège d’enfant. 1-36 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 43 à l’ancrage de sangle supérieure située dans le véhicule, ce qui permet de réduire le mouvement vers l’avant et la rotation du siège d’enfant pendant la conduite ou en cas de collision. 1-37 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 44: Emplacements Des Ancrages De Sangle Supérieure

    L’ancrage de sangle supérieure se trouve derrière le Pour vous aider à repérer siège passager. les ancrages de sangle supérieure, le symbole correspondant se trouve sur le panneau de garniture. 1-38 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 45: Fixation D'un Siège D'enfant À L'aide D'une Sangle Supérieure

    1. Fixer le siège d’enfant à l’aide de la ceinture de sécurité du véhicule. Se reporter à la rubrique Fixation d’un appareil de retenue pour enfant en position siège avant droit à la page 1-40. 1-39 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 46: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Avant Droit

    à l’avant Le risque pour un enfant assis sur un siège orienté vers l’arrière est très grand si le sac gonflable se déploie. 1-40 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 47 Placer le siège pour enfant dirigé vers l’arrière dans du siège et où l’installer en utilisant le LATCH. un siège arrière. S’il est nécessaire d’attacher un siège d’enfant orienté vers l’avant dans le siège de ... / 1-41 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 48 3. Prendre la plaque de blocage et passer la ceinture que cette attache soit fixée. épaulière et la ceinture ventrale au travers ou autour du siège d’enfant. Les directives accompagnant le siège d’enfant indiquent la façon de procéder. 1-42 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 49 Positionner le bouton de déblocage de la boucle de manière à pouvoir détacher rapidement la ceinture en cas de besoin. 1-43 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 50 Pour retirer le siège d’enfant, déboucler la ceinture de sécurité du véhicule et la laisser s’enrouler complètement. 1-44 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 51: Système De Sac Gonflable

    Tous les sacs gonflables du véhicule portent le mot AIRBAG (sac gonflable) incrusté dans la garniture ou sur une étiquette collée près de la zone de déploiement. 1-45 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 52 Tous les occupants doivent boucler correctement leur ceinture de sécurité, que la personne soit protégée par un sac gonflable ou non. 1-46 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 53 Pour connaître la bonne façon de le faire, se reporter aux rubriques Enfants plus âgés à la page 1-26 et Bébés et jeunes enfants à la page 1-29. 1-47 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 54: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Le sac gonflable frontal du passager avant droit se trouve dans le tableau de bord du côté passager. Le sac gonflable frontal du conducteur se trouve au milieu du volant de direction. 1-48 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 55 Si le véhicule est doté de sacs gonflables latéraux montés dans les sièges du conducteur et du passager avant droit, ceux-ci se trouvent sur le côté du dossier de siège le plus proche de la porte. 1-49 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 56: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    Si le véhicule heurte un objet, la vitesse de collision à laquelle les sacs gonflables se déploient peut ne pas être la même selon que l’objet heurté se déforme ou non. 1-50 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 57: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le Déploiement Du Sac Gonflable

    Un sac gonflable latéral intégré au avant le plus proche de la porte. siège est conçu pour se déployer du côté où le véhicule a été heurté. 1-51 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 58: De Quelle Façon Le Sac Gonflable Retient-Il

    Se reporter à Quand un sac gonflable doit-il se déployer? à la page 1-50 pour plus d’informations. Les sacs gonflables doivent toujours n’être considérés que comme un dispositif de protection complémentaire des ceintures de sécurité. 1-52 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 59 Un mauvais entretien peut empêcher le bon ainsi que les feux de détresse à l’aide des commandes fonctionnement des sacs gonflables. Consulter votre prévues à cet effet. concessionnaire pour toute opération d’entretien. 1-53 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 60: Système De Détection Des Occupants

    (selon l’équipement) du passager avant droit doivent être activés (déploiement possible) ou non. Canada 1-54 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 61 Le système détermine qu’un bébé est assis dans un siège pour bébé orienté vers l’arrière../ • Le système détermine qu’un petit enfant est installé dans un siège d’enfant. 1-55 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 62 — que la gonflable(s) est(sont) désactivé(s). Se reporter à Témoin personne soit protégée par un sac gonflable ou non. de l’état du sac gonflable du passager à la page 3-42. 1-56 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 63: Si Le Témoin D'activation Est Allumé Avec Un Siège D'enfant

    6. Démarrer le véhicule. Si le témoin reste allumé, ne pas installer de siège d’enfant dans le véhicule et consulter votre concessionnaire. 1-57 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 64: Si Le Témoin De De ´ Sactivation Est Allumé En Présence D'un Occupant De Taille Adulte

    Si une personne de taille adulte est assise sur le siège du passager avant droit mais que le témoin de désactivation est allumé, il se peut que la personne ne soit pas correctement assise sur le siège. 1-58 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 65: Facteurs Additionnels Affectant Le Fonctionnement Du Système

    1-59 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 66: Réparation D'un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    Ils font probablement partie du système de sacs gonflables. S’assurer que les méthodes appropriées d’entretien sont suivies et que le travail est effectué par une personne dûment qualifiée. 1-60 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 67 à la clientèle figurent à l’étape 2 de la procédure de satisfaction des clients, dans ce manuel. Voir Procédure de satisfaction de la clientèle à la page 7-2. 1-61 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 68: Vérification Des Dispositifs De Retenue

    à la page 3-40 pour de plus amples informations. Maintenir les ceintures de sécurité propres et sèches. Se reporter à Entretien des ceintures de sécurité à la page 5-107. 1-62 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 69: Remplacement Des Pièces Des Dispositifs De Sécurité Après Une Collision

    (option)? Après un accident peu important, il ne faudra peut être rien faire. Mais les ensembles de ceinture utilisés au cours d’un accident peuvent avoir été soumis à de fortes 1-63 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 70 ✍ NOTES 1-64 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 71 Pare-soleil ...........2-22 Retrait de la position de stationnement ....2-43 Systèmes antivol ..........2-22 Stationnement du véhicule Dispositif antivol ...........2-22 (Boîte de vitesses manuelle) .......2-44 Dispositif antidémarrage .........2-24 Fonctionnement du dispositif antidémarrage ..2-24 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 72 Toit décapotable ..........2-71 Toit décapotable (Manuelle) ......2-71 Système OnStar .........2-50 Toit décapotable (Alimentation) .......2-79 Système de télécommande sans fil maison universel ........2-54 Fonctionnement du système de télécommande sans fil maison universel ..2-55 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 73: Clés

    être gravement blessés, voire tués, s’ils sont happés par la fermeture de la glace. Ne pas laisser un émetteur de télédéverrouillage dans un véhicule où il y a des enfants. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 74 à Programme d’assistance routière à la page 7-8. Appuyer sur le bouton (A) placé près du bas de l’émetteur d’accès sans clé pour retirer la clé. Ne jamais tirer sur la clé sans appuyer sur le bouton. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 75: Système D'accès Sans Clé

    Des changements ou des modifications à ce système effectués par un autre établissement qu’un centre de réparation agréé risquent d’annuler le droit d’utiliser cet équipement. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 76: Fonctionnement Du Système D'accès Sans Clé

    (verrouillage): Appuyer une fois pour verrouiller les portes. Lorsque vous appuyez sur deux fois, les feux clignotent et le klaxon retentit afin de confirmer le verrouillage. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 77: Programmation D'émetteurs Pour Le Véhicule

    Le véhicule peut être reprogrammé de manière à ce que les émetteurs perdus ou volés ne fonctionnent plus. Jusqu’à quatre émetteurs peuvent être programmés pour chaque véhicule. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 78: Programmation À Partir D'un Émetteur Reconnu

    8. Un bip retentit lorsque la programmation est terminée. Le CIB affiche READY FOR #3 or 4 (prêt pour numéro 3 ou 4), ou MAXIMUM NUMBER OF FOBS LEARNED (nombre maximal d’émetteurs appris). 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 79: Programmation Sans Émetteur Reconnu

    3. Insérer la clé du véhicule dans le barillet de serrure situé au-dessus de la plaque d’immatriculation. 4. Ouvrir le coffre/hayon. 5. Tourner cinq fois la clé en moins de cinq secondes. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 80 FOB #1 (prêt pour l’émetteur nume ´ ro 1). Tous les émetteurs précédemment connus sont effacés. 15. Presser sur chaque émetteur nouvellement programmé pour terminer le processus. 2-10 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 81: Démarrage Du Véhicule Avec Une Pile D'émetteur Faible

    L’électricité statique du corps pourrait endommager 3. Introduire la pile neuve, côté positif vers le bas. la télécommande. Utiliser une pile CR2032 ou l’équivalent. 4. Assembler l’émetteur. 2-11 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 82: Portes Et Serrures

    De l’extérieur, appuyer sur le bouton de verrouillage ou en route. de déverrouillage situé sur l’émetteur d’accès sans clé../ 2-12 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 83 Lorsque vous avez l’émetteur avec vous, vous pouvez également déverrouiller et ouvrir la porte en serrant le capteur de la poignée de porte (A). Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur le bouton de déverrouillage 2-13 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 84 Tirer la languette pour déverrouiller et ouvrir la porte du conducteur. Se reporter à Clés à la page 2-3 pour des informations sur l’ouverture du hayon en cas de perte d’alimentation. 2-14 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 85: Portes À Verrouillage Électrique

    Si la porte est ouverte, du véhicule dépasse 13 km/h (8 mi/h). le témoin reste allumé. 2-15 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 86: Déverrouillage Automatique Programmable Des Portes

    L’échappement du moteur contient du monoxyde de carbone (CO) qui est invisible et inodore. Il peut provoquer une perte de conscience et même la mort../ 2-16 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 87 Si le véhicule est équipé d’un hayon à commande électrique, désactiver le fonctionnement électrique du hayon. Pour plus de renseignements sur le monoxyde de carbone, se reporter à Échappement du moteur à la page 2-45. 2-17 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 88: Fermer Le Compartiment Arrière (Sauf Pour Les Modèles Décapotables)

    Appuyer dessus jusqu’à ce que la fonction d’abaissement avec vous. électrique du loquet s’active, ferme complètement le coffre et le verrouille automatiquement. 2-18 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 89: Poignée De Déverrouillage D'urgence Du Coffre (Coupé)

    Cette poignée sera illuminée après une exposition à la lumière. Tirer la poignée de déverrouillage vers le bas pour ouvrir le coffre de l’intérieur du véhicule. 2-19 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 90: Glaces

    Ne jamais laisser un enfant, un adulte impotent ou un animal de compagnie seul dans un véhicule, surtout si les glaces sont fermées par temps chaud ou très chaud. 2-20 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 91: Glaces Électriques

    Avant d’amener votre véhicule chez votre dans chaque porte. concessionnaire pour le faire réparer, effectuer la procédure d’initialisation des glaces électriques. Tirer ou presser l’avant du commutateur pour lever ou abaisser la glace. 2-21 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 92: Réinitialiser Des Glaces Électriques

    Rabattre le pare-soleil vers vous ou le déplacer sur le côté pour réduire l’éblouissement. Pour utiliser le miroir éclairé, soulever le couvercle. Si ce témoin reste allumé pendant que le moteur tourne, faire réparer votre véhicule. 2-22 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 93: Armement Du Système

    Le système antivol ne s’armera pas si vous verrouillez la porte du conducteur à l’aide du commutateur de verrouillage électrique des portes après avoir fermé les portes. 2-23 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 94: Désarmement Du Système

    Le système d’immobilisation est désarmé quand reçue y compris celles pouvant entraîner le commutateur d’allumage passe en position un dysfonctionnement. OFF/ACCESSORY (hors fonction/accessoires) ou START (démarrage) et qu’une télécommande valide se trouve dans le véhicule. 2-24 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 95 émetteur. Ou placer l’émetteur dans sa pochette. Ne pas abandonner dans le véhicule la clé ou le dispositif qui désarme ou désactive le système antivol. 2-25 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 96: Démarrage Et Fonctionnement De Votre Véhicule

    À l’approche de bosses ou d’objets sur la route, Suite au rodage, la vitesse du moteur et la charge conduire avec précaution et tenter de les éviter, si cela est possible. peuvent être augmentées progressivement. 2-26 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 97: Positions Du Commutateur D'allumage

    (P), le message SHIFT TO PARK (passer en position de stationnement) apparaît sur le centralisateur informatique de bord (CIB). 2-27 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 98: Prolongation D'alimentation Des Accessoires

    Pour redémarrer un véhicule équipé d’une boîte de vitesses automatique alors que celui-ci est déjà en mouvement, utiliser la position de point mort (N). 2-28 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 99 3. Ne pas emballer le moteur immédiatement après le démarrage. Actionner en douceur le moteur et la boîte de vitesses jusqu’à ce que l’huile se réchauffe et lubrifie toutes les pièces mobiles. 2-29 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 100 à nouveau, effectuer la même d’endommager le moteur de lancement. Pour éviter procédure. Ceci élimine le carburant excessif d’endommager l’engrenage, ce système empêche du moteur. également le lancement si le moteur tourne déjà. 2-30 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 101: Arrêt Du Moteur

    Acc. (mise hors fonction/accessoires) situé sur le tableau pour plus de renseignements. de bord jusqu’à ce que le moteur se coupe. Si le levier de vitesses n’est pas en position de stationnement (P), 2-31 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 102: Fonctionnement De La Boîte De Vitesses Automatique

    Se reporter à Changement à la position de stationnement (Boîte de vitesses automatique) à la page 2-42. S’assurer que levier de sélection est bien en position de stationnement (P) avant de démarrer le moteur. 2-32 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 103 S’assurer que le moteur ne à la page 4-25. tourne pas à vitesse élevée lorsque vous changez de rapport. 2-33 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 104: Changement De Vitesse Manuel Aux Manettes

    Les accélérations sont alors plus perceptibles, ou bien tirer sur la manette située derrière les rayons ce qui permet des performances plus sportives du du volant pour rétrograder en vitesse inférieure. véhicule. 2-34 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 105 (1) vitesse pour accélérer au maximum depuis souhaitez, la vitesse du véhicule est limitée pour la position d’arrêt. protéger le moteur. La boîte de vitesses rétrograde également automatiquement lorsque le véhicule ralentit et s’arrête. 2-35 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 106 à tête haute affiche momentanément • Pour pouvoir passer en sixième (6) vitesse, une X à l’écran de l’indicateur de vitesse. vous devez rouler à une vitesse d’environ 65 km/h (41 mi/h). 2-36 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 107: Fonctionnement De La Boîte De Vitesses Manuelle

    à passer en première (1), placer le levier de vitesses au point mort (N) et lâcher la pédale d’embrayage. Enfoncer de nouveau la pédale d’embrayage. Passer ensuite en première (1). 2-37 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 108 Le levier de sélection est au point mort (N) lorsqu’il se trouve au centre de la grille de sélection, dans aucun rapport. 2-38 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 109: Vitesses De Passage De La Boîte De Vitesses (Boîte De Vitesses Manuelle)

    Remarque: Lors du changement de vitesses, ne pas manipuler le levier des vitesses plus que cela ne soit nécessaire. Cette façon d’agir pourrait endommager la boîte de vitesses. Passer directement à la vitesse suivante. 2-39 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 110: Témoin De Changement De Vitesse De La Première À La Quatrième (Boîte De Vitesses Manuelle)

    3-44 pour plus de renseignements. l’arbre de transmission ou la boîte de vitesses risquent de s’endommager. Ne pas sauter de vitesses ou emballer le moteur lors de la rétrogradation. 2-40 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 111: Frein De Stationnement

    S’assurer que le frein de stationnement est complètement desserré et que le témoin du frein est éteint avant de conduire. 2-41 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 112: Changement À La Position De Stationnement (Boîte De Vitesses Automatique)

    Ne pas quitter le véhicule en laissant le moteur Se reporter à Frein de stationnement à la page 2-41 tourner. pour plus de renseignements. 2-42 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 113: Blocage De Couple (Boîte Automatique)

    (P) avant de sortir du plus amples informations. véhicule. Pour savoir comment le faire, se reporter à la rubrique Passage en position de stationnement (P) plus haut dans cette section. 2-43 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 114: Stationnement Du Véhicule (Boîte De Vitesses Manuelle)

    à une entreprise de remorquage. s’enflammer. Ne pas se garer sur des papiers, des feuilles, de l’herbe sèche ou d’autres matières inflammables. 2-44 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 115: Échappement Du Moteur

    étrange ou différent. ventilation d’air frais. • Le système d’échappement fuit en raison de la corrosion ou d’un dégât../ 2-45 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 116: Faire Fonctionner Le Véhicule Pendant Qu'il Est En Position De Stationnement

    Suivre les étapes appropriées pour s’assurer que le moteur à la page 2-45. véhicule ne se déplace pas. Se reporter à Changement à la position de stationnement (Boîte de vitesses automatique) à la page 2-42. 2-46 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 117: Rétroviseurs

    à fixation magnétique, d’un bloc-notes automatique est activée. magnétique ou d’autres objets magnétiques de ce type. Si la lettre C ou les lettres CAL (étalonnage) s’affiche, la boussole doit être étalonnée. 2-47 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 118: Déclinaison Magnétique

    1. Repérer votre emplacement actuel et le numéro de appuyez plusieurs fois sur jusqu’à atteindre zone de déclinaison magnétique sur la carte qui suit. le numéro de zone correct. Relâcher le rétroviseur retournera au fonctionnement normal. 2-48 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 119: Rétroviseurs Extérieurs À Commande Électrique

    2. Déplacer le rétroviseur dans la direction désirée à l’aide des flèches du pavé de commande. 3. Régler chaque rétroviseur extérieur de manière à voir un peu les côtés du véhicule et la zone derrière celui-ci. 2-49 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 120: Rétroviseur Extérieur Convexe

    Désembueur de lunette dans la section Commande Presser le bouton OnStar pour qu’un conseiller OnStar de climatisation automatique à deux zones à la entre en contact avec l’assistance routière. page 3-28. 2-50 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 121: Services Onstar Disponibles Avec Le Plan Sain & Sauf

    (É.-U.) ou onstar.ca (Canada), contacter OnStar au 1-888-4-ONSTAR (1-888-466-7827) ou par téléscripteur (1-877-248-2080), ou presser le bouton OnStar pour parler à un conseiller, et ce 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. 2-51 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 122: Services Onstar Inclus Dans Le Plan Directions & Connexions

    à gants du véhicule, visiter les sites onstar.com ou onstar.ca ou s’adresser à un conseiller OnStar en pressant le bouton OnStar ou en appelant le 1-888-4-ONSTAR (1-888-466-7827). 2-52 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 123: Commandes Onstar Au Volant

    (p.ex. orientation du choc sur le véhicule). Quand la fonction Conseiller virtuel de l’appel mains-libres OnStar est utilisée, le véhicule envoie également le positionnement GPS du véhicule afin de proposer des services localisés. 2-53 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 124: Votre Responsabilité

    Le numéro d’identification d’enregistrement canadien est 3521A-GTV06A. Des changements ou des modifications à ce système effectués par un autre établissement qu’un centre de réparation agréé risquent d’annuler le droit d’utiliser cet équipement. 2-54 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 125: Fonctionnement Du Système De Télécommande Sans Fil Maison Universel

    1-866-572-2728 ou aller sur le site learcar2u.com. fabriqué avant le 1er avril 1982. La plupart des ouvre-porte de garage vendus après 1996 sont des unités à code de brassage. 2-55 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 126 30 secondes pour effectuer les étapes suivantes. 2. De l’intérieur du véhicule, presser simultanément les deux boutons extérieurs pendant une à deux secondes puis les relâcher immédiatement. 2-56 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 127: Programmation De La Télécommande Domestique Universelle - Code Fixe

    Si ces directives ne fonctionnent pas, l’ouvre-porte accessoires. de garage est probablement une unité à code fixe. Suivre les instructions de programmation ci-dessous destinées à un ouvre-porte de garage à code fixe. 2-57 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 128 à code fixe. Si vous ne voyez pas de rangée de commutateurs DIP, retournez à la section précédente, sous Programmation d’un émetteur de système d’accueil universel à distance – Code de brassage. 2-58 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 129 (haute), (marche). • Un commutateur en position basse peut être − étiqueté Down (vers le bas), (arrêt). • Un commutateur en position médiane peut être étiqueté Middle (milieu), Neutral (neutre). 2-59 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 130 • Si vous avez écrit Right (droit), presser le bouton droit de votre véhicule. • Si vous avez écrit Middle (milieu), presser le bouton du milieu de votre véhicule. 2-60 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 131: Utilisation Du Système D'accueil Universel À Distance

    étapes 1 à 9 en choisissant à l’étape 7 un bouton de fonction différent de celui utilisé pour l’ouvre-porte Chacun des trois boutons peut être reprogrammé en de garage. répétant les instructions. 2-61 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 132: Compartiments De Rangement

    à distance, appeler le et le pousser du côté passager. numéro du centre d’assistance clientèle figurant sous Bureaux d’assistance à la clientèle à la page 7-6. 2-62 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 133: Tapis De Plancher

    Pour réinstaller un tapis de sol, positionner ses ouvertures avec les goupilles de positionnement et appuyer pour les mettre en place. 2-63 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 134: Compartiment De Rangement Arrière

    Sur les modèles Z06, le compartiment de rangement arrière situé à droite héberge la batterie et ne peut pas être utilisé pour le stockage. 2-64 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 135: Filet D'arrimage

    Le filet ne doit pas être utilisé pour ranger des charges lourdes. 2. Accrocher les anneaux élastiques des coins arrière (B) du panneau aux crochets en retrait à l’intérieur du cadre de hayon arrière, près des coins arrière. 2-65 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 136: Panneau De Pavillon

    Le conducteur 4. Pousser la boucle vers ou d’autres personnes pourraient être blessés. le haut du butoir Ne retirer le panneau de pavillon que lorsque le (plaque inférieure). véhicule est garé. 2-66 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 137 5. Abaisser les glaces. Il existe deux loquets de déblocage à l’avant du panneau de pavillon et un loquet de déblocage à l’arrière du panneau de pavillon. 2-67 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 138 9. Une fois le panneau dégagé du véhicule, une personne devrait saisir le panneau de pavillon le plus près possible du centre du véhicule et le soulever en l’éloignant du véhicule. 2-68 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 139: Rangement Du Panneau De Pavillon

    1. Tourner le panneau de pavillon de sorte que le côté avant du panneau soit orienté vers le compartiment de rangement. Enfoncer fermement pour engager les axes dans les récepteurs. 2-69 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 140: Installation Du Panneau De Pavillon

    Abaisser doucement la partie avant du panneau de pavillon sur le devant de l’ouverture du toit. 2-70 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 141: Toit Décapotable

    8. Saisir le panneau de pavillon et le tirer vers le haut, vers le bas et latéralement pour s’assurer qu’il est solidement installé. 2-71 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 142 (P) ou la boîte de vitesses manuelle causer des dommages. Toujours fermer le toit à la position de point mort (N). décapotable lorsque le véhicule est laissé à l’extérieur. 2-72 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 143: Abaissement Du Toit Décapotable Manuel

    4. Le loquet supérieur du toit, situé au-dessus de rétroviseur intérieur, doit être déverrouillé. Tirer vers le bas le loquet supérieur du toit, et le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour le déverrouiller. 2-73 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 144 Après avoir appuyé sur le bouton de déblocage, les glaces des portes du conducteur et du passager devraient se baisser complètement. 2-74 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 145 7. Tirer sur le câble pour ouvrir le couvre-toit. en position complètement abaissée avant d’abaisser le toit dans le compartiment de rangement. 2-75 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 146 (A) de la capote pour vous assurer que la capote est bien rentrée. 11. Fermer le couvercle du compartiment de rangement (B) en appuyant dessus d’un mouvement ferme et rapide. 2-76 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 147: Relèvement Du Toit Décapotable Manuel

    à redresser entièrement doivent descendre complètement, si elles n’étaient le toit. pas déjà descendues. 5. Soulever le couvercle du compartiment de rangement. 2-77 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 148 9. Abaisser le bord arrière (B) de la capote en poussant d’abord légèrement sur le bord avant (A) de la capote vers l’avant. 2-78 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 149: Toit Décapotable (Alimentation)

    Bien sécher le toit avant de l’abaisser. devant la cloison. Se reporter à la rubrique Séparation du coffre arrière dans la section Compartiment de rangement arrière à la page 2-64. 2-79 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 150 (CIB) affiche un message au sujet du toit décapotable électrique. Se reporter à la rubrique Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-67 pour plus de renseignements. 2-80 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 151: Relèvement Du Toit Décapotable Électrique

    électrique et la maintenir enfoncée. système audio. Le toit se fermera et les glaces s’abaisseront si elles étaient montées. Un carillon retentira lorsque le toit sera complètement fermé. 2-81 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 152 Être prudent lors de l’ouverture manuelle du couvre-toit. Si vous ouvrez rapidement le couvre-toit, vous risquez d’endommager le mécanisme des charnières et ainsi empêcher le bon fonctionnement du toit décapotable. 2-82 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 153 4. Suivre ensuite les étapes décrites pour fermer manuellement le toit décapotable. Se reporter à Toit décapotable (Manuelle) sous la rubrique Toit décapotable (Manuelle) à la page 2-71 ou Toit décapotable (Alimentation) à la page 2-79. 2-83 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 154 ✍ NOTES 2-84 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 155 Témoin de sac gonflable prêt à Twilight Sentinel ........3-19 fonctionner (AIRBAG) .........3-41 Économiseur de batterie d’éclairage extérieur ..3-20 Témoin de l’état du sac gonflable Intensité d’éclairage du tableau de bord ...3-20 du passager ..........3-42 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 156 Témoin de feux de route .......3-56 volant de direction ........3-134 Jauge de carburant ........3-56 Réception radio ..........3-135 Jauge de surpression (ZR1 uniquement) ..3-58 Dispositif d’antenne à réception simultanée ..3-136 Système d’antenne autoradio satellite XM ...3-136 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 157 ✍ NOTES 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 158: Aperçu Du Tableau De Bord

    Aperçu du tableau de bord 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 159 R. Bouton de colonne de direction télescopique (le cas I. Feux de détresse à la page 3-6. échéant). Se reporter à la rubrique Volant inclinable J. Systèmes audio à la page 3-102. à la page 3-7. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 160: Feux De Détresse

    AB. Boîte à gants à la page 2-62. Klaxon AC. Bloc-fusibles d’ensemble d’instruments à la Appuyer sur ou à côté des symboles de klaxon situés page 5-116. sur le rembourrage du volant pour klaxonner. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 161: Volant Inclinable

    Pour incliner le volant, le tenir et tirer le levier vers vous. Puis, régler le volant à une position vous permettant d’être confortable et relâcher le levier pour bloquer le volant. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 162: Levier Des Clignotants/Multifonctions

    Remplacer les ampoules. Si l’ampoule n’est pas grillée, contrôler les fusibles. Se reporter à Fusibles et L’information relative à ces fonctions figure dans les disjoncteurs à la page 5-116. pages suivantes. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 163: Commande De Feux De Route Et Feux De Croisement

    Déplacer le levier dans les positions suivantes : s’allume également. (vitesse rapide): Pour un balayage régulier à grande vitesse. (vitesse lente): Pour un balayage régulier à petite vitesse. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 164: Lave-Glace De Pare-Brise

    (CIB). Ce message s’efface les essuie-glaces. Remplacer les raclettes dès qu’elles 15 secondes après que le réservoir a été rempli. commencent à être usées ou endommagées. 3-10 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 165: Régulateur De Vitesse Automatique

    être dangereuse lorsque vous ne pouvez pas rouler en toute sécurité à une vitesse fixe. Par conséquent, ne pas l’utiliser sur des routes sinueuses ou dans la circulation intense../ 3-11 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 166: Réglage Du Régulateur De Vitesse

    (réglage): Presser ce bouton placé à l’extrémité du 2. Accélérer jusqu’à la vitesse désirée. levier pour sélectionner la vitesse. 3. Appuyer sur le bouton situé à l’extrémité du levier, puis le relâcher. 4. Relâcher l’accélérateur. 3-12 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 167: Reprise D'une Vitesse Mémorisée

    • Pour ralentir graduellement, presser brièvement A chaque pression, la vitesse du véhicule diminue d’environ 1,6 km/h (1 mi/h). 3-13 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 168: Dépassement D'un Véhicule Avec Le Régulateur De Vitesse

    (D). 3-14 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 169: Arrêt Du Régulateur De Vitesse

    Le mode AUTO (automatique) allume ou éteint les feux extérieurs en fonction du niveau de lumière à l’extérieur du véhicule. Pour désactiver le mode AUTO (automatique), tourner la commande à la position d’arrêt. 3-15 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 170: Phares Activés Par Les Essuie-Glaces

    Si la commande des feux extérieurs demeure activée à et éclairages précités. la position de phares ou de feux de stationnement et que la porte du conducteur est ouverte alors que le contact est coupé, un carillon retentira. 3-16 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 171: Feux De Circulation De Jour (Fcj)

    - Avertissements et messages à la page 3-67. du tableau de bord, ou d’autres feux extérieurs, ne sont pas allumés. 3-17 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 172: Phares Antibrouillard

    États-Unis. Le contact doit être établi pour que les phares antibrouillard fonctionnent. Certaines réglementations locales exigent que les phares soient allumés en plus des phares antibrouillard. 3-18 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 173: Twilight Sentinel Md

    à l’extérieur, il faudra environ une minute • Un délai que vous avez préalablement choisi pour que le système d’allumage automatique des s’est écoulé. phares passe en FCJ. 3-19 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 174: Tableau De Bord

    à la position d’arrêt. Si vous devez laisser les phares allumés, utiliser la commande des feux extérieurs pour rallumer les phares. 3-20 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 175: Éclairage D'accueil

    Si une de ces lampes reste allumée, elle s’éteindra automatiquement après environ 10 minutes. Pour réinitialiser cette fonction, toutes les lampes ci-dessus doivent être éteintes ou le contact doit être mis. 3-21 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 176: Affichage À Tête Haute (Hud)

    Fonctionnement de la boîte de vitesses automatique a ` tête haute (HUD), vous pouvez voir certaines à la page 2-32. informations conducteur affichées sur le groupe d’instruments du tableau de bord. 3-22 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 177 • Fonctions audio, mode rue seulement SS et les indicateurs • mineurs avec un Navigation, seulement avec la radio de navigation, tachymètre linéaire. changements de direction successifs 3-23 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 178 Centralisateur informatique de bord (CIB). l’exception des chiffres de la valeur de la jauge G maximale (X.XX G) et la barre de la jauge G correspondante remplace la valeur G courante. 3-24 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 179 HUD. Si le véhicule fait face à un objet sombre ou à un endroit très ombragé, le HUD peut anticiper qu’on entre dans un endroit sombre et la luminosité peut commencer à s’atténuer. 3-25 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 180 Fusibles et disjoncteurs à la page 5-116. Ne pas oublier que le pare-brise fait partie du système d’affichage à tête haute (HUD). Se reporter à la rubrique Remplacement de pare-brise à la page 5-66. 3-26 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 181: Prises Électriques Pour Accessoires

    En cas de problèmes, consulter votre concessionnaire pour plus de renseignements sur les prises de courant pour accessoires. 3-27 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 182: Cendriers Et Allume-Cigarette

    Ne pas bloquer un deux zones I. Dégivrage allume-cigarette en position enfoncée pendant D. AUTO (automatique) J. Désembueur de qu’il chauffe. E. Recyclage lunette arrière 3-28 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 183: Fonctionnement Automatique

    électronique qui se trouve sur le dessus du tableau de bord, près du pare-brise. Pour plus d’informations sur le capteur solaire, se reporter à Capteur plus loin dans cette section. 3-29 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 184: Fonctionnement Manuel

    AUTO (automatique) de l’afficheur numérique. Le graphique et les barres de vitesse du ventilateur seront indiqués. Appuyer sur le bouton AUTO pour retourner à la commande de ventilateur automatique. 3-30 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 185 Il aide également à faire dégager avant est utilisé. Dans ce mode, le système coupe les glaces. automatiquement la recirculation et met en marche le 3-31 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 186 Le mode de recirculation n’est pas disponible en mode de dégivrage ou de désembuage. 3. Sélectionner la climatisation. 4. Sélectionner la température la plus froide. 5. Sélectionner la vitesse la plus élevée du ventilateur. 3-32 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 187 à maintenir la température fonctionnera pas normalement. sélectionnée à l’intérieur du véhicule. Toute couverture du train avant du véhicule pourrait donner une fausse indication de la température. 3-33 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 188: Désembueur De Lunette Arrière

    à moins de 48 km/h (30 mi/h). S’il est remis la grille du dégivreur. en fonction, il ne fonctionnera que pendant environ cinq minutes avant de se couper. Il peut également être désactivé en coupant le moteur. 3-34 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 189: Réglage De Bouche De Sortie

    Le filtre à air du compartiment passager est situé du côté passager du compartiment moteur près de la batterie. Se reporter à la rubrique Aperçu du compartiment moteur à la page 5-16. 3-35 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 190 1. Retirer les pinces (A) du couvercle de filtre à air 4. Remettre le couvercle du filtre en place. de l’habitacle. 5. Attacher les pinces. 2. Retirer l’enveloppe de la table. 3-36 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 191: Feux De Détresses, Jauges Et Témoins

    Il peut être coûteux – et même dangereux – de ou réelle d’une des fonctions du véhicule. Certains tarder à faire réparer votre véhicule. témoins s’allument brièvement au démarrage du moteur simplement pour indiquer qu’ils fonctionnent. 3-37 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 192: Ensemble D'instruments

    Ils indiquent la vitesse du véhicule, la quantité de carburant restant dans le réservoir et de nombreux autres éléments utiles à une conduite sure et économique. Version américaine de boîte de vitesses manuelle illustrée, boîte de vitesses automatique, canadienne et modèle Z06 semblable 3-38 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 193 ZR1– États-Unis illustrés, Canada similaire 3-39 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 194: Indicateur De Vitesse Et Compteur Kilométrique

    Si la ceinture véhicule en régime de coupure de carburant, du conducteur est déjà bouclée, le carillon et le vous risquez d’endommager votre moteur. témoin ne se déclenchent pas. 3-40 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 195: Témoin De Sac Gonflable Prêt À Fonctionner (Airbag)

    (CIB). moment, le faire réparer Se reporter à la rubrique Centralisateur informatique immédiatement. de bord - Avertissements et messages à la page 3-67 pour plus d’informations. 3-41 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 196: Témoin De L'état Du Sac Gonflable Du Passager

    Quand vous démarrez le véhicule, le témoin de statut ON (actif) et OFF (inactif) de sac gonflable côté passager, ou le symbole correspondant, s’allume et s’éteint à titre de vérification du système. 3-42 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 197: Indicateur De Voltmètre

    à 10 volts ou moins. Le faire vérifier immédiatement. La conduite lorsque le voltmètre indique une tension de 10 volts ou moins pourrait décharger la batterie, ce qui entraînerait une panne du véhicule. 3-43 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 198: Témoin De Passage De La Première À La Quatrième Vitesse (Boîte De Vitesses Manuelle)

    L’admission des gaz est inférieure ou égale à désactiver cette fonction. Ceci vous permet d’obtenir 21 pour cent. la meilleure économie de carburant possible. Après avoir passé en quatrième (4), vous pouvez rétrograder à une vitesse inférieure. 3-44 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 199: Témoin Du Système De Freinage

    Se reporter à Remorquage du véhicule à la page 4-31 et Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-67 pour plus de renseignements. 3-45 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 200: Témoin De Système De Freinage Antiblocage

    Si le véhicule est équipé d’un centralisateur informatique correcte, le témoin s’éteint. de bord (CIB), voir Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-67 pour les messages du CIB au sujet des freins. 3-46 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 201: Témoin Du Système De Traction Asservie

    Si le système fonctionne de manière pour plus de renseignements. correcte, le témoin s’éteint. Ce témoin s’allume également lorsque le véhicule est en conduite sportive. Se reporter à Dispositif d’assistance variable à la page 4-9. 3-47 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 202: Témoin Du Dispositif D'assistance Variable

    Se reporter à Centralisateur informatique de de contrôle de stabilité) s’affiche au CIB, ce qui bord - Avertissements et messages à la page 3-67 signifie que votre véhicule requiert un entretien. pour plus de renseignements. 3-48 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 203: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement Du Moteur

    S’ils sont sous-gonflés, les gonfler à la Se reporter à Surchauffe du moteur à la page 5-43 pression correcte. Se reporter à Pneus à la page 5-69 pour plus de renseignements. pour de plus amples informations. 3-49 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 204: Lorsque Le Témoin Commence Par Clignoter Puis Reste Allumé

    Ceci pourrait pendant la durée de vie du véhicule, contribuant à entraîner des réparations coûteuses qui ne sont pas un environnement plus sain. forcément couvertes par la garantie du véhicule. 3-50 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 205 Clignotement du témoin: Des ratés de moteur ont été détectés. Les ratés augmentent les gaz d’échappement du véhicule et peuvent endommager le dispositif antipollution. Le véhicule a peut-être besoin d’un diagnostic et d’un entretien. 3-51 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 206 Cette condition se corrige normalement une fois et les outils de diagnostic adéquats pour réparer tout que le système électrique est sec. Quelques trajets problème électrique ou mécanique qui a pu survenir. devraient éteindre le témoin. 3-52 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 207: Programmes D'inspection De Dispositifs Antipollution Et D'entretien

    Si vous appuyez sur la base du bouton Acc. 3-53 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 208: Manomètre De Pression D'huile Du Moteur

    (psi) ou en kilopascals (kPa) lorsque le moteur tourne. États-Unis — Modèles Canada — Modèles Z06 et ZR1 Z06 et ZR1 3-54 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 209: Témoin De Sécurité

    Se reporter à Centralisateur informatique de bord (CIB) à la page 3-59. Le témoin s’éteint lorsque les phares antibrouillard sont désactivés. Se reporter à Phares antibrouillard à la page 3-18 pour plus d’informations. 3-55 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 210: Rappel De Phares Allumés

    Ce témoin s’allume lorsque les feux de route sont utilisés. Se reporter à Commande de feux de route et feux de croisement à la page 3-9 pour plus de renseignements. 3-56 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 211 L’indication de la jauge peut changer légèrement au cours des premières minutes après le démarrage. Se reporter à Fonctionnement et affichages du centralisateur informatique de bord à la page 3-59 pour plus de renseignements. 3-57 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 212: Jauge De Surpression (Zr1 Uniquement)

    États-Unis Canada Si le véhicule en est équipé, cette jauge est située près du côté conducteur du groupe d’instruments du tableau de bord. 3-58 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 213: Centralisateur Informatique De Bord (Cib)

    En cas de détection d’un problème, l’écran du CIB affiche un message d’avertissement. Se reporter à Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-67 pour plus de renseignements. 3-59 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 214 (CIB) que vous avez pris connaissance des messages affichés. 3-60 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 215: Bouton Fuel (Accès Aux Données Relatives Au Carburant)

    : • AVERAGE FUEL ECONOMY 20.1 MPG (consommation d’essence moyenne de 20,1 mi/gal) ou • AVERAGE FUEL ECONOMY 11.7 L/100 km (consommation d’essence moyenne de 11,7 L/100 km) 3-61 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 216: Bouton Gages (Indicateurs)

    (CIB) peut être anormalement basse. Le véhicule de 234°F) ou doit rouler 8–16 km (5–10 milles) pour afficher une • valeur précise. OIL TEMPERATURE 112°C (température d’huile de 112°F) 3-62 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 217 : COOLANT TEMPERATURE HIGH (température de liquide de refroidissement élevée). • BATTERY VOLTAGE 13.5 VOLTS (tension de la batterie de 13,5 volts) 3-63 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 218 (pression des pneus arrière gauche 34 PSI droit 33 PSI) ou • REAR TIRE PRESSURES L 234 kPa R 228 kPa (pression des pneus arrière gauche 234 kPa droit 228 kPa) 3-64 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 219 RESET (remise à zéro) et le maintenir le dernier cycle d’allumage. enfoncé pendant trois secondes, puis le relâcher. Le nombre de kilomètres (milles) parcourus depuis le dernier cycle d’allumage sera affiché sur le compteur journalier. 3-65 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 220: Bouton Reset (Réinitialisation)

    CHANGE ENGINE OIL (vidange d’huile pris connaissance des messages affichés. moteur). 3-66 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 221: Centralisateur Informatique De Bord - Avertissements Et Messages

    Ceci est normal lorsque le système fonctionne. Se reporter à Dispositif d’assistance variable à la page 4-9 et à Freinage à la page 4-4. 3-67 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 222 Ce message s’affiche quand le véhicule a détecté que la tension de batterie baisse trop. Le système de protection de la batterie réduit progressivement, 3-68 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 223: Change Engine Oil

    Se reporter à la rubrique Freins à la page 5-48. d’usure des plaquettes de freins, ce message s’affiche lorsque les plaquettes de freins sont usées. Contacter votre concessionnaire pour les remplacer. 3-69 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 224: Check Oil Level

    à la rubrique Témoin d’anomalie à la page 3-50 fonctionner la capote. Se reporter à la rubrique pour obtenir de plus amples renseignements. Toit décapotable (Manuelle) à la page 2-71 ou Toit décapotable (Alimentation) à la page 2-79. 3-70 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 225 Vous pouvez surveiller la température du liquide de refroidissement à l’aide du bouton des indicateurs du CIB ou de l’indicateur de température de liquide de refroidissement du moteur du groupe d’instruments 3-71 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 226 Twilight Sentinel sont hors fonction. Ce message informe le conducteur qu’il est recommandé d’allumer l’éclairage extérieur. Il fait assez sombre dehors pour allumer les phares et/ou d’autres éclairages extérieurs. 3-72 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 227: Ice Possible (Possibilité De Verglas)

    10 minutes jusqu’à ce que la condition soit l’affichage de ce message. Remplir dès que possible corrigée. le réservoir de carburant. Se reporter à la rubrique Jauge de carburant à la page 3-56. 3-73 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 228: Low Oil Pressure

    Le carillon retentit plusieurs fois et le témoin ... / de pression de pneu s’allume au groupe d’instruments du tableau de bord lorsque ce message est affiché. 3-74 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 229 à la page 3-59. Pour accuser réception de ce message, presser le bouton RESET (réinitialisation). Le message réapparaît toutes les 10 minutes jusqu’à ce que la condition soit corrigée. 3-75 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 230 START (démarrage). • La tension de la batterie du véhicule est faible. La tension de la batterie doit être supérieure à 10 volts pour que l’émetteur soit correctement détecté. 3-76 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 231 CIB n’affichera pas à la prochaine utilisation du véhicule. le numéro du conducteur actuel ni les menus utilisés pour régler la personnalisation. Les caractéristiques de 3-77 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 232 à Surchauffe du moteur de régulation de température par votre concessionnaire à la page 5-43. en cas de réduction de l’efficacité de la climatisation et du chauffage. 3-78 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 233 (faire vérifier le contrôle de stabilité) et les témoins toutes les 10 minutes jusqu’à ce que cette situation du tableau de bord s’allumeront en même temps qu’un change. son retentira. Lorsque ces messages sont affichés, 3-79 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 234 TPMS. Consulter votre est nécessaire de procéder à la révision du système. concessionnaire. Consulter votre concessionnaire. En cas de défaillance au niveau du système de suspension à géométrie 3-80 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 235 être rappelées. Se reporter à la rubrique Siège, rétroviseurs et volant de direction à mémoire à la page 1-4 pour plus de renseignements. 3-81 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 236 à la rubrique Toit décapotable (Manuelle) à la page 2-71 en position de stationnement (P), le véhicule sera ou Toit décapotable (Alimentation) à la page 2-79 pour hors fonction. plus de renseignements. 3-82 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 237 Se reporter s’affichent sur le centralisateur informatique de à Témoin de pression des pneus à la page 3-49. bord, la maîtrise de votre véhicule sera réduite lors ... / 3-83 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 238 Appuyer et maintenir la pression sur le bouton du corrigée. toit décapotable assisté pour l’ouvrir ou le fermer complètement, et s’assurer que le loquet supérieur soit engagé après la fermeture du toit. 3-84 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 239 Le système de freinage antiblocage (ABS) reste en fonction lorsque le TCS et le système de contrôle de stabilité sont désactivés. 3-85 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 240 CIB. Se reporter à Système de traction Liquide de boîte de vitesses automatique à la page 5-34. asservie (TCS) à la page 4-7 pour plus de renseignements. 3-86 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 241 Toit décapotable (Alimentation) à la page 2-79. réapparaît toutes les 10 minutes jusqu’à ce que cette situation change. Si vous ne pressez pas le bouton RESET, le message reste affiché jusqu’à ce que la condition change. 3-87 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 242: Autres Messages

    CHECK WASHER FLUID (vérifier le niveau du lave-glace) • INTRUSION SENSOR OFF (détecteur d’intrusion désactivé), si votre véhicule est équipé de cette Se reporter à la rubrique Liquide de lave-glace fonction à la page 5-47. 3-88 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 243 à la page 2-37. • OFF–ACCESSORY TO LEARN (arrêt-accessoires pour programmer) Se reporter à Émetteur(s) correspondant(s) à votre véhicule sous la rubrique Fonctionnement du système d’accès sans clé à la page 2-6. 3-89 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 244: Personnalisation Cib Du Véhicule

    Le réglage de l’intensité du groupe d’instruments du prises en compte seront celles du conducteur dont le tableau de bord et le dernier affichage sélectionné numéro est le plus faible. à partir du centralisateur informatique de bord 3-90 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 245: Accéder Au Menu De Saisie Des Options Personnelles

    Si votre véhicule est équipé d’une boîte de vitesses personnelles. manuelle, démarrer le moteur avec le frein de stationnement serré. Il est conseillé d’éteindre les phares pour ne pas décharger la batterie. 3-91 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 246 Si vous sélectionnez NO (non), cette option est désactivée. Lorsque vous avez sélectionné le mode désiré, appuyer sur le bouton OPTION (options) pour enregistrer votre choix et passer à l’option personnelle suivante. 3-92 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 247 à boîte de vitesses manuelle, le frein de stationnement doit être serré. Lorsque vous avez sélectionné le mode désiré, appuyer sur le bouton OPTION (options) pour enregistrer votre choix et passer à l’option personnelle suivante. 3-93 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 248 • Le contact est coupé ou la prolongation de soit inactive. l’alimentation des accessoires est active. 3-94 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 249 OPTION (options) pour enregistrer sur le bouton OPTION (options) pour enregistrer votre choix et passer à l’option personnelle suivante. votre choix et passer à l’option personnelle suivante. 3-95 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 250 à l’option personnelle suivante. Lorsque vous avez sélectionné le mode désiré, appuyer sur le bouton OPTION (options) pour enregistrer votre choix et passer à l’option personnelle suivante. 3-96 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 251 électrique hors fonction. véhicule et après avoir fermé les portes. De cette façon, les portières se verrouillent et le verrouillage passif des portes est annulé durant ce cycle de démarrage. 3-97 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 252 à l’aide de votre émetteur d’accès sans clé. accessoires est activée. 3-98 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 253 Lorsque vous avez sélectionné le mode désiré, appuyer sur le bouton OPTION (options) pour enregistrer votre choix et passer à l’option personnelle suivante. 3-99 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 254 Pour faire défiler les lettres plus rapidement sans qu’un signal sonore soit émis, laisser le bouton OPTION enfoncé. Les caractères alphanumériques et un espace sont disponibles. 3-100 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 255 Ensuite, maintenir le bouton RESET (remise à zéro) enfoncé jusqu’à ce que cette option ne soit plus affichée et qu l’écran soit vierge. Vous pouvez programmer jusqu’à 20 caractères. 3-101 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 256: Systèmes Audio

    : • Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes du système audio. • Régler la tonalité, ajuster les haut-parleurs et prérégler les stations de radio. 3-102 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 257: Réglage De L'horloge

    Un témoin dans le coin supérieur gauche de la radio clignote lorsque le contact est coupé pour indiquer que l’antivol est activé. Pour de plus amples informations, se reporter à Dispositif antivol à la page 3-133. 3-103 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 258: Fonctionnement De La Radio

    à la chanson ou à la station en cours d’écoute : nom de l’artiste, titre de la chanson, catégorie ou type de programme sélectionné, fréquence ou nom de la station. 3-104 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 259: Réglage Des Haut-Parleurs (Équilibre Gauche/Droite Et Avant/Arrière)

    Pour retourner au mode de réglage manuel de la • tonalité, sélectionner CUSTOM (personnalisé) ou Presser et maintenir le bouton jusqu’à ce régler manuellement les graves ou les aigus. que le niveau se règle à la position moyenne. 3-105 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 260 3. Presser AUTO (volume autoréglable) jusqu’à ce que l’indication AUTO VOLUME OFF (puissance sonore autoréglable désactivée) s’affiche pour désactiver l’AudioPilot 3-106 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 261: En Utilisant La Radio Système De Radiocommunication De Données (Rds)

    1-800-929-2100 aux États-Unis et xmradio.ca d’émission de votre choix. ou appeler le 1-877-438-9677 au Canada. • Recevoir des bulletins sur les urgences locales et nationales. • Afficher des messages provenant de stations de radio. 3-107 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 262: Programmation Des Stations

    La radio passe à la station suivante 6. Répéter ces étapes pour chacune des touches. préréglée et la fait entendre pendant quelques secondes avant de passer à la station préréglée suivante. 3-108 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 263: Recherche D'une Catégorie De Station (Cat)) (Système De Radiodiffusion Par Satellite Xm Uniquement)

    (dispositif antivol) se verrouille. Il faut alors rapporter le véhicule chez le concessionnaire pour réparation. Si une erreur se produit à plusieurs reprises ou ne peut être corrigée, s’adresser à votre concessionnaire. 3-109 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 264 être affiché jusqu’à ce qu’un nouveau message soit reçu ou que la radio soit syntonisée sur une station différente. Lorsque la station n’émet pas de message, NO INFO (aucune information) s’affiche. 3-110 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 265: Messages Radio Pour Xm Uniquement

    Messages radio pour XM uniquement attribué à chacun d’entre eux et s’affiche. Se reporter à Messages autoradio XM à la page 3-120 messages radio XM plus loin dans cette section pour plus de détails. 3-111 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 266: Lecture D'un Cd

    Pour insérer entre 2 et 5 disques, effectuer les étapes 1 à 3. Une fois les disques insérés, appuyer sur le bouton pour annuler la fonction de chargement. Le lecteur se met à jouer le dernier disque inséré. 3-112 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 267 CD unique et la radio six CD. RPT (répétition): Appuyer pour écouter à nouveau une piste ou l’ensemble d’un CD. Radio avec lecteur de CD unique : appuyer sur pour éjecter un CD. 3-113 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 268 Presser et relâcher RDM dès que RANDOM OFF (lecture aléatoire désactivée) s’affiche pour bouton pour repérer la piste que désactiver la lecture aléatoire. vous voulez mémoriser. 3-114 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 269 S-LIST (liste de chansons) s’affiche. 2. Appuyer sur ou utiliser le bouton pour rechercher la piste que vous voulez supprimer. 3. Presser et maintenir jusqu’à ce que SONG REMOVED (chanson retirée) s’affiche. 3-115 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 270: Entretien Des Cd Et Du Lecteur De Cd Entretien Des Cd

    (P). Se reporter à Conduite défensive à Ne pas utiliser de produits de nettoyage de lentille de la page 4-2. CD, car ceux-ci peuvent endommager le lecteur de CD. 3-116 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 271: Structure De Fichiers Supportée

    DEVICE ne s’affiche pas. racine s’affichent comme F1 ROOT (racine). Dossier vide : Les dossiers ne contenant pas de fichiers sont sautés et le lecteur passe au dossier suivant contenant des fichiers. 3-117 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 272: Débits Binaires Gérés

    (dossier précédent): Appuyer pour aller à la première piste du dossier précédent. Maintenir appuyé pour revenir en arrière sur la piste en cours. 3-118 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 273 CD ou un dossier. Presser er relâcher RPT (répétition) dès que : • REPEAT (répéter) s’affiche pour répéter une piste. • REPEAT ONE DISC (répéter un disque) s’affiche pour répéter un CD. 3-119 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 274: Messages Autoradio Xm

    Consulter votre concessionnaire. auparavant accessible, ne l’est plus. Syntoniser une autre station. Si vous aviez mémorisé cette station, vous pourriez en assigner une autre à ce bouton de préréglage. 3-120 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 275: Système De Navigation/Radio

    Le niveau choisi reste en mémoire pour les prochains appels. Pour éviter de rater un appel, un niveau minimum est utilisé si le réglage de volume est trop faible. 3-121 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 276: Commandes Bluetooth

    être passés via le système d’appel mains libres OnStar , si celui-ci est disponible. Se référer au guide du propriétaire OnStar pour de plus amples informations. 3-122 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 277: Jumelage D'un Téléphone

    NIP à quatre chiffres fourni à l’étape 3. 3. Prononcer Liste . Le système liste tous les appareils Bluetooth jumelés. Si un téléphone est connecté au véhicule, le système ajoute Est connecté après le téléphone connecté. 3-123 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 278: Suppression D'un Téléphone Jumelé

    étiquettes de nom partagés par les systèmes Bluetooth et OnStar. Le système utilise les commandes suivantes pour mémoriser et retrouver les numéros de téléphone : • Enregistrer • Enregistrer chiffres • Répertoire 3-124 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 279: Utilisation De La Commande Enregistrer

    à nouveau le numéro. sonore. 2. Prononcer Enregistrer chiffres . Le système répond par Veuillez dire le premier chiffre à enregistrer suivi d’un signal sonore. 3-125 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 280: Utilisation De La Commande Répertoire

    Si l’étiquette de nom n’est pas correct, prononcer et répéter l’étape 5. • Si l’étiquette de nom est correct, prononcer et ce nom est mémorisée. Lorsque le numéro est mémorisé, le système revient au menu principal. 3-126 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 281: Utilisation De La Commande Supprime

    Si l’étiquette de nom est incorrecte, prononcer • Prononcer pour annuler la fonction et . Le système répond par Non. revenir au menu principal. Essayons de nouveau. Veuillez dire le nom. 3-127 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 282: Passer Un Appel

    Le système répond par D’accord. Composition et compose le numéro. Si le numéro est incorrect, prononcer . Le système demandera d’énoncer à nouveau le numéro. 3-128 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 283: Utilisation De La Commande Appeler

    à nouveau l’étiquette de nom. • Presser pour ignorer un appel. Lorsque la connexion est établie, la voix de la personne appelée est retransmise via les haut-parleurs du système audio. 3-129 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 284: Appel En Attente

    . Le système Prêt suivi d’un signal sonore. répond par Appel conférence. Dites Composer ou 2. Après le signal sonore, prononcer Sourdine Appeler appel . Le système répond par Reprise d’appel 3-130 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 285: Transfert D'un Appel

    Les messages d’invites normaux du téléphone jusqu’à deux minutes après avoir tourné la clé en cellulaire sont affichés en fonction des position ON/RUN (marche) ou ACC/ACCESSORY instructions d’utilisation du téléphone. (accessoires). 3-131 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 286: Signaux Multifréquence À Double Tonalité (Dtmf)

    Si le chiffre est correct, prononcer Le système répond par D’accord, envoi du numéro , les signaux sonores correspondants sont transmis et l’appel se poursuit. 3-132 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 287: Effacement Du Système

    2. Ce dispositif doit accepter toute interférence que le système THEFTLOCK (dispositif antivol) reçue y compris celles pouvant entraîner un est armé. dysfonctionnement. 3-133 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 288: Commandes Audio Intégrées Au Volant De Direction

    Se reporter à Système nouveau pour mettre fin à l’exploration. OnStar à la page 2-50 et Bluetooth à la page 3-121 dans ce manuel pour de plus amples informations. 3-134 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 289: Réception Radio

    (10 à 40 milles). Bien que la radio soit dotée de circuits électroniques destinés à réduire automatiquement les interférences, des parasites peuvent se produire, particulièrement aux abords de grands bâtiments ou de collines, entraînant une fluctuation du son. 3-135 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 290: Service De Radio Par Satellite Xm

    écoutez la radio. Si vous entendez de telles perturbations, débrancher le téléphone cellulaire et le mettre hors fonction. 3-136 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 291 Suspension à géométrie variable .....4-12 Remorquage ...........4-31 Direction ............4-13 Remorquage du véhicule .......4-31 Contrôle d’un dérapage sur l’accotement ..4-15 Remorquage d’un véhicule récréatif ....4-31 Manoeuvre de dépassement ......4-15 Traction d’une remorque ........4-31 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 292: Votre Conduite, La Route Et Le Véhicule

    Maintenir les pneus à la pression correcte. La distraction du conducteur peut entraîner des • Combiner plusieurs trajets en un seul. accidents graves, voire mortels. Ces techniques défensives simples peuvent vous sauver la vie. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 293: Conduite En État D'ébriété

    à quelqu’un véhicule : le jugement, la coordination musculaire, la qui n’a pas bu. vision et l’attention. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 294: Contrôle Du Véhicule

    flot de la circulation. C’est une erreur. Les réellement correspond au temps de réaction. freins pourraient ne pas avoir le temps de refroidir entre les arrêts brusques. Les freins s’useront beaucoup plus rapidement en cas de freinages puissants. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 295: Système De Freinage Antiblocage (Abs)

    L’ajout d’accessoires ne provenant pas du concessionnaire peut affecter les performances de votre véhicule. Se reporter à Accessoires et modifications à la page 5-4. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 296: Freinage D'urgence

    La distance séparant votre véhicule des autres doit être suffisante pour vous permettre de vous arrêter, même si votre véhicule est équipé d’un ABS. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 297: Système De Traction Asservie (Tcs)

    Il peut être réengagé lorsque les conditions routières le permettent. Se reporter à Régulateur de vitesse automatique à la page 3-11. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 298 Pour de plus amples ACTIVE HANDLING (contrôle de stabilité). Le CIB renseignements, se reporter à Accessoires et affiche le message adéquat quand vous poussez modifications à la page 5-4. sur le bouton. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 299: Dispositif D'assistance Variable

    Adapter la conduite en conséquence. SYSTEM (entretien du système d’assistance variable) s’affiche, le témoin dans le groupe d’instruments s’allume et un son retentit pour vous avertir qu’une anomalie a été détectée dans le système. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 300: Mode De Conduite Sportive

    : • Le système de contrôle de stabilité ne peut pas être désactivé par le conducteur. • Si le système de contrôle de stabilité est désactivé, il sera automatiquement réactivé. 4-10 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 301: Essieu Arrière À Glissement Limité

    à la roue brièvement au CIB et un carillon se fera entendre. ayant le plus de traction de faire rouler le véhicule. 4-11 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 302: Suspension À Géométrie Variable

    à géométrie variable. Pour plus d’informations, se reporter à la rubrique Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-67. 4-12 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 303: Conseils En Matière De Direction

    Attendre d’être sorti du virage avant vitesses des autoroutes. d’accélérer et le faire en douceur, une fois en ligne droite. 4-13 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 304: Manipulation Du Volant En Situations D'urgence

    Le fait que de telles situations d’urgence sont toujours possibles constitue une bonne raison pour adopter un style de conduite préventif en tout temps et pour bien attacher sa ceinture de sécurité. 4-14 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 305: Contrôle D'un Dérapage Sur L'accotement

    Lorsque le véhicule est dépassé, se rabattre vers la véhicule relativement facilement. Relâcher la pédale droite. d’accélérateur puis, si aucun obstacle n’est en vue, diriger le véhicule de sorte qu’il saute le bord de la chaussée. 4-15 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 306: Perte De Contrôle

    — s’il y a suffisamment d’eau, de glace roues motrices patinent. ou de neige tassée sur la route pour créer une surface réfléchissante — et ralentir en cas de doute. 4-16 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 307: Conduite Compétitive Et Course

    être lubrifiées. Dans des conditions normales d’utilisation, d’huile moteur. la lubrification doit être effectuée selon les indications contenues dans le programme d’entretien. 4-17 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 308: Conduite De Nuit

    à utiliser, se reporter à la • Prendre garde aux animaux. rubrique Liquides et lubrifiants recommandés à la • En cas de fatigue, quitter la route. page 6-16. 4-18 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 309: Conduite Sous La Pluie Et Sur Routes Mouillées

    à s’arrêter et accélérer. Conduire toujours plus lentement dans ces conditions et éviter de traverser de grandes flaques, de profondes étendues d’eau ou des eaux vives. 4-19 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 310: Autres Conseils Pour La Conduite Sous La Pluie

    • Garder toujours les pneus en bon état, avec une semelle d’une profondeur adéquate. Se reporter à la rubrique Pneus à la page 5-69. • Désactiver le régulateur de vitesse. 4-20 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 311: Avant De Partir Pour Un Long Trajet

    Lampes : fonctionnent-elles toutes? Sont-elles propres? • Pneus : en bon état? Gonflés à la pression recommandée? • Conditions climatiques et cartes : est-il prudent de circuler? Les cartes sont-elles à jour? 4-21 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 312: Routes Onduleuses Et De Montagne

    • freins en cas de forte pente. Rester attentif aux signaux routiers spéciaux (zone de chute de pierres, routes sinueuses, longues pentes, zones avec interdiction de dépassement) et s’y conformer. 4-22 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 313: Conduite Hivernale

    Éviter les manoeuvres et freinages brusques motrices patineront et poliront davantage la surface sur la glace. sous les pneus. Désactiver la régulation de vitesse, si le véhicule en est doté, sur surface glissante. 4-23 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 314: Tempête De Neige

    Enlever la neige accumulée autour de votre tuyau d’échappement. véhicule, surtout celle qui bloque le tuyau ... / d’échappement. 4-24 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 315: Si Le Véhicule Est Coincé Dans Le Sable, La Boue Ou La Neige

    Se reporter à Va-et-vient du véhicule pour le sortir à la page 4-26. 4-25 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 316: Va-Et-Vient Du Véhicule Pour Le Sortir

    Remorquage du véhicule à la page 4-31. de route et provoquer une perte du maîtrise et causer une collision. De plus, la surcharge peut réduire la durée utile du véhicule. 4-26 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 317: Étiquette D'information Sur Les Pneus Et Le Chargement

    Déterminer le poids combiné du conducteur et de places assises (A) et le poids maximum du des passagers qui prendront place dans le véhicule (B), en kilogrammes et en livres. véhicule. 4-27 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 318 à 68 kg (150 lb) × 1 = peut transporter. Votre véhicule n’a pas été conçu pour tracter Poids de la charge et une remorque. des occupants 113 kg (250 lb) disponible = 4-28 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 319 à la capacité nominale de votre véhicule et aux places. Le poids combiné du conducteur, des passagers et de la charge ne doit jamais dépasser la capacité nominale du véhicule. 4-29 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 320: Étiquette De Conformité

    Ne pas transporter une charge supérieure à celle définie pour le véhicule. Se reporter à Étapes de la détermination de la limite de charge correcte plus haut dans cette section. 4-30 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 321: Remorquage

    Si le véhicule doit être remorqué, se reporter à Remorquage de votre véhicule , plus haut dans cette section. Traction d’une remorque Le véhicule n’a pas été conçu pour tracter une remorque. 4-31 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 322 ✍ NOTES 4-32 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 323 Indicateur d’usure d’huile à moteur ....5-29 feux de stationnement ........5-63 Filtre à air du moteur ........5-31 Feux arrière, clignotants et feux d’arrêt ....5-65 Liquide de boîte de vitesses automatique ..5-34 Ampoules de rechange ........5-66 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 324 Pare-brise et lames d’essuie-glace ....5-110 Panneau de toit ouvrant .......5-110 Réglage de la géométrie et équilibrage des pneus ..........5-93 Toit décapotable .........5-111 Remplacement de roue ........5-94 Enjoliveur et roues plaquées aluminium ou chrome ..........5-112 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 325 ..........5-114 Bloc-fusibles d’ensemble d’instruments ...5-116 Identification du véhicule ......5-114 Bloc-fusibles de compartiment moteur ....5-119 Numéro d’identification du véhicule (NIV) ..5-114 Étiquette d’identification des pièces de Capacités et spécifications ......5-123 rechange ..........5-115 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 326: Entretien

    GM, y compris des modifications de modules de commande, ne sont pas couvertes par la garantie du véhicule et peuvent affecter la couverture de garantie restante des pièces en cause. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 327: Avertissement Sur Proposition 65 - Californie

    Pour de plus amples informations, consulter le site et/ou émettent des produits ou émanations chimiques www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. dont il a été prouvé en Californie qu’ils peuvent provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou des troubles 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 328: Entretien Par Le Propriétaire

    à la longue de se briser ou de se détacher. la consommation de carburant et le rendement du Vous pourriez être blessé. lave-glace. Consulter votre concessionnaire avant d’ajouter un équipement à l’extérieur de votre véhicule. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 329: Carburant

    87, mais la puissance du véhicule peut en être des cognements importants, votre moteur doit être légèrement réduite et vous pourriez entendre un réparé. cognement léger pendant la conduite, communément 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 330: Spécifications De L'essence

    échouer une vérification antipollution. Se reporter à la rubrique Témoin d’anomalie à la page 3-50. Dans ce cas, consulter votre concessionnaire pour le diagnostic. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 331: Carburants Dans Les Pays Étrangers

    Ces dégâts ne sont pas couverts rouler. par votre garantie. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 332: Remplissage Du Réservoir

    Appuyer sur le faites le plein de carburant. Tenir les enfants bouton pour ouvrir le volet. éloignés de la pompe à carburant; ne jamais laisser des enfants refaire le plein de carburant. 5-10 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 333 Nettoyer le l’ouverture de remplissage du réservoir de carburant. plus tôt possible le carburant déversé sur les surfaces peintes. Se reporter à la rubrique Lavage du véhicule à la page 5-107. 5-11 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 334 Cela pourrait faire allumer le témoin d’anomalie et endommager le réservoir de carburant ainsi que le dispositif antipollution. Se reporter à la rubrique Témoin d’anomalie à la page 3-50. 5-12 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 335: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    Ne pas remplir un bidon pendant qu’il est à l’intérieur d’un véhicule, dans le coffre d’un véhicule, dans la caisse d’une camionnette ou sur toute surface autre que le sol../ 5-13 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 336: Vérification Sous Le Capot

    Vous ou d’autres personnes pourriez être brûlés. Faire attention de ne pas laisser tomber ou de ne pas renverser des matières inflammables sur un moteur chaud. 5-14 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 337: Levier D'ouverture Du Capot

    Avant de fermer le capot, s’assurer que tous les bouchons de remplissage sont bien en place. Ensuite, abaisser tout simplement le capot et le fermer avec fermeté. 5-15 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 338: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Si votre véhicule est équipé d’un moteur V8 LS3 de 6,2 L et si vous vous trouvez devant votre véhicule lorsque vous ouvrez le capot, voici ce que vous y voyez : 5-16 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 339 à la page 5-38. rubrique Filtre à air de l’habitacle à la page 3-35. E. Filtre à air du moteur à la page 5-31. K. Batterie à la page 5-54. 5-17 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 340 Si votre véhicule est équipé d’un moteur V8 LS9 suralimenté de 6,2 L et si vous vous trouvez devant votre véhicule lorsque vous ouvrez le capot, voici ce que vous y voyez : 5-18 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 341 L. Bloc-fusibles de compartiment moteur à la de lave-glace à la page 5-47. page 5-119. F. Réservoir de maître-cylindre d’embrayage (le cas échéant). Se reporter à la rubrique Embrayage à commande hydraulique à la page 5-35. 5-19 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 342 Si votre véhicule est équipé d’un moteur V8 LS7 de 7,0 L et si vous vous trouvez devant votre véhicule, côté conducteur, lorsque vous ouvrez le capot, voici ce que vous y voyez : 5-20 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 343 Se reporter à Embrayage à commande hydraulique à la rubrique Vidange d’huile moteur et à la page 5-35. remplacement du filtre (Z06 uniquement) Huile à moteur à la page 5-22. 5-21 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 344: Huile À Moteur

    Un niveau situé dans la zone hachurée est Pour obtenir une lecture précise, l’huile doit être chaude normal. et le véhicule doit être sur un terrain plat. 4. Enfoncer complètement la jauge pour la remettre en place. 5-22 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 345: Faire L'appoint D'huile Moteur (Sauf Modèles Z06 Et Zr1)

    À la fin de Se reporter à la rubrique Conduite compétitive et course l’opération, repousser complètement la jauge en place. à la page 4-17 pour plus de renseignements sur l’huile à moteur. 5-23 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 346: Vérifier L'huile Moteur (Modèles Z06 Et Zr1)

    C’est une bonne habitude à prendre que de vérifier le niveau d’huile moteur à chaque plein de carburant. Pour obtenir une lecture précise, l’huile doit être chaude et le véhicule doit être sur un terrain plat. 5-24 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 347 Un niveau situé dans la moteur, laisser réchauffer le moteur jusqu’à ce qu’il zone hachurée est normal. atteigne une température d’au moins 80°C (175°F). L’huile froide ne donne pas un relevé exact. 5-25 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 348: Faire L'appoint D'huile Moteur (Modèles Z06 Et Zr1)

    filtre. Suivre fonctionnement appropriée. précisément cette procédure lors de la vidange de l’huile moteur et du remplacement du filtre. 5-26 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 349 Vérifier l’huile moteur de vider le réservoir d’huile externe via la conduite (modèles Z06 et ZR1) d’alimentation de transfert d’huile. L’autre bouchon permet de vider l’huile résiduelle du carter. Laisser l’huile s’écouler. 5-27 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 350: Huile Moteur Appropriée

    À l’usine, le moteur du véhicule a été rempli d’huile synthétiques ne sont pas toutes conformes à cette synthétique Mobil 1 répondant à toutes les exigences norme. Utiliser seulement une huile conforme à la pour ce véhicule. norme GM4718M. 5-28 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 351: Additifs Pour Huile Moteur/Rinçage De L'huile Moteur

    filtre. Se reporter à la rubrique Huile à moteur à la page 5-22. 5-29 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 352: Comment Réinitialiser L'indicateur D'usure D'huile Moteur

    Si le message CHANGE ENGINE OIL (vidanger l’huile moteur) réapparaît au démarrage du moteur, la réinitialisation de l’indicateur d’usure de l’huile du moteur a échoué. Répéter la manoeuvre. 5-30 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 353: Filtre À Air Du Moteur

    (50 000 milles). Pour plus d’informations, se reporter à la rubrique Entretien prévu à la page 6-5. Si vous roulez sur des routes poussiéreuses ou sales, inspecter le filtre à chaque vidange d’huile moteur. 5-31 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 354: Comment Inspecter Le Filtre À Air Du Moteur

    1. Retirer les vis fixant l’ensemble du filtre à air. 2. Tirer l’ensemble du filtre à air vers l’arrière pour accéder à l’élément du filtre. Moteur LS3 de 6,2 L 5-32 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 355 Laisser toujours le la page 6-18. filtre à air en place lorsque vous conduisez. 5. Inverser les étapes 1 et 3 pour remettre le couvercle du filtre à air. 5-33 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 356: Liquide De Boîte De Vitesses Automatique

    à la page 7-18. possible. Pour savoir quel type de liquide utiliser, se reporter à la rubrique Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-16. 5-34 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 357: Embrayage À Commande Hydraulique

    à la liquide adéquat jusqu’à ce que le niveau atteigne la page 5-16 pour connaître ligne MIN (minimum). l’emplacement du réservoir. 5-35 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 358: Système De Refroidissement (Moteur)

    Si on les touche, on risque de se brûler. Moteur 7,0 L illustré, moteur 6,2 L similaire ... / A. Ventilateur électrique de refroidissement du moteur B. Réservoir d’expansion du liquide de refroidissement avec bouchon de pression 5-36 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 359: Système De Refroidissement (Refroidisseur Intermédiaire)

    éventualité. Aucune réparation ne la commande de guides de réparation à la page 7-18. sera couverte par la garantie du véhicule. Toujours utiliser le liquide de refroidissement DEX-COOL (sans silicate) dans votre véhicule. 5-37 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 360: Vérification Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Si le moteur côté conducteur pour absorber les possibles surchauffe, se reporter à Surchauffe du moteur à la fuites de liquide de refroidissement. page 5-43. 5-38 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 361: Utiliser Ce Qui Suit

    Pour plus d’informations, se reporter à la rubrique Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-16. 5-39 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 362: Comment Remplir Le Réservoir D'expansion De Liquide De Refroidissement

    Ne pas déverser de liquide Se reporter à Aperçu du de refroidissement sur un moteur chaud. compartiment moteur à la page 5-16 pour connaître son emplacement. 5-40 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 363 Le sifflement indique qu’il y a encore de la pression. 2. Continuer à faire tourner le bouchon de pression lentement et le retirer. 5-41 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 364 à l’intérieur du réservoir d’expansion pourrait être plus bas. Si le niveau est bas, ajouter davantage de mélange approprié dans le réservoir d’expansion, jusqu’à ce que le niveau atteigne le repère FULL COLD (plein à froid). 5-42 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 365: Surchauffe Du Moteur

    OVER TEMPERATURE (surchauffe du liquide de en cas d’urgence. refroidissement) peut apparaître sur le centralisateur informatique de bord (CIB). Pour plus d’informations, consulter Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-67. 5-43 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 366: Au Cas Où De La Vapeur S'échappe De Votre Moteur

    Continuer véhicule en lieu sûr en cas d’urgence. à rouler lentement pendant 10 minutes environ. 5-44 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 367: Mode De Fonctionnement De Protection Du Moteur Surchauffé

    Dans ce mode, vous remarquerez une perte de puissance significative et une diminution du rendement du moteur. 5-45 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 368: Intervalle De Vérification Du Liquide De Servodirection

    6-16. jauge comportent des repères. Le niveau devrait être au repère FULL COLD (plein à froid). Au besoin, ajouter juste assez de liquide pour amener le niveau à ce repère. 5-46 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 369: Liquide De Lave-Glace

    Ne pas utiliser de liquide de refroidissement du la page 5-16 pour connaître moteur (antigel) dans le lave-glace. Il peut l’emplacement du réservoir. endommager le système de lave-glace et la peinture du véhicule. 5-47 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 370: Freins

    également provoquer une baisse de niveau de liquide. Faire réparer le système hydraulique de frein, car une fuite signifie que tôt ou tard les freins ne fonctionneront plus de manière correcte. 5-48 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 371: Vérification Du Liquide De Frein

    finition peut se dégrader. Prendre soin de ne pas renverser du liquide de frein sur votre véhicule. Si cela se produit, nettoyer immédiatement. Se reporter à Lavage du véhicule à la page 5-107. 5-49 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 372: Usure Des Freins (Sauf Modèles Zr1)

    L’alerte sonore d’usure de frein signifie que les freins vont bientôt perdre leur efficacité. Ceci peut causer un accident. Faire réparer le véhicule dès que vous entendez cette alerte sonore. 5-50 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 373: Usure Des Freins (Uniquement Modèles Zr1)

    Se reporter à Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-67. Arrière Avant • Pour l’examen, observer à travers chaque roue en examinant les plaquettes extérieures. 5-51 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 374: Protection De Rotor De Frein

    S’assurer de suivre Se reporter à la rubrique Renseignements sur la les instructions pour la dépose ou l’installation commande de guides de réparation à la page 7-18. d’une roue à la lettre. 5-52 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 375 Laisser la protection en place, au-dessus du bord extérieur du rotor, jusqu’à ce que la roue soit réinstallée. Les protections de rotor de frein sont disponibles chez votre concessionnaire. 5-53 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 376: Course De La Pédale De Freinage

    Californie reconnaît comme étant carcinogènes et nuit à la reproduction. Se laver les mains après avoir manipulé ces pièces. 5-54 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 377: Entreposage Du Véhicule

    Se reporter à Démarrage avec batterie pendant une période prolongée. auxiliaire à la page 5-56 pour obtenir des conseils relatifs au travail autour de la batterie afin d’éviter les blessures. 5-55 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 378: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    Vous ne pourriez faire démarrer votre véhicule et la mauvaise mise à la masse pourrait endommager les systèmes électriques. 5-56 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 379 (+) et négatives (−) sur chaque ouvrir le couvercle du bloc-fusibles du véhicule. compartiment-moteur. La borne négative (−) à distance (B) se trouve sous le couvre-moteur, sous le bouchon de remplissage d’huile moteur. 5-57 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 380 Il faut éviter de le toucher. Si par mégarde vous en éclaboussez dans les yeux ou sur la peau, rincer à l’eau et faire immédiatement appel à un médecin. 5-58 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 381 Ne pas brancher le câble négatif (−) Votre véhicule est équipé d’une borne à distance à la borne négative (−) de la batterie déchargée négative (−) à cet effet. sous peine de provoquer des étincelles. 5-59 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 382 A. Pièce en métal solide non peinte du moteur ou borne négative (−) éloignée B. Batterie en bon état ou bornes positive (+) et négative (−) auxiliaire C. Batterie déchargée ou borne positive (+) éloignée 5-60 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 383: Essieu Arrière

    Une perte de lubrifiant peut signaler un problème. Faire inspecter et réparer le véhicule. 5-61 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 384: Réglage De La Portée Des Phares

    (DHI). À la suite du remplacement de l’ampoule d’un phare DHI, vous remarquerez que le faisceau est légèrement différent de ce qu’il était. C’est normal. 5-62 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 385: Ampoules À Halogène

    (FCJ) Si le feu de croisement doit être remplacé, consulter votre concessionnaire. Se reporter à la rubrique Éclairage à haute intensité à la page 5-62 pour plus de renseignements. 5-63 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 386 2. Retirer les trois pinces pour déplacer le panneau la droite. d’accès. 7. Inverser les étapes 2 à 4 pour réinstaller l’ensemble. 3. Retirer le couvercle extérieur pour accéder à la douille d’ampoule du feu de route. 5-64 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 387: Feux Arrière, Clignotants Et Feux D'arrêt

    7. Remettre la vis sur la partie supérieure de l’ensemble du feu. 2. Incliner l’ensemble de lampe vers vous. 5-65 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 388: Ampoules De Rechange

    1. Ouvrir le capot pour accéder aux essuie-glaces. l’image du système d’affichage a ` tête haute risque d’être floue ou de manquer de définition. 2. Soulever le bras d’essuie-glace du pare-brise. 5-66 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 389 à l’autre extrémité (B). Les chapeaux en plastique (C) 4. Retirer la pièce rapportée de l’ensemble de balai s’enlèvent lorsque la pièce rapportée est d’essuie-glace (A). complètement insérée. 5-67 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 390 4. Abaisser doucement l’ensemble du bras et de la lame d’essuie-glace sur le pare-brise. A. La griffe dans l’encoche B. Installation correcte C. Installation incorrecte 5-68 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 391: Pneus

    4-26. Se reporter à la rubrique Fonctionnement ... / haute vitesse à la page 5-81 pour connaître le réglage de pression de gonflage pour la conduite à haute vitesse. 5-69 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 392: Pneu Haute Performance À Profil Bas

    Vous devez maintenir la pression de neufs à la page 5-87. gonflage appropriée et, autant que possible, éviter le contact avec les bordures, les nids de poule, et autres avaries routières. 5-70 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 393: Étiquette Sur Paroi Latérale Du Pneu

    Se reporter à l’illustration Code de dimension du pneu plus loin dans cette section pour de plus amples détails. 5-71 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 394 Il est moulé sur les deux flancs du pneu, même si un seul côté porte la date de fabrication. 5-72 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 395: Dimensions Des Pneus

    à laquelle un pneu peut chiffres) indiquant la largeur de section du pneu en transporter une charge. Les cotes de vitesse millimètres d’un flanc à l’autre. varient entre A et Z. 5-73 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 396: Terminologie Et Définitions De Pneu

    à un angle inférieur à 90° par rapport à l’axe longitudinal de la bande de roulement. PNBE AVANT Poids nominal brut sur l’essieu avant. Se reporter à Chargement du véhicule à la page 4-26. 5-74 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 397 Poids maximal du véhicule en charge Somme véhicule à la page 4-26. du poids à vide, du poids des accessoires, de la capacité nominale du véhicule et du poids des options d’usine. 5-75 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 398 à la page 5-86. recommandée. Se reporter à Étiquette d’information sur les pneus et le chargement sous Chargement du véhicule à la page 4-26. 5-76 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 399: Pneus À Flancs Renforcés

    à flancs renforcés, vérifier auprès d’un centre de réparation de pneus à flancs renforcés autorisé afin de déterminer si le pneu peut être réparé ou doit être remplacé. 5-77 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 400 à flancs renforcés. Seul un atelier compétent peut réparer, remplacer, démonter et monter les pneus à flancs renforcés. 5-78 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 401: Gonflement - Pression Des Pneus

    Ne jamais dépasser le poids prévu pour la charge Un pneu surgonflé : du véhicule. • S’use prématurément • Réduit la maniabilité du véhicule • Rend la conduite inconfortable • Est plus vulnérable aux dangers routiers 5-79 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 402: Comment Procéder À La Vérification

    Ils contribuent à empêcher les inférieure à 1,6 km (1 mille). fuites en protégeant les valves de la saleté et de l’humidité. 5-80 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 403: Fonctionnement Haute Vitesse

    à la bonne pression de gonflage des pneus affecter la couverture en garantie de votre véhicule. froids pour la charge du véhicule. Se reporter à votre livret de garantie pour plus de renseignements. 5-81 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 404: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Cette séquence se poursuit jusqu’aux prochains démarrages du véhicule pendant toute la durée du dysfonctionnement. 5-82 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 405: Commission Américaine Des Communications (Fcc) Et Industrie Et Science Du Canada

    Des changements ou des modifications à ce système effectués par un autre établissement qu’un centre de réparation agréé risquent d’annuler le droit d’utiliser cet équipement. 5-83 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 406: Fonctionnement Du Dispositif De Surveillance De La Pression De Pneu

    Ces dégâts ne sont pas couverts par la garantie. du centralisateur informatique de bord à la page 3-59 et Ne pas utiliser d’enduits d’étanchéité liquides. Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-67. 5-84 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 407: Témoin Et Message De Panne Tpms

    Consulter votre concessionnaire GM pour l’intervention. 5-85 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 408: Inspection Et Permutation Des Pneus

    De ce fait ils ne restante est inférieure ou doivent pas être permutés. Chaque pneu et roue égale à 1,6 mm (1/16 po). ne doit être utilisé que dans sa position d’origine. 5-86 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 409: Achat De Pneus Neufs

    Pour plus d’informations, se reporter à la rubrique vieilli, consulter le fabricant des pneus pour plus Étiquette sur paroi latérale du pneu à la page 5-71. d’information. 5-87 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 410 (autres que les pneus d’origine), de différentes marques ou de différents types peut également endommager votre véhicule. Veiller à utiliser des pneus de dimensions, de marques et de type corrects sur les quatre roues. 5-88 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 411 (pneus radiaux et pneus à carcasse diagonale ceinturée) que les pneus d’origine de votre véhicule. 5-89 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 412: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    être affectés. agréé GM. Pour plus de renseignements, se reporter aux rubriques Achat de pneus neufs à la page 5-87 et Accessoires et modifications à la page 5-4. 5-90 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 413: Classification Uniforme De La Qualité Des Pneus

    à neige d’hiver, aux pneus gagne-place ou à usage temporaire, aux pneus avec diamètres de jantes de roue nominaux de 25 à 30 cm (10 à 12 po), ou à certains pneus à production limitée. 5-91 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 414 élevés sur la roue d’essai de laboratoire que le les virages, l’aquaplanage ou les niveau minimum requis par la loi. caractéristiques à traction de pointe. 5-92 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 415: Réglage De La Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    Si vous constatez que votre véhicule vibre pendant que vous conduisez sur une route plate, vos pneus et roues peuvent avoir besoin d’être rééquilibrés. Consulter votre concessionnaire pour un diagnostic approprié. 5-93 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 416: Remplacement De Roue

    Vous pourriez avoir un accident et vous blesser ou blesser d’autres personnes. Toujours utiliser les roues de secours, boulons de roues et écrous de roues corrects. 5-94 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 417 5-95 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 418: Serrage Des Écrous De Roue

    Ce qui pourrait provoquer un accident. S’assurer que les écrous de roue sont appropriés. Si vous devez les remplacer, s’assurer d’obtenir des écrous de roue GM authentiques neufs. 5-96 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 419: Chaînes À Neige

    Utiliser un autre type de dispositif de ... / 5-97 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 420: Levage Du Véhicule

    à 3. Arrêter le moteur. vous-même ou aux autres. Pour être encore plus certain d’immobiliser le véhicule, vous pouvez placer des cales devant et derrière les roues. 5-98 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 421: Pour Soulever Par L'avant

    • Lever uniquement dans les zones illustrées. Pour plus de renseignements, consulter votre concessionnaire et le manuel de réparation Chevrolet Corvette. 5-99 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 422 (B). 2. S’assurer de placer un bloc ou un élément amortisseur entre le cric et le véhicule. 5-100 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 423: Pour Soulever Par L'arrière

    1. Repérer les points de levage arrière (A) à l’aide de l’illustration fournie. 2. S’assurer de placer un bloc ou un élément amortisseur entre le cric et le véhicule. 5-101 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 424: Au Cas D'un Pneu À Plat

    à l’écart de la route, si possible. page 5-6. Votre véhicule n’est pas munie d’une roue de secours, ni de matériel pour changer un pneu, et ne dispose pas d’espace de rangement pour un pneu. 5-102 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 425: Entretien De L'apparence

    également déteindre sur l’intérieur S’assurer de toujours utiliser les outils appropriés du véhicule. et de suivre les bonnes procédures, telles que décrites dans le manuel de réparation. 5-103 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 426 Pour retirer la poussière des petits boutons, vous • Des solvants organiques tels que le naphte, l’alcool, pouvez utiliser une petite brosse munie de poils souples. etc., pouvant endommager l’intérieur du véhicule. 5-104 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 427: Tissu Et Tapis

    Une fois le processus de nettoyage terminé, vous pouvez utiliser un essuie-tout pour éponger l’excédant 2. Tordre le chiffon pour retirer l’excédant d’humidité. d’humidité du tissu ou du tapis. 5-105 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 428: Moulures Enduites

    étant donné qu’ils peuvent modifier l’apparence en augmentant le brillant de manière non uniforme. Ne jamais utiliser du cirage pour chaussures sur votre cuir. 5-106 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 429: Filet De Rangement Du Couvercle De Compartiment Utilitaire

    à base de pétrole ou qui contiennent de l’acide ou des abrasifs, car ceux-ci peuvent endommager la peinture, le métal ou les surfaces en plastique de votre véhicule. 5-107 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 430: Nettoyage De L'éclairage Extérieur Et Des Lentilles

    Utiliser uniquement des cires et ou arracher la peinture et les autocollants. des produits à polir non abrasifs conçus pour la couche de base/couche transparente de peinture de finition d’un véhicule. 5-108 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 431: Protection Des Pièces Extérieures En Métal Poli

    Les panneaux en fibre de carbone peuvent être nettoyés et cirés comme n’importe quel autre panneau. Utiliser une cire pigmentée claire ou noire sur le panneau en fibre de carbone de la partie intérieure du capot. 5-109 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 432: Fenêtre De Capot Zr1

    La neige et la glace, si elles ne sont pas au toit. Ces impuretés risquent d’attaquer ou de rayer correctement éliminées la finition. Lorsque le panneau est mouillé, l’assécher. 5-110 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 433: Toit Décapotable

    • Si l’on va dans un lave-auto automatique, demander au gérant si son lavage risque d’endommager la capote. 5-111 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 434: Enjoliveur Et Roues Plaquées Aluminium Ou Chrome

    Les réparations ne seraient pas couvertes par des pneus en carbure de silicone. la garantie. Utiliser uniquement des nettoyants approuvés sur les roues d’aluminium ou chromées. 5-112 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 435: Pneus

    Les petites éraflures et rayures peuvent être réparées avec de la peinture de retouche disponible chez votre concessionnaire. Les grands dommages de fini peuvent être réparés dans l’atelier de carrosserie de votre concessionnaire. 5-113 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 436: Ressorts En Fibre De Verre (Ressorts Composites)

    12 mois ou 20 000 km (12 000 milles) suivant l’achat, selon la première de ces deux occurrences. 5-114 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 437: Étiquette D'identification Des Pièces De Rechange

    Certains équipements électriques peuvent détériorer votre véhicule et les dégâts ne seraient pas couverts par la garantie. Certains équipements électriques ajoutés peuvent empêcher d’autres composants de fonctionner de manière correcte. 5-115 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 438: Glaces À Commande Électrique Et Autres Équipements Électriques

    Le remplacer dès que vous le pouvez. 5-116 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 439 Système de verrouillage du levier de BTSI SOL/STR vitesses au démarrage, verrouillage BLANK Non utilisé WHL LCK de colonne de direction BLANK Non utilisé Groupe d’instruments, affichage à CLSTR/HUD tête haute 5-117 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 440 à mémoire ISRVM/HVAC chauffage, ventilation, climatisation TONNEAU Ouverture de bâche ONSTAR OnStar RELSE RDO/S-BAND/ Radio, bande S, système Actionneur de fermeture du VICS d’information et de communication couvre-toit 5-118 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 441: Bloc-Fusibles De Compartiment Moteur

    Non utilisé Remarque: Renverser du liquide sur des composants électriques du véhicule peut les DRVR HTD Siège chauffant du conducteur endommager. Laisser toujours les couvercles sur SEAT les composants électriques. Allume-cigarette 5-119 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 442 Fusible Usage Fusible Usage Module de commande de la boîte Système de freinage de vitesses/boîte de vitesses antiblocage (ABS)/amortissement en temps réel Klaxon, détecteur d’alternateur Essuie-glace Feux d’arrêt/feux de recul 5-120 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 443 Feu de croisement côté passager Fusible principal de batterie 1 Pompe à carburant Feu de croisement côté conducteur Micro-relais Usage Phares antibrouillard avant Avertisseur sonore Feu de route côté passager Compresseur de climatisation 5-121 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 444 Désembueur de lunette Diodes Usage Essuie-glace, haut/bas § Diode 1 Essuie-glace de pare-brise § Essuie-glace marche/accessoires § Diode 2 Démarreur Allumage groupe motopropulseur 1 Essuie-glace avant, marche/arrêt Feu de croisement 5-122 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 445: Capacités Et Spécifications

    5,7 L Moteur V8 LS9 de 6,2 L suralimenté 10,5 pintes 9,9 L Moteur V8 LS7 de 7,0 L 10,5 pintes 9,9 L Réservoir de carburant 18,0 gallons 68,0 L 5-123 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 446: Caractéristiques Du Moteur

    6,2 L Manuel Moteur V8 LS9 R (restrictions) Manuel 1,016 mm (0,040 po) 1–8–7–2–6–5–4–3 de 6,2 L Moteur V8 LS7 Manuel 1,016 mm (0,040 po) 1–8–7–2–6–5–4–3 de 7,0 L 5-124 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 447: Données De Moteur

    604 lb-pi à 3 800 tr/min 6,2 L 9,10 :1 de 6,2 L suralimenté Moteur V8 LS7 505 à 6 300 tr/min 470 lb-pi à 4 800 tr/min 7,0 L 11,00 :1 de 7,0 L 5-125 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 448 ✍ NOTES 5-126 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 449 Liquides et lubrifiants recommandés ....6-16 Entretien prévu ..........6-5 Pièces de remplacement d’entretien ....6-18 Réparations additionnelles requises ....6-8 Disposition de la courroie d’entraînement ..6-19 Notes en bas de page pour l’entretien .....6-10 Fiche d’entretien ...........6-20 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 450: Programme D'entretien

    émissions de votre véhicule. Pour la protection de l’environnement comme pour le bon fonctionnement de votre véhicule, s’assurer d’entretenir correctement le véhicule. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 451: Utilisation Du Programme D'entretien

    S’assurer ainsi de bien lire ce qui suit et de noter la façon dont vous conduisez. Pour toute question concernant la manière de garder le véhicule en bon état, consulter votre concessionnaire. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 452 être effectuées avant conseillons de confier ces tâches à votre que vous ou une autre personne conduisiez le véhicule. concessionnaire. Nous recommandons l’utilisation de pièces d’origine provenant de votre concessionnaire. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 453: Entretien Prévu

    I, en premier et ceux de l’Entretien II en second, puis d’alterner entre ces deux programmes par la suite. Toutefois, dans certains cas, le service de l’Entretien II devra être effectué plus souvent. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 454 Vérifier la pression de gonflage des pneus ainsi que leur usure. Se reporter à • • la rubrique Pneus à la page 5-69. • • Inspecter le système de freinage. Se reporter à la note de bas de page (a). 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 455: Entretien Prévu (Suite)

    • Lubrifier les éléments de carrosserie. Se reporter à la note de bas de page (f). • Remplacer le filtre à air de l’habitacle. Voir note en bas de page (j). 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 456: Réparations Additionnelles Requises

    filtre (conditions • • • rigoureuses de conduite). Voir la note en bas de page (h). Remplacer le liquide de boîte • automatique et le filtre (conditions normales de conduite). 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 457: Réparations Additionnelles Requises (Suite)

    Se reporter à la note en bas de page (l). Remplacer le liquide d’embrayage hydraulique lors des interventions régulières d’entretien tous les deux ans. Voir la note de bas de page (m). 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 458: Notes En Bas De Page Pour L'entretien

    Les ceintures de sécurité déchirées ou effilochées doivent être remplacées. Consulter également Vérification de l’appareil de retenue à la page 1-62. 6-10 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 459 (i) Vidanger, rincer, et remplir le système de concessionnaire pour l’effectuer. Se reporter à refroidissement. Cette opération peut être complexe, Liquide de refroidissement à la page 5-38. demander au concessionnaire de l’effectuer. Se reporter 6-11 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 460: Vérifications Et Services Par Le Propriétaire

    Vérifier le niveau d’huile-moteur et ajouter la quantité d’huile appropriée si nécessaire. Se reporter à Huile à moteur à la page 5-22. 6-12 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 461: Au Moins Une Fois Par An

    Se reporter à la rubrique Frein de stationnement à la page 2-41. Ne pas appuyer sur la pédale d’accélérateur et être prêt à couper immédiatement le contact si le moteur démarre. 6-13 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 462 1. Avant d’entamer cette vérification, s’assurer qu’il y a suffisamment d’espace autour du véhicule. Le véhicule doit se trouver sur une surface plane. 6-14 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 463: Rinçage Du Dessous De La Carrosserie

    Au moins à chaque printemps, rincer le dessous de la carrosserie à l’eau pour éliminer tout dépôt corrosif. Bien nettoyer les parties du véhicule susceptibles d’accumuler de la boue ou d’autres débris. 6-15 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 464: Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    Vous ne devriez employer que des servodirection Canada 89021186). huiles qui respectent la norme GM4718M. Pour connaître la viscosité qui convient, se reporter à la rubrique Huile à moteur à la page 5-22. 6-16 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 465 Canada 10953518) ou graisse des profilés Barillets de Superlube (no de pièce diélectrique aux silicones d’étanchéité serrures GM É.-U. 12346241, (no de pièce GM É.-U. 12345579, Canada 10953474). Canada 992887). 6-17 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 466: Pièces De Remplacement D'entretien

    Moteur V8 LS9 de 6,2 L suralimenté 12571165 41-104 Moteur V8 LS7 de 7,0 L 12571165 41-104 Balais d’essuie-glace — 52,5 cm (20,7 po) Côté conducteur 12335960 — Côté passager 12335961 — 6-18 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 467: Disposition De La Courroie D'entraînement

    Disposition de la courroie d’entraînement Moteur V8 LS9 de 6,2 L Moteurs V8 LS3 de 6,2 L et V8 LS7 de 7,0 L 6-19 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 468: Fiche D'entretien

    être ajoutées dans les pages de fiches suivantes. Prière d’également conserver tous les reçus de services d’entretien. Fiche d’entretien Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-20 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 469: Fiche D'entretien (Suite)

    Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Services réalisés Date Kilométrage Entretien par Entretien II 6-21 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 470 Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Services réalisés Date Kilométrage Entretien par Entretien II 6-22 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 471: Information Du Centre D'assistance À La Clientèle

    ..........7-13 Enregistrement de données du véhicule et politique sur la vie privée ......7-20 Enregistreurs de données d’événement ....7-20 OnStar ............7-22 Système de navigation ........7-22 Identification de fréquence radio ......7-22 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 472: Procédure De Satisfaction De La Clientèle

    établissements d’un concessionnaire. C’est après-vente ou au chef du service des pièces et pourquoi nous vous suggérons d’effectuer d’abord accessoires, communiquer avec le propriétaire ou le la première étape. directeur général de l’établissement. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 473 40 jours. Si le demandeur n’est pas d’accord avec la décision ayant été prise dans le cas en question, cette décision peut être rejetée et toute autre action disponible peut être entreprise. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 474 (NIV). environ 70 jours. Nous pensons que notre programme impartial offre des avantages par rapport aux tribunaux de la plupart des juridictions car il est informel, rapide et sans frais. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 475: Centre D'aide En Ligne À La Clientèle

    Chevrolet − www.chevrolet.com facilement des outils et formulaires. Chevrolet Merchandise — www.chevymall.com Pour vous abonner, visiter la section Mon GM Canada du site www.gm.ca. Centre d’assistance — www.chevrolet.com/helpcenter • • Nous contacter 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 476: Assistance Technique Aux Utilisateurs De Téléscripteurs

    Assistance à la clientèle aux États-Unis 1-800-263-3777 (anglais) Chevrolet Motor Division 1-800-263-7854 (français) Chevrolet Customer Assistance Center 1-800-263-3830 (pour appareils téléphoniques à P.O. Box 33170 texte : téléscripteurs) Détroit, MI 48232-5170 Assistance routière : 1-800-268-6800 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 477: Assistance À La Clientèle À L'étranger

    éligible, consulter le site gmmobility.com ou appeler le Centre d’aide de locomotion GM au 1-800-323-9935. Les usagers de télécommunications pour malentendants (ATME) peuvent appeler le 1-800-833-9935. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 478: Programme D'assistance Routière

    Le service est disponible 24 heures sur 24, 365 jours par an. L’assistance routière ne fait pas partie de la garantie limitée de véhicule neuf. Chevrolet et la General Motors Appel pour obtenir de l’aide du Canada Limitée se réservent le droit de modifier Lors de l’appel à...
  • Page 479: Services Non Compris Dans L'assistance Routière

    Remorquage ou services pour des véhicules utilisés et correctement gonflé. Il incombe au propriétaire hors d’une route ouverte ou d’une autoroute. de réparer ou de remplacer le pneu si celui-ci n’est pas couvert par la garantie. 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 480: Services Spécifiques Aux Véhicules Achetés Au Canada

    Si ceci est le cas, prière de contacter le est reçue, le conseiller de l’assistance routière concessionnaire, l’en aviser et demander des directives. vous contactera pour fixer un rendez-vous et vous expliquer comment recevoir le paiement. 7-10 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 481: Transport De Courtoisie

    Un livret séparé, intitulé Renseignements sur la garantie et l’assistance au propriétaire , fourni avec tout véhicule neuf, donne des renseignements détaillés sur la garantie. 7-11 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 482: Remboursement Des Frais De Transport En Commun Ou De Carburant

    à sa seule discrétion. des reçus. Vous devez remplir et signer un contrat de location et vous conformer aux exigences états/provinces et locales ainsi qu’à celles de l’établissement des voitures de location. 7-12 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 483: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    Les pièces du marché secondaire ne sont pas couvertes par la garantie limitée du véhicule neuf GM et toute défaillance du véhicule liée à de telles pièces n’est pas couverte par cette garantie. 7-13 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 484: Entreprise De Réparation

    à l’aide de pièces de collision d’équipement d’origine GM. 7-14 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 485 Cela est particulièrement vrai en l’absence de d’assurance et le certificat de propriété si vous avez blessés et lorsque les deux véhicules peuvent l’habitude de conserver ces documents dans rouler. votre véhicule. 7-15 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 486: Gestion Du Processus De Réparation Des Dommages Causés Au Véhicule

    GM d’origine ou des pièces GM d’origine recyclées. Ne pas oublier que les pièce recyclées ne seront pas couvertes par la garantie de votre véhicule GM. 7-16 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 487: Déclaration Des Défectuosités Comprommettant La Sécurité

    Transport Canada réparation. Toutefois, la NHTSA ne peut s’occuper Road Safety Branch des problèmes individuels entre vous-même, 2780 Sheffield Road le concessionnaire ou General Motors. Ottawa, Ontario K1B 3V9 7-17 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 488: Comment Signaler Les Défectuosités Comprommettant La Sécurité À General Motors

    à diagnostiquer et à faire l’entretien de votre General Motors du Canada Limitée véhicule. Centre de communication de la clientèle : CA1-163-005 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7 7-18 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 489: Information Du Propriétaire

    Les bulletins techniques sont disponibles pour les véhicules GM actuels et antérieurs. Pour obtenir un formulaire de commande, préciser l’année et le nom du modèle du véhicule. 7-19 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 490: Enregistrement De Données Du Véhicule Et Politique Sur La Vie Privée

    Vitesse du véhicule de radio, de position de siège ou de réglages de température. Ces données peuvent permettre de mieux comprendre les circonstances dans lesquelles des accidents et des blessures surviennent. 7-20 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 491 à l’EDR est nécessaire. Outre le constructeur du véhicule, d’autres parties, telles que les autorités policières, peuvent lire ces informations si elles ont accès au véhicule ou à l’EDR. 7-21 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 492: Onstar Md

    Se référer au manuel d’utilisation du système de navigation pour les informations sur les données mémorisées et les instructions d’effacement. 7-22 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 493 Feux de détresse .......... 3-6 Fonctionnement du dispositif antidémarrage ..2-24 Sécurité et symboles ........iv Antivol - Système antivol ........2-22 Avertisseur de dépassement ......3-9 Antivol de la radio ......... 3-133 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 494 ..... 3-67 Capot CIB Personnalisation du véhicule ....3-90 Levier d’ouverture ........5-15 Fonctionnement et affichages du Vérification sous le capot ......5-14 centralisateur informatique de bord ..... 3-59 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 495 Avant un long trajet ........4-21 Dispositif d’assistance variable - Témoin .... 3-48 De nuit ............4-18 Dispositifs de sécurité Défensive ............. 4-2 Remplacement des pièces ......1-63 En état d’ébriété ........... 4-3 Hivernale ............ 4-23 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 496 Pare-brise et lames d’essuie-glace ....5-110 Siège ............1-3 Peinture endommagée par retombées Support lombaire et appuie latéral électriques ..1-3 chimiques ..........5-114 Verrouillage de portes ........2-15 Pneus ............5-113 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 497 Frein de stationnement ........2-41 Rétroviseurs extérieurs chauffants ....2-50 Freinage ............4-4 Rétroviseurs à commande électrique ....2-49 Freinage antiblocage, Témoin du système ..3-46 À distance, Système d’accès sans clé ....2-5 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 498 Programme d’assistance routière ..... 7-8 Manomètre à huile pour moteur ..... 3-54 Programme de remboursement Hypnose de la route ........4-21 de mobilité GM .......... 7-7 Hyraulique, embrayage à commande ....5-35 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 499 Manomètre à huile pour moteur ..... 3-54 Liquide de refroidissement Surpression ..........3-58 Indicateur de température du moteur ....3-49 Température du liquide de refroidissement ..3-49 Moteur ............5-38 Jauge de surpression ........3-58 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 500 Manomètre à huile pourmoteur ...... 3-54 surfaces en plastique ......5-106 Mode de fonctionnement de protection contre Tissu et tapis ..........5-105 la surchauffe du moteur ......5-45 Toit décapotable ........5-111 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 501 ..........5-114 Gonflement - Pression des pneus ....5-79 Personnalisation du véhicule Inspection et permutation ......5-86 CIB ............3-90 Levage du véhicule ........5-98 Perte de contrôle ..........4-16 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 502 Dispositifs de verrouillage ......2-12 Prolongation de l’alimentation des accessoires ..2-28 Portes à verrouillage électrique ...... 2-15 Propriétaires canadiens ........iii Verrouillage central ........2-15 Positions du commutateur d’allumage ....2-27 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 503 Programme d’assistance ......... 7-8 stationnement .......... 5-63 Routes onduleuses et de montagne ....4-22 Réglage de la portée des phares ....5-62 Remplacement des pièces des dispositifs de sécurité après une collision ......1-63 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 504 Réparation d’un véhicule muni Ancrages inférieurs pour siège d’enfant ... 1-35, 1-36 de sacs gonflables ........1-60 Sièges manuels ..........1-2 Système de télécommande maison universel ..2-54 Fonctionnement ........... 2-55 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 505 Essieu arrière à glissement limité ....4-11 des sacs gonflables ........3-41 Transport de courtoisie ........7-11 Passage de la première à Twilight Sentinel ......... 3-19 la quatrième vitesse ......... 3-44 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...
  • Page 506 Laisser le moteur tourner lorsqu’il Verrouillage central .......... 2-15 est stationné ..........2-46 Volant inclinable ..........3-7 Symboles ............v Voltmètre ............3-43 Vérification Témoin de vérification du moteur ....3-50 2009 - Guide du propriétaire pour Corvette de Chevrolet...

Table des Matières