Télécharger Imprimer la page

Ariston CD1 HHP 200 Instructions Pour L'installation, L'emploi, L'entretien page 6

Ballon vertical au sol cd1/cd2 hhp

Publicité

IT
ulteriori restrizioni sul tema della legionella,
esse dovranno essere applicate.
ATTENZIONE:
Lo scaldacqua ad accumulo senza resisten-
za elettrica non viene venduto con un dis-
positivo che consente l'effettuazione di un
"ciclo di sanificazione termica" per ridurre la
proliferazione della Legionella all'interno del
serbatoio. Quindi, se per qualsiasi ragione
una delle condizioni favorevoli alla prolifer-
azione della Legionella si può realizzare, si
raccomanda di installare un dispositivo che
le prevenga
GENERALITÀ
Lo scaldabagno con scambiatore di calore
a tubo liscio può essere collegato ad ogni
caldaia a gas, a gasolio o ad un sistema so-
lare. La disposizione del/degli scambiatore/i
di calore serve al riscaldamento completo
dell'acqua contenuta nell'accumulatore.
La caldaia è protetta da un rivestimento
smaltato applicato a 850°C, conformemente
ai requisiti della norma DIN 4753.
Lo scaldabagno deve essere installato
da un installatore autorizzato, in un locale
protetto dal gelo. Le vasche smaltate sono
adatte all'acqua sanitaria. Attenzione, i rac-
cordi dielettrici sono obbligatori per evitare
la corrosione (ferro, rame).
Occorre chiudere tutti i raccordi non utiliz-
zati. Dovranno esser rispettate le direttive
in vigore e le prescrizioni locali, oltre alle
norme DIN. Il bollitore è collegato alla rete
idrica mediante un raccordo per l'acqua
fredda e ai punti d'utilizzo mediante un rac-
cordo per l'acqua calda. Quando si preleva
l'acqua calda da un punto di utilizzo, l'ac-
qua fredda entra nel serbatoio dove viene
riscaldata alla temperatura programmata sul
termostato (non in dotazione). Si consiglia di
regolare la temperatura dell'acqua sanitaria
tra 60° e 65°C, poiché è quella che garan-
tisce le prestazioni ottimali dell'apparecchio
e assicura:
- Massima igiene,
- Massima limitazione delle dispersioni ter-
miche,
- Limitazione della f ormazione di calcare.
Particolarità :
- Serpentini ad alto rendimento: potenza di
riscaldamento elevata.
- Pressione massima del servizio: vedi dati
tecnici.
- Indicatore di temperatura.
- P edini regolabili per una migliore stabilità.
- Protezione contro la corrosione con anodo
di magnesio.
- Rivestimento esterno: lamiera verniciata,
colore bianco.
- Isolamento termico: poliuretano espanso.
6
FR
des indications quant aux bonnes pratiques à
adopter pour empêcher la prolifération de la
Legionella dans les eaux potables. De plus, s'il
existe des normes locales qui imposent des
restrictions complémentaires en ce qui con-
cerne la Legionella, ces dernières devront être
respectées.
ATTENTION :
Pour le stockage, sans élément de chauff age,
il est vendu sans un dispositif de désinfection
thermique qui eff ectuent un « cycle de désin-
fection thermique » pour limiter la croissance
de Legionella à l'intérieur du reservoir ; en
conséquence, si, pour une raison quelconque,
l'un des conditions de croissance Legionella
pourrait se produire, il est peu recommandé
d'installer un dispositif pour l'éviter.
GENERALITES
Le chauffe-eau avec échangeur de chaleur
à tube lisse peut être raccordé à chaque
chaudière à gaz, à mazout ou à un système
solaire. La disposition du/des échangeurs de
chaleur sert au réchauffage complet de l'eau
contenue dans l'accumulateur.
La cuve est protégée par un revêtement
émaillé appliquer à 850°C, correspondant aux
exigences de la DIN 4753.
Le chauffe-eau doit être posé par un installa-
teur agrée, dans un local protégé contre le gel.
Les cuves émaillées sont appropriées pour
l'eau sanitaire. Attention, les raccords diélectri-
ques sont obligatoires pour éviter la corrosion
(fer, cuivre).
Il faut obturer tous les raccords inutilisés. Les
directives en vigueur et les prescriptions du
service local des eaux, ainsi que les normes
DIN doivent être observées. Le ballon est relié
au réseau de distribution hydraulique par le bi-
ais du raccord pour l'eau froide et à ses points
d'utilisation par le biais du raccord eau chaude.
Si l'on prélève de l'eau chaude d'un point d'uti-
lisation, l'eau froide entre dans le réservoir où
elle est chauffée à la température programmée
sur le thermostat (non fourni avec le produit). Il
est conseillé de régler la température de l'eau
sanitaire entre 60° et 65°C, car celle-ci garan-
tit les meilleures performances de l'appareil et
assure :
- Le maximum d'hygiène,
- Limit e au maximum les déperditions thermi-
ques,
- Limitation de la formation de calcaire.
Particularités :
- Serpentins à haut rendement : puissance de
réchauffement élevée.
- Pression maximale du service : voir données
techniques.
- Indicateur de température.
- Pieds réglables pour meilleur assise.
- Protection contre la corrosion par anode
magnésium.
- Revêtement extérieure : tôle peinte, coloris
blanc.
- Isolation thermique : polyuréthane expansé.
ES
necesario respetar cualquier otra restricción
establecida por las normas locales contra la
legionella.
ATENCIÓN:
El calentador con acumulación sin resisten-
cia eléctrica no se vende con ningún dispo-
sitivo para realizar el "ciclo de desinfección
térmica" para reducir la proliferación de la
legionella dentro del depósito. Por lo tan-
to, si por alguna razón se da alguna de las
condiciones favorables para la proliferación
de la legionella, recomendamos instalar un
dispositivo que las prevenga.
GENERALIDADES
El calentador con intercambiador de calor
de tubo liso se puede conectar a cualquier
caldera de gas o de gasóleo o a un sistema
solar. La disposición de los intercambiadores
de calor sirve para el calentamiento comple-
to del agua contenida en el acumulador.
La caldera está protegida por un revesti-
miento esmaltado aplicado a 850°C, confor-
me a los requisitos de la norma DIN 4753.
El calentador debe ser instalado por un ins-
talador autorizado, en un local protegido de
las heladas. Las bañeras esmaltadas son
adecuadas para el agua sanitaria. Atención:
los racores dieléctricos son obligatorios
para evitar la corrosión (hierro, cobre).
Es necesario cerrar todos los racores no
utilizados. Respetar las directivas vigentes
y las prescripciones locales, además de las
normas DIN. El calentador se conecta a la
red de distribución de agua por medio de
un racor para el agua fría y a los puntos de
uso por medio de un racor para el agua ca-
liente. Cuando hay una demanda de agua
en un punto de uso, el agua fría entra en
el depósito, donde se calienta a la tempe-
ratura programada en el termostato (no en
dotación). Se recomienda regular la tempe-
ratura del agua sanitaria entre 60° y 65°C
para garantizar las prestaciones óptimas del
aparato y asegurar:
- Máxima higiene,
- Máxima limitación de las dispersiones tér-
micas,
- Limitación de la formación de depósitos
calcáreos.
Particularidades:
- Serpentines de elevado rendimiento: po-
tencia de calentamiento elevada.
- Presión máxima de servicio: ver datos téc-
nicos.
- Indicador de temperatura.
- Pies regulables para una mayor estabilidad.
- Protección contra la corrosión realizada
con ánodo de magnesio.
- Revestimiento externo: chapa pintada, co-
lor blanco.
- Aislamiento térmico: poliuretano expandi-
do.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cd1 hhp 300Cd1 hhp 450Cd2 hhp 300Cd2 hhp 450