Télécharger Imprimer la page

Ariston CD1 HHP 200 Instructions Pour L'installation, L'emploi, L'entretien page 4

Ballon vertical au sol cd1/cd2 hhp

Publicité

IT
Danneggiamento dell'apparecchio o degli
oggetti vicini a causa di urti, tagli, schiaccia-
mento.
19.
Ripristinare tutte le funzioni di sicurezza
e controllo che richiedono un intervento
sull'apparecchio ed accertarne la funzion-
alità prima della rimessa in servizio..
Danneggiamento o guasto dell'apparec-
chio causato da funzionamento fuori con-
trollo.
ISTRUZIONI DI TRASPORTO,
IMMAGAZZINAGGIO E RICICLAGGIO
• L'apparecchio deve essere trasportato ris-
pettando i pittogrammi riportati sull'imbal-
laggio.
• L'apparecchio deve essere trasportato e im-
magazzinato all'asciutto e al riparo dal gelo.
• La direttiva europea 2002/96/EC impone
lo smaltimento selettivo e il riciclaggio degli
apparecchi elettrici ed elet- tronici usati.
Il simbolo della "pattumiera sbarra-
ta" presente sull'apparecchio indica
che il prodotto, a fine vita, dovrà es-
sere smaltito separatamente dai rifi-
uti domestici e quindi portato in un centro
di smistamento dei rifiuti per gli apparec-
chi elettrici ed elettronici o ritirato dal riv-
enditore in occasione dell'acquisto di un
apparecchio analogo..
• Lo smaltimento selettivo, che consente il
riciclaggio dell'apparecchio a fine vita e il
suo trattamento nel rispetto dell'ambiente,
contribuisce ad evitare gli eventuali effetti
negativi per l'ambiente e favorisce il rici-
claggio dei materiali che compongono il
prodotto.
• Per saperne di più sui centri di raccolta dei
rifiuti esistenti, rivolgetevi al servizio di rac-
colta rifiuti del vostro comune di residen-
zao al negozio presso cui avete acquista-
to l'apparecchio.
• L'imballaggio protegge lo scaldabagno
da eventuali danni dovuti al trasporto. Noi
utilizziamo materiali scelti per motivi legati
allaprotezione dell'ambiente.
Vi invitiamo a portare tali materiali nel
vostro centro di riciclaggio o discarica più
vicino.
• Se l'apparecchio è dotato di batterie ri-
caricabili, queste dovranno essere tolte
dall'apparecchio prima del suo smaltimen-
to ed essere elimi- nate in modo sicuro.
Tali batterie dovranno essere tolte dal rel-
ativo supporto posto nel vano accessibile
sotto il coperchio
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Conformità di progettazione e costruzione
Questo prodotto è conforme alla direttiva
europea 97/23CE, articolo 3, paragrafo 3
concernente gli apparecchi a pressione
e 93/69/CEE relativamente alla norma
EN12897 specifica per gli scaldabagno indi-
retti non ventilati.
- Cestino barrato 2002/96
4
FR
Endommagement de l'appareil ou des ob-
jets proches à cause de coups, coupures,
écrasement.
18.
Vérifier que la conservation du matériel et
des équipements rendent l'entretien sim-
ple et sûr, éviter de constituer des piles qui
risquent de tomber.
Endommagement de l'appareil ou des ob-
jets proches à cause de coups, coupures,
écrasement.
19.
Rétablir les fonctions de sécurité et de con-
trôle qui nécessitent une intervention sur
l'appareil, et s'assurer de leur fonctionne-
ment correct avant la remise en service.
Endommagement ou dégât de l'appareil
causé par fonctionnement hors contrôle.
CONSIGNES DE TRANSPORT,
STOCKAGE ET RECYCLAGE
• L'appareil doit être transporté en respectant
les pictogrammes inscrits sur l'emballage.
• L'appareil doit être transporté et stocké au
sec et à l'abri du gel.
• La directive EU 2002/96/EC impose la col-
lecte sélective et le recyclage des appareils
électriques et électroniques usagés.
Le symbole « poubelle barrée » re-
porté sur l'appareil indique que le
produit, en fin de vie, devant être
traité séparé- ment des déchets do-
mestiques, doit être rapporté dans un centre
de tri des déchets pour les appareils électri-
ques et électroniques ou repris par le reven-
deur lors de l'achat d'un nouvel appareil
équivalent.
• Le tri sélectif, permettant le recyclage de
l'appareil en fin de vie et son traitement, re-
spectueux de l'environnement, contribue à
éviter les éventuels effets négatifs sur l'envi-
ronnement et favorise le recyclage des mat-
ières qui composent le produit.
• Pour en savoir plus sur les centres de col-
lectes des déchets existants, adressez vous
au service de collecte des déchets de vo-
tre commune ou auprès du magasin dans
lequel vous avez effectué l'achat de votre
appareil.
• L'emballage protège votre chauffe-eau con-
tre les dégâts de transport. Nous utilisons
des matériaux sélectionnés pour des motifs
liés à la protection de l'environnement.
Nous vous invitons à remettre ces matériaux
à votre centre de recyclage ou déchetterie
le/la plus proche.
• Si cet appareil est muni de piles recharge-
ables, celles-ci doivent être enlevées de
l'appareil avant qu'il ne soit mis au rebut, et
être éliminées de façon sûre. Ces batteries
seront enlevées de leur support situé dans
leur logement accessible sous le couvercle
plastique.
ES
18.
Conservar correctamente el material y los
equipos para que el mantenimiento resul-
te sencillo y seguro. Evitar el apilamiento
de elementos que podrían caer.
Daño del aparato o de objetos cercanos
debido a golpes, cortes, aplastamiento.
19.
Restablecer todas las funciones de segu-
ridad y control relacionadas con una inter-
vención sobre el aparato y comprobar su
funcionalidad antes de volver a ponerlo
en servicio.
Daño o avería del aparato debido a un fun-
cionamiento fuera de control.
INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE,
ALMACENAMIENTO Y RECICLADO
• El aparato debe ser transportado respe-
tando los pictogramas que figuran en el
embalaje.
• El aparato debe ser transportado y alma-
cenado en un lugar seco y protegido de
las heladas.
• La directiva europea 2002/96/CE exige
la recogida selectiva y el reciclado de los
aparatos eléctricos y electrónicos usados.
El símbolo del "contenedor tacha-
do" que se encuentra en el aparato
indica que, cuando ha finalizado su
vida útil, el producto debe ser elimi-
nado por separado de los residuos do-
mésticos, debe ser llevado a un centro de
recolección diferenciada para equipos
eléctricos y electrónicos o retirado por el
revendedor cuando se adquiera un apara-
to nuevo equivalente.
• La recogida selectiva, que permite el reci-
clado del aparato cuando ha finalizado su
vida útil, así como su tratamiento y elimina-
ción respetando el medio ambiente, con-
tribuye a evitar consecuencias negativas
para el ambiente y favorece el reciclado
de los materiales que componen el pro-
ducto.
• Para informarse sobre los centros de re-
cogida de desechos, dirigirse al servicio
de recogida del municipio de residencia
o a la tienda donde se haya adquirido el
aparato.
• El embalaje sirve para proteger el calen-
tador durante el transporte. Utilizamos
materiales seleccionados por motivos
relacionados con la protección del medio
ambiente.
Rogamos entregar estos materiales en un
centro de reciclado o en el vertedero más
cercano.
• Si el aparato está dotado de baterías re-
cargables, éstas se deberán extraer del
aparato antes de eliminarlo, y se deberán
desechar de manera segura. Las baterías
se deben extraer del soporte que se en-
cuentra en el alojamiento, al que se acce-
de abriendo la tapa.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cd1 hhp 300Cd1 hhp 450Cd2 hhp 300Cd2 hhp 450