Télécharger Imprimer la page

Ariston CD1 HHP 200 Instructions Pour L'installation, L'emploi, L'entretien page 19

Ballon vertical au sol cd1/cd2 hhp

Publicité

PT
Lesões causadas pela queda em altura ou
por corte (escadote dobrável).
8.
Verifique se os escadotes deslizantes es-
tão estáveis, suficientemente resistentes,
com degraus em bom estado e não escor-
regadios, que disponham de barras de su-
porte ao longo da rampa e na plataforma.
Lesões causadas por queda de altura ele-
vada.
9.
Assegure-se de que, em caso de trabalho
a uma certa altura (mais de dois metros),
sejam fornecidas barras de apoio em tor-
no da área de trabalho ou sejam utilizados
arneses de segurança individuais para
evitar o risco de queda, que em caso de
queda inevitável não haja obstáculos pe-
rigosos e que o impacto seja amortecido
por superfícies semirrígidas ou deformá-
veis.
Lesões causadas por queda de uma altura
elevada.
10.
Assegure-se de que as condições higiéni-
cas e sanitárias do local de trabalho são
adequadas em termos de iluminação, ven-
tilação, solidez das estruturas, saídas de
emergência.
Lesões pessoais causadas por colisões,
tropeços, ferimentos.
11.
Use vestuário e equipamento de proteção
pessoal durante o trabalho.
Lesões pessoais causadas por choque elé-
trico, estilhaços ou fragmentos, inalação de
pó, percussões, cortes, perfurações, esco-
riações, ruídos, vibrações.
12.
As operações internas devem ser reali-
zadas com a máxima cautela, evitando o
contacto abrupto com pontas afiadas.
Lesões pessoais causadas por cortes, per-
furações, escoriações.
13.
Não utilize inseticidas, solventes ou pro-
dutos de limpeza agressivos para a manu-
tenção do aparelho.
Danos das partes pintadas ou em plástico.
14.
Não utilize o aparelho para fins diferentes
da utilização doméstica normal.
Danos no aparelho por sobrecarga de fun-
cionamento. Danos de objetos tratados de
forma incorreta.
15.
Não permitir o uso do aparelho a crianças
ou pessoas inexperientes.
Danos no aparelho causados causa uma
utilização indevida. Assegure-se de que o
sistema elétrico esteja em conformidade
com a norma NFC 15-100 e com as regras
da indústria. Consulte as instruções de
montagem do kit elétrico opcional.
16.
Proteja com material adequado o apare-
lho e as áreas junto do local de trabalho.
Danos no aparelho causados por objetos
próximos por projeção de lascas, ferramen-
tas cortantes.
17.
Desloque o aparelho com as proteções
adequadas e a máxima cautela.
Danos no aparelho causados por objetos
próximos por projeção de lascas, golpes,
ferramentas cortantes.
18.
Verifique se a conservação de material e
equipamento tornam a manutenção sim-
ples e segura, evite construir pilhas que
possam cair.
PL
Urazy spowodowane upadkiem z wysoko-
ści lub przecięciem (składana drabina).
8.
Sprawdzić, czy schody przesuwne są sta-
bilne, wystarczająco mocne, ich stopnie
są w dobrym stanie i nie są śliskie, o czy są
wyposażone w pręty nośne wzdłuż rampy
i na podeście.
Urazy spowodowane upadkiem z dużej wy-
sokości.
9.
Upewnić się, że w przypadku prac wykony-
wanych na określonej wysokości (powyżej
dwóch metrów), wokół obszaru roboczego
znajdują się pręty podtrzymujące lub pra-
cownicy są wyposażeni w szelki bezpie-
czeństwa, chroniące przed upadkiem; że
w przypadku nieuniknionego upadku nie
ma niebezpiecznych przeszkód, a uderze-
nie jest amortyzowane przez powierzchnie
półsztywne lub odkształcalne.
Urazy spowodowane upadkiem z dużej wy-
sokości..
10.
Zadbać o odpowiednie warunki higienicz-
no-sanitarne miejsca pracy pod względem
oświetlenia, wentylacji, solidności kon-
strukcji, wyjść awaryjnych.
Obrażenia spowodowane uderzeniami, po-
tknięciami, ranami.
11.
Podczas wykonywania pracy nosić indywi-
dualną odzież ochronną i sprzęt ochronny.
Obrażenia spowodowane porażeniem prą-
dem, odpryskami, wdychaniem pyłów, ude-
rzeniem, skaleczeniem, ukłuciem, a także
otarciami naskórka, hałasem i drganiami.
12.
Zachować ostrożność podczas wykony-
wania czynności we wnętrzu urządzeń,
unikając nagłych kontaktów z ostrymi kra-
wędziami.
Obrażenia w wyniku przecięcia, ukłucia lub
otarcia naskórka.
13.
Nie używać do konserwacji urządzenia
środków owadobójczych, rozpuszczalni-
ków ani silnych środków czyszczących.
Uszkodzenie części lakierowanych lub pla-
stikowych.
14.
Nie używać urządzenia do użycia innego
niż normalne.
Uszkodzenie urządzenia z powodu prze-
ciążenia. Uszkodzenia przedmiotów pod-
dawanych niewłaściwej obróbce.
15.
Nie pozwalać na używanie urządzenia
przez dzieci lub osoby niedoświadczone.
Uszkodzenie urządzenia spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem. Upewnić się,
że instalacja elektryczna jest zgodna ze
standardem NFC 15-100 i bieżącym stanem
techniki. Zapoznać się z instrukcją instalacji
opcjonalnego zestawu elektrycznego.
16.
Odpowiednio zabezpieczyć urządzenie i
przestrzeń w pobliżu miejsca pracy.
Uszkodzenie urządzenia spowodowane
bliskością przedmiotów przez odpryski,
ostre przedmioty.
17.
Przesunąć urządzenie stosując odpowied-
nie zabezpieczenia i przy zachowaniu na-
leżytej ostrożności.
Uszkodzenie urządzenia spowodowane
bliskością przedmiotów przez odpryski,
ostre przedmioty.
18.
Upewnić się, że przechowywanie materia-
łów i sprzętu sprawia, że konserwacja jest
prosta i bezpieczna, unikać gromadzenia
się stosów, które mogą spaść.
NL
Verwondingen door vallen van bovenaf of
snijwonden (vouwtrap).
8.
Controleer of verschuifbare trappen sta-
biel en voldoende sterk zijn, of de treden
in goede staat en niet glibberig zijn, en of
er relingen aanwezig zijn langs de opgang
en op het platform.
Verwondingen door vallen van grote hoogte.
9.
Ga bij werkzaamheden op bepaalde hoog-
te (meer dan twee meter hoogteverschil)
na of er relingen zijn rondom het werk-
gebied of persoonlijke veiligheidsgordels
om de kans op vallen te voorkomen; of
in het geval dat vallen onvermijdelijk is,
er geen gevaarlijke obstakels zijn en de
schok wordt opgevangen door halfharde
of vervormbare oppervlakken.
Verwondingen door vallen van grote hoogte.
10.
Zorg dat de hygiënische en sanitaire om-
standigheden op de werkplek geschikt
zijn voor wat betreft de verlichting, ven-
tilatie, stevigheid van de constructies,
nooduitgangen.
Persoonlijk letsel veroorzaakt door stoten,
struikelen en verwondingen.
11.
Draag tijdens het werk geschikte kleding
en persoonlijke beschermingsmiddelen.
Persoonlijk letsel veroorzaakt door een
elektrische schok, rondvliegende splinters
of brokken, inademen van stof, verwonding
door stoten, snijden, prikken, schaven, la-
waai of trillingen.
12.
Interne werkzaamheden moeten uiterst
voorzichtig worden verricht en bruusk
contact met scherpe punten moet worden
vermeden.
Persoonlijk letsel veroorzaakt door snijden,
prikken of schaven.
13.
Gebruik geen insecticiden, oplosmiddelen
of agressieve schoonmaakmiddelen om
het apparaat te onderhouden.
Beschadiging van gelakte of kunststof delen.
14.
Gebruik het apparaat niet voor andere
doelen dan normaal huishoudelijk gebruik.
Beschadiging van het apparaat door over-
belasting. Beschadiging van voorwerpen
die onjuist worden behandeld.
15.
Laat het apparaat niet gebruiken door kin-
deren of onervaren personen.
Beschadiging van het apparaat veroorzaakt
door onjuist gebruik. Verzeker u ervan dat
de elektrische installatie conform de norm
NFC 15-100 en volgens de regels der kunst
is. Zie de montage-instructies van de optio-
nele elektrische kit.
16.
Gebruik geschikt materiaal voor de be-
scherming van het apparaat en de omge-
ving rond de werkplek.
Beschadiging van het apparaat veroorzaakt
door voorwerpen in de buurt, door rond-
vliegende splinters, scherpe instrumenten.
17.
Verplaats het apparaat met de geschikte
beschermingen en de grootste voorzich-
tigheid.
Beschadiging van het apparaat veroorzaakt
door voorwerpen in de buurt, door rond-
vliegende splinters, scherpe instrumenten.
18.
Controleer of de toestand van het mate-
riaal en uitrustingen het onderhoud een-
voudig en veilig maken. Vorm geen sta-
pels die zouden kunnen vallen.
19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cd1 hhp 300Cd1 hhp 450Cd2 hhp 300Cd2 hhp 450