Télécharger Imprimer la page

Ariston CD1 HHP 200 Instructions Pour L'installation, L'emploi, L'entretien page 3

Ballon vertical au sol cd1/cd2 hhp

Publicité

IT
Lesioni causate dalla caduta dall'alto o da
taglio (scala pieghevole).
8.
Controllare che le scale scorrevoli siano
stabili, sufficientemente resistenti, con
gradini in buono stato e non scivolosi, che
siano provviste di barre di sostegno lungo
la rampa e sulla piattaforma.
Lesioni causate da caduta da altezza eleva-
ta.
9.
Accertarsi che in caso di lavori eseguiti ad
una certa altezza (oltre due metri di dis-
livello) siano state previste delle barre di
sostegno intorno all'area di lavoro o delle
imbracature di sicurezza individuali per
evitare il rischio di cadute; che in caso di
caduta inevitabile non vi siano ostacoli
pericolosi e che l'urto sia attutito da su-
perfici semirigide o deformabili.
Lesioni causate da caduta da altezza eleva-
ta..
10.
Accertarsi che le condizioni igieniche e
sanitarie del luogo di lavoro siano ade-
guate per quanto riguarda illuminazione,
ventilazione, solidità delle strutture, uscite
di sicurezza.
Lesioni personali causate da urti, inciampi,
ferite.
11.
Durante i lavori, munirsi di abiti e attrezza-
ture di protezione individuale.
Lesioni personali causate da scossa elettri-
ca, proiezione di schegge o frammenti, inal-
azione di polveri, percussioni, tagli, punture,
abrasioni, rumore, vibrazioni.
12.
Le operazioni interne devono essere ese-
guite con la massima prudenza, evitando
bruschi contatti con punte affilate.
Lesioni personali causate da tagli, punture,
abrasioni.
13.
Non utilizzare insetticidi, solventi o pro-
dotti detergenti aggressivi per la ma-
nutenzione dell'apparecchio.
Danneggiamento delle parti verniciate o in
plastica.
14.
Non utilizzare l'apparecchio per usi diversi
da quello domestico normale.
Danneggiamento dell'apparecchio per
sovraccarico di funzionamento. Danneggia-
mento di oggetti trattati in modo indebito.
15.
Non consentire l'uso dell'apparecchio ai
bambini o a persone inesperte.
Danneggiamento dell'apparecchio causato
da uso improprio. Accertarsi che l'impianto
elettrico sia conforme alla norma NFC 15-100
e alla regola dell'arte. Vedere le istruzioni di
montaggio del kit elettrico opzionale.
16.
Proteggere con adeguato materiale l'ap-
parecchio e le aree in prossimità del luogo
di lavoro.
Danneggiamento dell'apparecchio causato
da oggetti vicini per proiezione di schegge,
strumenti taglienti..
17.
Spostare l'apparecchio con le adeguate
protezioni e la massima cautela..
Danneggiamento dell'apparecchio causato
da oggetti vicini per proiezione di schegge,
strumenti taglienti.
18.
Verificare che la conservazione di materi-
ale e attrezzature rendano la manutenzi-
one semplice e sicura, evitare di costituire
delle pile che potrebbero cadere.
FR
et garantir qu'une personne contrôle
qu'elles ne soient pas déplacées quand il
y a quelqu'un dessus.
Lésions provoquées par la chute de hauteur
ou de coupure (échelle pliante).
8.
Contrôler que les échelles coulissantes
soient stables, suffisamment résistantes,
avec des gradins en bon état et non glis-
sants, qu'elles soient fournies de barres de
soutien le long de la rampe et sur la plate-
forme.
Lésions provoquées par chute de hauteur
élevée.
9.
S'assurer qu'en cas de travaux effectués à
une certaine hauteur (plus de deux mètres
de dénivelé) aient été prévues des barres
de soutien autour de la zone de travail ou
des harnais de sécurité individuels pour
éviter les risques de chute; qu'en cas de
chute inévitable il n'y ait pas d'obstacles
dangereux et que le choc soit amorti par
des surfaces de réception semi-rigides ou
déformables.
Lésions provoquées par chute de hauteur
élevée.
10.
S'assurer que le lieu de travail dispose
de conditions hygiéniques et sanitaires
adaptées en ce qui concerne l'éclairage,
l'aération, la solidité des structures, les sor-
ties de secours.
Lésions personnelles causées par coups,
trébuchements, blessures.
11.
Durant les travaux, se munir de vêtements
et équipements de protection individuelle.
Lésions personnelles provoquées par élec-
trocution, projection d'éclats ou fragments,
inhalation de poussières, percussions, cou-
pures, piqûres, abrasions, bruit, vibrations.
12.
Les opérations internes doivent être ef-
fectuées avec la plus grande prudence,
en évitant tout contact brusque avec des
pointes effilées.
Lésions personnelles causées par coupures,
piqûres, abrasions.
13.
Ne pas utiliser d'insecticides, solvants ou
produits de nettoyage agressifs pour l'en-
tretien de l'appareil.
Endommagement des parties peintes ou en
plastiques
14.
Ne pas utiliser l'appareil pour des usages
différents de celui domestique normal.
Endommagement de l'appareil causé par
une surcharge de fonctionnement. Endom-
magement d'objets traités non conformé-
ment
15.
Ne pas permettre aux enfants ou per-
sonnes inexpérimentées d'utiliser l'appar-
eil.
Endommagement de l'appareil causé par un
usage impropre. S'assurer que l'installation
électrique est conforme à la norme NFC 15-
100 et aux règles de l'art. Se référer à la no-
tice de montage du kit électrique optionnel.
16.
Protéger l'appareil et les zones limitrophes
du lieu de travail, avec matériel adapté.
Endommagement de l'appareil ou des ob-
jets proches par projection d'éclats, instru-
ments coupants.
17.
Déplacer l'appareil avec les protections
adéquates et la plus grande précaution.
ES
Lesiones causadas por caídas o por corte
(escaleras dobles).
8.
Comprobar que las escaleras correderas
sean estables, suficientemente resisten-
tes, con escalones en buen estado, no
resbaladizos, y que tengan barras de sos-
tén a lo largo de la rampa y de la platafor-
ma.
Lesiones provocadas por la caída desde
una altura elevada.
9.
Asegurarse de que para los trabajos a
cierta altura (más de dos metros de des-
nivel) se hayan previsto barras de sostén
alrededor del área de trabajo o eslingas
de seguridad individuales para evitar el
riesgo de caídas; asegurarse de que, en
caso de caída inevitable, no haya obstácu-
los peligrosos y el golpe sea atenuado por
superficies semirrígidas o deformables.
Lesiones provocadas por la caída desde
una altura elevada.
10.
Asegurarse de que las condiciones higié-
nicas y sanitarias del lugar de trabajo sean
adecuadas en términos de iluminación,
ventilación, solidez de las estructuras, sa-
lidas de seguridad.
Lesiones personales causadas por golpes,
tropiezos, cortes.
11.
Dotarse de ropa y equipos de protección
personal adecuados para cada trabajo.
Lesiones personales debidas a electro-
cución, estallido con disparo de astillas o
fragmentos, inhalación de polvos, golpes,
cortes, pinchazos, abrasiones, ruidos o vi-
braciones.
12.
Las operaciones internas se deben rea-
lizar con la máxima prudencia, evitando
contactos bruscos con partes puntiagu-
das.
Lesiones personales causadas por cortes,
pinchazos o abrasiones.
13.
No utilizar insecticidas, solventes o deter-
gentes agresivos para el mantenimiento
del aparato.
Daño de las partes pintadas o plásticas.
14.
No utilizar el aparato con finalidades que
no sean el uso doméstico normal.
Daño del aparato por sobrecarga de fun-
cionamiento. Daño de objetos tratados de
manera incorrecta.
15.
No permitir que niños o personas inexper-
tas utilicen el aparato.
Daño del aparato por uso incorrecto. Ase-
gurarse de que la instalación eléctrica sea
conforme a la norma NFC 15-100 y a las re-
glas del arte. Ver las instrucciones de mon-
taje del kit eléctrico opcional.
16.
Proteger con material adecuado el apara-
to y las áreas alrededor del lugar de traba-
jo.
Daño del aparato o de objetos cercanos
debido al estallido con disparo de astillas,
herramientas filosas.
17.
Desplazar el aparato con las protecciones
correspondientes y con la máxima caute-
la.
Daño del aparato o de objetos cercanos
debido al estallido con disparo de astillas,
herramientas filosas.
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cd1 hhp 300Cd1 hhp 450Cd2 hhp 300Cd2 hhp 450