Nordpeis Salzburg XL Manuel D'installation page 37

Masquer les pouces Voir aussi pour Salzburg XL:
Table des Matières

Publicité

FIG 11
4A
9
FIG 12
PI-SAL02-04A (9)
4B
10
PI-SAL02-04B (10)
Stellen Sie die Elemente wie gezeigt auf. Es ist
wichtig, dass der Kern lotrecht montiert wird, damit
der Abstand zwischen Speicherkern und Verklei-
dung rundherum gleich bleibt. Montieren Sie die
Metallklemme 11b für das Strahlungsblech, bevor
DE
Sie das nächste
Power-Stoneteil aufstellen. Das Teil 11A nur
einbauen, wenn die externe Frischluftzufuhr von
unten erfolgt.
Placer les éléments comme illustré. Il est impératif
que le noyau interne soit assemblé à la verticale,
ce afin que l'espace entre le noyau et l'habillage
soit aussi uniforme que possible. Penser égale-
ment à placer objet 11b (FIG 13), une équerre
FR
pour le bouclier thermique, avant l'étage suivant
d'éléments d'habillage. Lors que la connexion
pour l'apport d'air extérieur est à travers la plaque
de fond, utilisez objet 11a pour couvrir le trou dans
objet 11.
Umieścić elementy zgodnie z rysunkiem. Rdzeń
wewnętrzny należy koniecznie zamontować
pionowo, aby przestrzeń powietrzna między
rdzeniem i obudową była maksymalnie jed-
nolita. Należy także pamiętać o umieszczeniu
PL
elementu 11b (RYS. 13), uchwytu osłony termic-
znej, przed kolejną warstwą elementów obudowy.
Jeśli produkt jest podłączony do doprowadzenia
świeżego powietrza przez płytę dolną, należy użyć
elementu 11a, aby zaślepić otwór w elemencie 11.
DE
Stellen Sie die Elemente wie gezeigt auf
FR
Placer les éléments comme illustré
PL
Umieścić elementy zgodnie z rysunkiem.
37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières