Télécharger Imprimer la page

steute ES 41 Instructions De Montage page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour ES 41:

Publicité

ES/EM 41, ES/EM 411
//
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chaves fim de curso
Инструкции Монтаж и Коммутация / Переключатели положения
italiano
U
4 kV
imp
U
400 V
i
I
6 A
the
Categoria d'impiego
AC-15; DC 13
Carico elettrico di
utilizzo
6 A/400 VAC
Protezione da
corto circuito
6 A gG/gN fusibile
Frequenza di
commutazioni
3600/h
Durata meccanica
1 million manovre
Temperatura circo-
stante
-20 °C fino a +80 °C
Precisione del punto di
commutazione con
commutazioni ripetute ± 0,1 mm
Português
Dados técnicos
Normas
EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1
Invólucro
Alumínio fundido sob pressão, pintado
Elementos de
comutação
Comutador com dupla interrupção Z
Sistema de comutação Comutação lenta ou rápida, comutação lenta,
contato NF de ruptura forçada A
Classe de proteção
IP 65 de acordo com IEC/EN 60529
Conexão
Borne a parafuso, máx. 2.5 mm
(incl. Terminal)
Entrada de cabos
3 x M16 x 1,5
B
(10% carga
10d
nominal)
2 milhões
T
máx. 20 anos
M
U
4 kV
imp
U
400 V
i
I
6 A
the
Categoria de uso
AC-15; DC 13
Corrente / Tensão de
operação
6 A/400 VAC
Proteção contra curto
circuito
Fusível 6 A gG/gN
Frequência de actuação 3600/h
Durabilidade mecânica 1 milhão de operações
Temperatura ambiente -20 °C até +80 °C
Repetibilidade do
ponto de atuação
± 0,1 mm
Русский
Технические данные
Стандарты
Корпус
Контактная группа
Переключающая
система
Класс защиты
Подключение
Кабельный ввод
(10% поимённый
B
10d
ввод)
T
M
U
imp
U
i
I
the
Категории
использования
Диапазоны рабочих
токов/напряжений
Защита от короткого
замыкания
Частота переключения 3600/час
ou 2 NF
a
Механическая
долговечность
Допустимая окружа-
ющая температур
2
Tочность повторения
точки переключения
Betätiger geeignet für Sicherheitsaufgaben
Actuators suitable for safety applications
Actionneurs applicable pour fonctions de sécurité
Azionatore idoneo per funzioni di sicurezza
Atuadores apropriados para aplicações de segurança
Привод соответствует задачам безопасности
ES 41 ... W, ST, WST, KU, WK, R, WR, H, WH, HL, WHL, PH, WPH
ES 411 ... W, ST, WST, KU, WK, R, WR, H, WH, HL, WHL, PH, WPH
EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1
Алюминиевый сплав, литой под давлением,
усиленный
Прерыватель с двойным разрывом цепи Z
или 2 НЗ
плавное или cкачкообразное соединение­
разъединение, плавное соединение­
разъединение, НЗ с положительным размы­
каемым контактом A
IP 65 по EN 60529
винтовой зажим, мaкc. 3.5 мм
(включая гильзы на концах проводов)
3 x M16 x 1,5
2 миллионы
макс. 20 лет
4 kV
400 V
6 A
AC­15; DC 13
6 A/400 VAC
6 A gG/gN предохранитель
1 миллиона циклов включения
­20 °C до +80 °C
± 0,1 мм
a
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Em 41Es 411Em 411