ENGLISH
The T 34 MP QUICKFOLDER is designed for the folding of
products, and also for perforating, scoring, and cutting
folded sheets in several up.
The perforating and cutting knives are very sharp!
Please handle with care!
10.1 Slitter shaft removal and mounting
Take away feeder table before removing slitter shaft sub-
assembly. Pull mains plug and hoses. Then slightly lift
feeder in the back and pull it off the machine.
Take off plastic screw on „B" side (operator side) and
protection device on „A" side (feeder side) of slitter shaft
subassembly. Now take off slitter shaft subassembly the
way up.
Detach bearing plate opposite gear wheel to exchange
knives, set collars, and conveyor collars. For later reas-
sembling of the bearing plate put complete subassembly
with loose fastening screw on an even support to align the
two bearing plates parallel to each other. Upon fastening
the screw, please verify if slitter shafts are easy to turn.
In order to mount the ready-assembled subassembly,
hang it up in the appropriate locating pins on the inner walls
with the slits of the bearing plates facing down.
10.2 Perforating
With the QUICKFOLDER, the folded sheets can be perfo-
rated for subsequent cross fold operations in order to avoid
creasing. Unfold sheets which are to be delivered open can
also be perforated. One perforating knife (1) with 41 teeth
is standard-supplied. Accessory perforating knives are
available at the Stahl spare parts department.
Loosely attach perforating knife on knife holder with the
help of a knife ring (2). The knife always has to lie on the
knife holder with the flat side. Turn back locking screws (5)
before mounting knife holder on slitter shaft (4).
Slide complete perforating device on upper slitter shaft (4)
together with the appropriate upper conveyor collars. Align
knives and knife holder to each other and fasten the screws
(10) the perforating knife is fixed with in the knife holder.
The perforating device is movable on the slitter shaft.
Slide grooved counter knife (7) and lower conveyor collars
(6) on lower slitter shaft (8). The perforating knife should
contact the groove edge in the counter knife (7) with the flat
side.
Slide counter knife and knife holder in desired position,
then fasten locking screws (5).
Put stripper (9) of the perforating device on slitter shaft
between or beside the perforating knife. The stripper
serves to keep the products from catching on and rolling
around the perforating knife.
42
Con la QUICKFOLDER T 34 MP las hojas no sólo pueden
plegarse sino también hendirse y cortarse en varios pro-
ductos.
Las cuchillas de perforación y corte están muy
afiladas y por lo tanto deben manejarse con pre-
caución.
10.1 Desmontaje y montaje de los ejes por
tacuchillas
Antes de desmontar el módulo de los ejes portacuchillas
debe retirarse en primer lugar la mesa del marcador. Para
ello, desenchufar el conector y las mangueras. Posterior-
mente, levantar ligeramente el marcador desde atrás y
extraer de la máquina.
Desatornillar el tornillo de plástico del lado B y la protección
del lado A del módulo de ejes portacuchillas. A continua-
ción puede extraerse hacia arriba el módulo de ejes
portacuchillas.
Para cambiar la cuchilla, los anillos de ajuste o los rulos de
transporte se desmonta la placa de apoyo que hay enfrente
de las ruedas dentadas. Cuando se coloquen de nuevo
posteriormente, situar el módulo completo con el tornillo de
fijación colocado suelto sobre una superficie plana, para
alinear las dos placas de apoyo paralelas entre sí. Después
de apretar el tornillo de fijación verificar si los ejes portacu-
chillas pueden girarse fácilmente.
Para el montaje debe acoplarse el módulo montado aca-
bado, con las ranuras en las placas de apoyo hacia abajo,
en los pasadores de ajuste correspondientes de los pane-
les laterales.
10.2 Perforación
Con la QUICKFOLDER pueden perforarse las hojas para
los plegados en cruz posteriores, con el fin de evitar la
formación de arrugas. Además, pueden perforarse las
hojas sin plegar que deben marcarse. De forma estándar
se suministra una cuchilla perforadora (1) con 41 dientes.
A través del departamento de piezas de recambio de Stahl
pueden obtenerse cuchillas perforadoras adicionales.
Fijar la cuchilla perforadora suelta con ayuda del anillo de
la cuchilla (2) sobre el portacuchillas (3). La cara plana de
la cuchilla debe quedar siempre tocando al portacuchillas.
Antes de la instalación del portacuchillas sobre el eje
portacuchillas (4) deben girarse hacia atrás los tornillos
prisioneros (5). Desplazar el dispositivo de perforación
completo junto con los rulos de transporte (6) superiores
correspondientes sobre el eje portacuchillas superior (4).
Alinear la cuchilla y el portacuchillas entre sí y seguidamen-
te pueden apretarse los tornillos (10) con los que se sujeta
la cuchilla perforadora en el portacuchillas. El dispositivo
de perforación todavía puede desplazarse sobre el eje
portacuchillas. Desplazar la contracuchilla ranurada (7) y
los rulos de transporte inferiores (6) sobre el portacuchillas
inferior (8). La cara plana de la cuchilla perforadora debe
tocar ligeramente el borde ranurado de la contracuchilla
(7).
802-505-21
QUICKFOLDER
ESPANÕL
07 / 1998