Télécharger Imprimer la page

Tylo Expression 10 Mode D'emploi page 22

Masquer les pouces Voir aussi pour Expression 10:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
OSTRZEŻENIE!
• Przed każdym włączeniem pieca w saunie należy upewnić się, że w
kabinie, ani na piecu nie pozostawiono nieodpowiednich przedmiotów.
• Przykrywanie pieca do sauny powoduje zagrożenie pożarowe.
• Dotykanie górnej części pieca grozi poparzeniem.
• W przypadku nieprawidłowej wentylacji lub umieszczenia pieca w
nieodpowiednim miejscu w pewnych okolicznościach może dojść do
nadmiernego wysuszenia drewna w saunie, co stanowi zagrożenie
pożarowe.
• Podłoga w saunie musi być wykonana z antypoślizgowego materiału.
• Nigdy nie należy myć wnętrza sauny szlauchem.
• Bezpośrednio za drewnianymi panelami w saunie należy umieścić
warstwę izolacji o grubości co najmniej 50 mm (jako izolacji nie wolno
stosować płyt wiórowych, płyt gipsowych itp.).
• Drzwi do sauny muszą pod lekkim naciskiem otwierać się na zewnątrz.
• Kabina sauny może być wykorzystywana wyłącznie do kąpieli.
• Instalowanie więcej niż jednego pieca w tej samej kabinie jest dozwolone
wyłącznie pod warunkiem przestrzegania specjalnej instrukcji
jednoczesnego montażu dwóch pieców.
• Polewanie kamieni nierozcieńczonymi olejkami zapachowymi może
doprowadzić do zapłonu olejków.
• Nigdy nie należy pozostawiać dzieci w saunie bez nadzoru osoby
dorosłej.
• Kąpiel w saunie może być nieodpowiednia dla osób o słabym zdrowiu.
Należy wcześniej zasięgnąć porady lekarza.
Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi
INSTALACJA
Rys. 1
Piec do sauny Tylö Expression z oddzielnym panelem sterowania H1
(CC10, CC50, CC300, EC50, TS). Piec do sauny Tylö Expression jest
piecem podłogowym.
Montaż pieca
Rys. 2 – Demontaż osłony zewnętrznej
Przesunąć w górę panel przedni. Unieść osłonę zewnętrzną, aby
dostać się do złączy elektrycznych.
Rys. 3 – Montaż stopek
Umieścić piec z powrotem na dolnej części opakowania. Zamontować
od spodu cztery regulowane stopki.
Rys. 4, 5 – Podłączanie do instalacji elektrycznej
Aby ułatwić instalację kabli elektrycznych, należy pozostawić piec w
opakowaniu przodem do góry. Opakowanie chroni również przed
zarysowaniem tylnej części pieca.
Odkręcić wkręty i otworzyć pokrywę.
Po zakończeniu instalacji elektrycznej należy ponownie zamontować
osłonę zewnętrzną, rys. 7.
Piec należy umieścić na tej samej ścianie, co wlot powietrza, rys. 16.
Minimalny odstęp od ściany bocznej zgodnie z tabelą.
Kubatura i minimalny odstęp:
Moc
Kubatura
Min. odstęp od ściany
sauny
bocznej w mm
kW
min./maks.
montaż
standardo
wy „X"
10
10 - 18
200
Piece do sauny Tylö podłączane są za pomocą standardowego
przewodu (LY lub YDY) zatwierdzonego do instalacji stałej. Kabel
(YDY) lub rurę elektroinstalacyjną należy umieścić po zewnętrznej
stronie izolacji cieplnej, patrz rys. 12, 13, 14. Ewentualny przewód
pojedynczy (LY) należy zabezpieczyć rurą elektroinstalacyjną (PVC)
na całej długości aż do pieca lub giętkim metalowym wężem z izolacją
wewnętrzną.
Rys. 6 – Silikon
W celu przymocowania pieca do podłogi zalecamy naniesienie silikonu
od spodu na powierzchnie styku zgodnie z rysunkiem. Uniemożliwi to
przesunięcie pieca po dokonaniu instalacji.
20
.
Min.
Min.
odstęp
wysokość
od ściany
sauny w
tylnej w
mm
mm
montaż we
wnęce „Y"
200
100
1900
Rys. 8 – Bezpieczny odstęp
A = montaż standardowy. B = montaż we wnęce. Minimalny odstęp od
ściany bocznej (X, Y), patrz tabela. Minimalny odstęp od ściany tylnej
wynosi 100 mm. Jeżeli piec do sauny typu Expression montowany jest
we wnęce, czujnik (C) należy umieścić nie dalej jak 250 mm od ściany
tylnej i 300 mm od sufitu.
Rys. 9 – Bezpieczny odstęp
Minimalny odstęp od elementów wyposażenia przed piecem.
Rys. 10 – Sauna
(Piec do sauny typu Expression i panel sterujący typu
CC/H1/EC50)
1 = piec do sauny. 2 = termistor (czujnik). 3 = panel sterujący CC
10/CC 50/CC 300/H1/EC50. 4 = wyłącznik zewnętrzny wł./wył.(opcja
dodatkowa) 5 = elektryczna skrzynka rozdzielcza. 6 = skrzynka
przekaźnikowa RB30.
Schemat elektryczny, rys. 24
Rys. 11 – Sauna
(Piec do sauny typu Expression i panel sterujący typu H1)
1 = piec do sauny. 2 = termistor (czujnik). 3 = panel sterujący H1.
4 = wyłącznik zewnętrzny wł./wył (opcja dodatkowa). 5 = elektryczna
skrzynka rozdzielcza. 6 = skrzynka przekaźnikowa RB30.
Schemat elektryczny, rys. 24.
Rys. 12, 13 – Expression + H1
A = rura elektroinstalacyjna. B = drewniany panel. C = izolacja za
panelem sterowania.
D = czujnik. E = przewód termistora. F = oddzielny panel sterujący H1.
G = wentylacja.
Rys. 13, 14 – Expression + CC/H1/EC50/TS
A = rura elektroinstalacyjna. B = drewniany panel. C = izolacja za
panelem sterowania.
D = czujnik. E = rurka kapilarna / przewód termistora. F = oddzielny
panel sterujący CC/H1/EC50/TS. G = wentylacja.
Natężenie prądu i przekrój przewodów:
Moc
Napięcie
Natężenie
kW
V
prądu
A
10
400V 3~
16
Panel sterujący typu H1
Instrukcja obsługi: dołączona do panelu sterującego.
Ręczne i automatyczne włączanie/wyłączanie. Maks. czas pracy 24
godz., czas timera 24 godz.
Panel sterujący typu H1 jest panelem elektronicznym i może być
sterowany zdalnie z jednego lub kilku miejsc. Przewód łączący piec z
panelem sterującym musi być ekranowany (LiYCY). Ekran należy
podłączyć do zacisku 12 w panelu sterującym, patrz schemat
elektryczny.
Alternatywne lokalizacje
Rys. 11. Na ścianie w kabinie sauny, maks. 760 mm od podłogi.
Rys. 10. W dowolnym miejscu poza kabiną sauny.
Panele sterujące typu CC
Instrukcja obsługi: dołączona do panelu sterującego.
Montowane w dowolnej odległości od kabiny sauny.
Panele CC są sterowane elektronicznie. Dostępne są następujące
modele.
EC 50-3. Ręczne i automatyczne włączanie/wyłączanie. Maks. czas
pracy 3 godz., czas timera 10 godz.
EC 50-12. Ręczne i automatyczne włączanie/wyłączanie. Maks. czas
pracy 12 godz., czas timera 10 godz.
CC 10-3. Ręczne i automatyczne włączanie/wyłączanie. Maks. czas
pracy 3 godz., czas timera 10 godz.
CC 10-10. Ręczne i automatyczne włączanie/wyłączanie. Maks. czas
pracy 10 godz., czas timera 10 godz.
CC 50-3. Ręczne i automatyczne włączanie/wyłączanie. Maks. czas
pracy 3 godz., czas timera 10 godz.
CC 50-12. Ręczne i automatyczne włączanie/wyłączanie. Maks. czas
pracy 12 godz., czas timera 10 godz.
Powierzchnia
przekroju
przewodów
mm²
2,5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2900 6110