Télécharger Imprimer la page

Tylo Expression 10 Mode D'emploi page 18

Masquer les pouces Voir aussi pour Expression 10:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Внимание!
Перед каждым посещением удостоверьтесь, что в сауне или на
каменке отсутствуют посторонние предметы.
Накрывание нагревателя создает опасность пожара.
Прикосновение к верхней части нагревателя может привести к
ожогам.
Неправильная вентиляция или ненадлежащее размещение
устройства при определённых обстоятельствах могут привести к
сухой дистилляции с риском возгорания.
Полы сауны должны быть из нескользящего материала.
Никогда не промывайте внутреннюю часть сауны при помощи
шланга.
Непосредственно за деревянными панелями в сауне должен быть
слой изоляции, толщиной 50 мм (не должны применяться такие
материалы, как ДСП, гипс и т.д.).
Двери сауны должны открываться наружу легким нажатием.
Помещение сауны не должно использоваться для других целей.
Нельзя устанавливать две каменки в одной сауне, за исключением
случаев, когда имеются специальные инструкции по двойной
установке.
При выливании ароматизаторов для бани и другой парфюмерии в
емкость для камней в неразбавленном виде может возникнуть риск
возгорания.
Никогда не оставляйте маленьких детей одних в сауне.
Сауна может вызывать стресс у людей со слабым здоровьем.
Проконсультируйтесь со своим врачом.
Сохраните данное руководство
УСТАНОВКА
Рис. 1
Каменка Tylö Expression с отдельной панелью управления h1
(CC10, CC50, CC300, EC50, TS). Напольное устройство
Expression.
Сборка каменки.
Рис 2 - снятие наружной крышки
Сдвиньте переднюю крышку вверх. Поднимите наружную крышку
для доступа к электрическим соединениям.
Рис. 3 - сборка ножек устройства
Положите устройство в нижнюю часть упаковки. Установите в
нижней части устройства четыре регулируемые ножки.
Рис. 4, 5 - электрическое соединение
Оставьте устройство в заводской упаковке, передней частью
вверх, чтобы облегчить установку электрических кабелей.
Упаковка также служит в качестве защиты от царапин на задней
панели устройства.
Ослабьте винты и откройте люк.
После завершения установки проводки, закройте наружную
крышку, рис. 7.
Устройство устанавливается у той же стены, где располагается
впускной клапан, рис. 16. Минимальное расстояние от боковой
стены в соответствии с таблицой.
Объем и минимальные расстояния:
Мощн
Объем
Минимальное
ость
сауны
расстояние от боковой
стены, мм
кВт
мин /
нормальн
макс, м³
ая сборка
"X"
10
10 - 18
200
Устройство Tylö подключается с помощью обычного стандартного
провода (Fk или EKK), для быстрой установки. Кабель (EKK) или
кабелепровод прокладывается на внешней стороне
теплоизоляции, см. рис. 12, 13, 14. Провод (Fk) защищён трубкой
16
.
Минимал
Минимал
ьное
ьная
расстоян
высота
ие от
потолка
задней
сауны,
стены,
мм
установка
в нише "Y"
200
100
1900
(VP) в устройстве или внутренне изолированным гибким
металлическим шлангом.
Рис. 6 - силикон
Чтобы убедиться, что устройство стабильно стоит на своем месте,
на указанной неподвижной поверхности под ножками должен быть
нанесен силикон (рис. 6).
Рис. 8 - безопасное расстояние
A = нормальная сборка. B = установка в нише. Минимальное
расстояние от боковой стены (X, Y) см. в таблице. Минимальное
расстояние от задней стены - 100 мм. При установке каменки типа
Expression в нише, датчик (C) должен быть установлен на
расстоянии 250 мм от задней стенки и 300 мм от потолка.
Рис. 9 - безопасное расстояние
Минимальное расстояние от каменки до элементов интерьера.
Рис. 10 - сауна
(Каменка типа Expression и панель управления типа
CC/h1/EC50)
1 = каменка. 2 = термистор (датчик). 3 = панель управления CC
10/CC 50/CC 300/h1/EC50. 4 = внешний выключатель. 5 =
распределительный щит. 6 = блок реле RB30.
Схема соединений, рис. 24
Рис. 11 - сауна
(Каменка типа Expression и панель управления типа h1)
1 = каменка. 2 = термистор (датчик). 3 = панель управления h1.
4 = внешний выключатель. 5 = распределительный щит. 6 = блок
реле RB30.
Схема соединений, рис. 24.
Рис. 12, 13 - expression + h1
A = трубка провода. B = деревянная панель. C = изоляция за
панелью управления.
D = датчик. E = капиллярная трубка/ кабеля термистора. F =
отдельная панель управления h1. G = клапан.
Рис. 13, 14 - expression + CC/h1/EC50/TS
A = трубка провода. B = деревянная панель. C = изоляция за
панелью управления.
D = датчик. E = капиллярная трубка/ кабеля термистора. F =
отдельная панель управления CC/h1/EC50/TS. G = клапан.
Сила тока и площадь управления:
Мощн
Напряжен
ость
ие
кВт
вольт
10
400V 3~
Панель управления типа h1.
Инструкции: поставляются с панелью управления.
Ручное и автоматическое включение/выключение. Не более 24 ч
непрерывной эксплуатации, 24 ч заданного времени.
Панель управления типа h1 с электронным управлением и
возможностью дистанционного управления из одного или
нескольких мест. Кабель между устройством и панелью
управления должен быть защищенным (LiYCY). Защита
подключается к 12 клеммному соединению панели управления,
см. схему соединений.
Альтернативные варианты размещения
Рис. 11. На стене внутри сауны, макс. 760 мм от пола.
Рис 10. На произвольной области за пределами сауны.
Панели управления типа EC50
Инструкции: поставляются с панелью управления.
мм
Устанавливаются на произвольном расстоянии от помещения
сауны.
EC50 панели с электронным управлением доступны в следующих
моделях.
EC 50-3. Ручное и автоматическое включение/выключение. Не
более 3 ч непрерывной эксплуатации, 10 ч заданного времени.
EC 50-12. Ручное и автоматическое включение/выключение. Не
более 12 ч непрерывной эксплуатации, 10 ч заданного времени.
Панели управления типа CC
Инструкции: поставляются с панелью управления.
Сила тока
Площадь
ампер
управления
мм²
16
2,5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2900 6110