AVERTISSEMENT !
•
Avant chaque séance de sauna, vérifier qu'il n'y a pas d'objets qui n'ont
pas leur place dans la cabine ou sur le poêle.
•
Ne pas couvrir le poêle : risque d'incendie.
•
Ne pas toucher le dessus du poêle : risque de brûlure.
•
Une mauvaise ventilation ou un poêle mal placé peut entraîner une
pyrolyse et un risque d'incendie.
•
Le matériau de sol de la cabine de sauna doit être antidérapant.
•
Ne jamais laver l'intérieur de la cabine au jet d'eau.
•
Toujours prévoir au minimum 50 mm d'isolant immédiatement derrière le
lambris de bois, à l'intérieur de la cabine de sauna (jamais d'autres
matériaux comme du panneau de particules, du plâtre, etc.)
•
La porte de la cabine de sauna doit pouvoir s'ouvrir vers l'extérieur sous
une légère poussée.
•
La cabine de sauna ne doit pas servir à d'autres usages.
•
Il est interdit de monter plus d'un poêle dans une même cabine sauf si les
consignes particulières concernant le double montage sont respectées.
•
Les essences parfumées etc. peuvent s'enflammer si le liquide est versé
à l'état concentré (non dilué) sur le réservoir à pierres.
•
Ne jamais laisser de jeunes enfants seuls dans la cabine de sauna.
•
Une séance de sauna peut être difficile à supporter pour les personnes à
la santé fragile. Demander conseil à un médecin.
•
.
Conserver ces instructions
INSTALLATION
Figure 1
Poêle Tylö Expression avec panneau de commande séparé h1 (CC10,
CC50, CC300, EC50, TS). Le poêle Expression est un modèle posé
au sol.
Installation du poêle.
Figure 2 - dépose de l'habillage
Faire glisser la tôle avant vers le haut. Soulever et enlever l'habillage
pour accéder au raccordement électrique.
Figure 3 - montage des pieds
Remettre le poêle dans la partie inférieure de l'emballage. Monter les
quatre pieds réglables en dessous du poêle.
Figures 4, 5 - raccordement électrique
Laisser le poêle dans son emballage, face antérieure vers le haut afin
de faciliter la pose des câbles électriques. L'emballage permet aussi
de protéger l'arrière du poêle contre les rayures.
Desserrer les vis et ouvrir le volet.
Une fois l'installation électrique terminée, reposer l'habillage, voir
figure 7.
Placer le poêle contre la même paroi que la bouche d'arrivée d'air, voir
figure 16. Distance minimum aux parois latérales : voir tableau.
Volume et distance minimum :
Puiss
Volume
Distance minimum aux
ance
de la
parois latérales (mm)
cabine
kW
min/max
montage
m³
normal « X
»
10
10 - 18
200
Les poêles Tylö utilisent un câble standard (norme Fk ou EKK)
homologué pour installation fixe. Le câble (EKK) ou la gaine électrique
doit passer du côté extérieur de l'isolant, voir figures 12, 13, 14. Les
conducteurs simples (Fk) doivent être protégés dans une gaine (VP)
jusqu'au poêle ou par un tuyau souple métallique isolé à l'intérieur.
Figure 6 - silicone
Pour bien fixer le poêle, appliquer du silicone sur la surface de contact
(figure 6), sous les pieds.
12
Distance
Hauteur
minimum
minimum
à la paroi
sous
de fond
plafond
(mm)
cabine
(mm)
montage
encastré «
Y »
200
100
1900
Figure 8 - distances de sécurité
A = montage normal. B = montage encastré. Distance minimum aux
parois latérales (X, Y) : voir tableau. Distance minimum à la paroi de
fond : 100 mm. Dans le cas du montage encastré d'un poêle
Expression, le capteur (C) doit être placé à 250 mm de la paroi de
fond et à 300 mm du plafond.
Figure 9 - distances de sécurité
Distance minimum aux aménagements devant le poêle.
Figure 10 - cabine de sauna
(Poêle Expression et panneau de commande CC/h1/EC50)
1 = poêle. 2 = thermistor (capteur). 3 = panneau de commande CC
10/CC 50/CC 300/h1/EC50. 4 = interrupteur marche/arrêt extérieur
(facultatif). 5 = centrale électrique. 6 = boîtier de relais RB30.
Schéma de raccordement, figure 24
Figure 11 - cabine de sauna
(Poêle Expression et panneau de commande h1)
1 = poêle. 2 = thermistor (capteur). 3 = panneau de commande h1.
4 = interrupteur marche/arrêt extérieur (facultatif). 5 = centrale
électrique. 6 = boîtier de relais RB30.
Schéma de raccordement, figure 24.
Figure 12, 13 - expression + h1
A = gaine électrique. B = panneau en bois. C = isolant derrière le
panneau de commande.
D = capteur. E = tube capillaire/ câble de thermistor. F = panneau de
commande séparé h1. G = bouche d'air.
Figure 13, 14 - expression + CC/h1/EC50/TS
A = gaine électrique. B = panneau en bois. C = isolant derrière le
panneau de commande.
D = capteur. E = tube capillaire/ câble de thermistor. F = panneau de
commande séparé CC/h1/EC50/TS. G = bouche d'air.
Intensité électrique et section de conducteur :
Puissa
Tension
Intensité
nce
(V)
A
kW
V
10
400 V 3~
16
Panneau de commande h1
Notice d'utilisation : fournie avec le panneau de commande.
Arrêt/marche manuel ou automatique. Durée de séance maximum 24
heures. Durée de retardement maximum 24 h.
Le panneau de commande h1 est à commande électronique, avec
possibilité de commande à distance à partir d'un ou de plusieurs
postes. Le conducteur entre le poêle et le panneau de commandes
doit être blindé (LiYCY). Le blindage doit être raccordé au rack 12 du
panneau de commande, voir le schéma de raccordement.
Autres possibilités d'installation
Figure 11. Sur la paroi, dans la cabine, à 760 mm du sol au maximum.
Figure 10. À l'extérieur de la cabine, sans restrictions.
Panneaux de commande EC50
Notice d'utilisation : fournie avec le panneau de commande.
Montage à l'extérieur de la cabine, à une distance quelconque.
Les panneau EC50 sont à commande électroniques et existent dans
les modèles suivants :
EC 50-3. Arrêt/marche manuel ou automatique. Durée de séance
maximum 3 heures. Durée de retardement maximum 10 h.
EC 50-12. Arrêt/marche manuel ou automatique. Durée de séance
maximum 12 heures. Durée de retardement maximum 10 h.
Panneaux de commande CC
Notice d'utilisation : fournie avec le panneau de commande.
Montage à l'extérieur de la cabine, à une distance quelconque.
Les panneau CC sont à commande électroniques et existent dans les
modèles suivants :
CC 10-3. Arrêt/marche manuel ou automatique. Durée de séance
maximum 3 heures. Durée de retardement maximum 10 h.
CC 10-10. Arrêt/marche manuel ou automatique. Durée de séance
maximum 10 heures. Durée de retardement maximum 10 h.
Section du
conducteur
mm²
2,5