Bosch Rexroth TS 4plus Mode D'emploi page 18

Table des Matières

Publicité

1–14
Bosch Rexroth AG
Eigenschaften TS 4plus · TS 4plus features · Caractéristiques TS 4plus
Systemkenngrößen
System parameters
Grandeurs caractéristiques du système
n
Zulässige Schwerpunktlage
Um die Beschleunigungskräfte bei
Vereinzelung oder Richtungsänderungen
(Kurven, Wechsel in die
Quertransportrichtung) störungsfrei
aufnehmen zu können, ist die Lage des
Beladungsschwerpunktes auf dem
Werkstückträger zu beachten.
Bei hohen Transportgeschwindigkeiten
wird empfohlen:
– die Werkstückträger möglichst mittig
zu belasten
– den Beladungsschwerpunkt
in der Höhe h
nicht über
S
1/2 b
(mit b
≤ l
)
WT
WT
WT
hinauskommen zu lassen
n
Permissible gravity center position
When separating pallets or changing
directions (curves, change in the
transverse conveyor direction), it is
important to observe the position of the
gravity center load on the workpiece
pallet to ensure that the acceleration
forces can be absorbed without any
interferences.
With high conveying speeds, we
recommend that:
– The load should be positioned in the
center of the workpiece pallet
– The center of gravity should
not exceed a height h
of
S
≤ l
1/2 b
(with b
)
WT
WT
WT
TS 4plus
3 842 527 530 (2014-07)
n
Position admissible du centre de
gravité
Afin de pouvoir supporter les forces
accélératrices lors de séparation ou
modifications de direction (courbes,
changement dans la direction de
transport transversal) sans défaut, il faut
faire attention à la position du centre de
gravité de la charge sur la palette porte-
pièces.
Pour des vitesses de transport élevées,
nous conseillons :
– de charger la palette porte-pièces le
plus au centre possible
– de ne pas laisser le centre de gravité
de la charge dépasser dans la hauteur
h
≤ l
1/2 b
(avec b
)
S
WT
WT
WT

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières