11.
An einer geeigneten Innenwandstelle können Sie die mitgelieferten Regale montieren. Dafür bauen Sie
die Regalssteher
Regalkonsolen und legen die Regalböden darauf. Die Regalböden können sie in 3. möglichen Varianten
anbringen.Sichern Sie die Regalböden am Regalsteher wie abgebildet mit Blechschrauben. Die 4 Gerätehalter
bringen Sie durch Einschieben zwischen Kopfprofil
The shelves may now be positioned on a suitable place inside the locker. First of all, install the self profiles
GB
shelf supports at the desired height and secure them with self tapping screws. The helves can be installed in three different positions.
You can install the 4 tool holders by sliding them between the side walls
Vous pouvez maintenant monter les étagères à un endroit appropriè de la paroi intèrieure. Pour cela vous montez les fixations verticales
F
comme représenté. Insérez les supports d´étagères dans les fentes des fixations verticales à hauteur voulue et posez les ètagères sur ces
M
derniers. Vous pouvez monter les étagères de 3 façons différentes. Fixez les étagères aux fixations verticales, comme représenté. Montez
maintenant à l´endroit désiré, les supports d´outils en les faisant glisser entre le profil de tête
Op een voor u geschikt plaats op de binnenwand kunt u de meegeleverde schappen plaatsen. Dat doet u door de schapstaanders
NL
gebeelde volgorde te plaatsen. In de gewenste hoogte zet u de schaphouders vast en legt u de schappen erop. De schappen kunnen in 3 ver-
schillende posities worden geplaatst. Zet de schappen aan de schapstaanders vast met schroeven, zoals afgebeeld. De 4 gereedschaphouders
zet u vast door het inschuiven tussen kopprofiel
In un punto adatto della parete interna si possono montare gli scaffali in dotazione. A questo scopo montare i montanti per gli scaffali
I
nella sequenza illustrata in figura. Inserire le staffe per gli scaffali all'altezza desiderata e appoggiarvi i ripiani. I ripiani si possono montare
in 3 diverse posizioni. Fissare i ripiani ai montanti con le viti autofilettanti, come in figura. I 4 portattrezzi si applicano nei punti desiderati
inserendoli tra profilo di testa
Monte las estanterías que se incluyen en el punto que desee de la pared interior. Para ello, instale las guías de la estantería
E
ente modo. Encaje las escuadras a la altura deseada y coloque encima las baldas. Puede instalar las baldas en tres posiciones diferentes. Fije
las baldas en las escuadras con tornillos de chapa como se muestra. Disponga los cuatro soportes donde desee deslizándolos entre el perfil de
B
cabecera
y la pared lateral
B
M
1.
Var. 1
in der abgebildeten Reihenfolge ein. In der gewünschten Höhe arretieren Sie die
M
B
en zijwand
e parete laterale
S
.
B
S
.
2.
11.1
Var. 2
11.4
11.7
und Seitenwand
an den gewünschten Stellen an.
B
S
S
and the top frames
S
.
B
M
11.2
11.5
M
as shown. Then position the
B
in the desired location.
B
et les parois de l´armoire
M
M
A
3.
Var. 3
S
.
M
, in de af-
M
del sigui-
11.3
11.6
11.8
17