Publicité

Liens rapides

TRADUCTION DE LA NOTICE D'UTILISATION
N° d'article 511402
EZG 25/2 TN-S
N° d'article 511404
EZG 40/4 TN-S
N° d'article 511405
EZG 60/4 TN-S
N° d'article 511406
EZG 80/4 TN-S
N° d'article 511407
EZG 100/4 TN-S
Groupes sur prise de force
EZG 25/2 II/TN-S
EZG 40/4 II/TN-S
EZG 60/4 II/TN-S
EZG 80/4 II/TN-S
EZG 100/4 II/TN-S
N° d'article 511502
N° d'article 511504
N° d'article 511505
N° d'article 511506
N° d'article 511507

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress EZG 25/2 TN-S

  • Page 1 TRADUCTION DE LA NOTICE D'UTILISATION Groupes sur prise de force N° d'article 511402 N° d'article 511502 EZG 25/2 TN-S EZG 25/2 II/TN-S N° d'article 511404 N° d'article 511504 EZG 40/4 TN-S EZG 40/4 II/TN-S N° d'article 511405 N° d'article 511505...
  • Page 2 Cette documentation, dans son intégralité, est protégée par des droits d'auteur. Toute exploitation ou modification en dehors des limites strictes de la loi relative aux droits d'auteur n'est pas autorisée sans le consentement de la société ENDRESS Elektrogerätebau GmbH et est passible de sanctions.
  • Page 3: Table Des Matières

    8. Maintenance ......................26 9. Vue explosée et liste des pièces détachées 9.1 EZG 25/2 TN-S ....................27 9.2 EZG 25/2 II/TN-S Installations/Alimentation directe ........28 9.3 EZG 40/4, 60/4, 80/4, 100/4 TN-S ..............30 9.4 EZG 40/4, 60/4, 80/4, 100/4 II/TN-S Installation/Alimentation directe ....33 10.
  • Page 4: Introduction

    1. INTRODUCTION LA SOCIÉTÉ ENDRESS REFUSE TOUTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES DOMMAGES PERSONNELS OU MATÉRIELS QUI SONT CONSÉQUENCES D'UNE UTILISATION ERRONÉE, NON RAISONNABLE OU NE CORRESPONDANT PAS AUX RÉGLES DE PROTECTION CONTRE LES ACCIDENTS. La notice d'utilisation doit représenter une partie complémentaire de la machine et être consultée avant, pendant et après la mise en service.
  • Page 5: Documentation Et Accessoires

    1.1 Documentation et accessoires En plus de cette notice, ces documents sont également disponibles pour votre générateur de prise de force : Notice de fonctionnement et consignes de maintenance de l'alternateur Recommandations du fabricant de la transmission 1.2 Marquage et recommandations Plaque signalétique Numéro d'article, numéro Sr/Pr...
  • Page 6: Sécurité

    2. Sécurité Respectez scrupuleusement ces consignes de sécurité fondamentales avant la mise en service du groupe sur prise de force. Les risques sont définis comme suit : DANGER ! Risque élevé ! Le non-respect peut entraîner des dommages corporels ou provoquer la mort ATTENTION ! Risque moyen ! Le non-respect de l'avertissement peut engendrer des dommages matériels...
  • Page 7 DANGER ! DANGER DE MORT ! Danger de décharge électrique ! Sécurité électrique ! Protégez l'appareil de l'humidité Ne saisissez jamais la prise électrique avec des mains mouillées Les appareils et les câbles doivent être en parfait état Veillez à ce que le câble d'alimentation n'entre pas en contact avec des composants chauds afin de ne pas endommager l'isolant N'utilisez que des équipements à...
  • Page 8: Informations Générales

    DANGER ! DANGER DE MORT ! Risque d'incendie et d'explosion ! La transmission de l'alternateur peut devenir extrêmement chaude pendant le fonctionnement. N'utilisez pas l'appareil dans des pièces contenant des matières facilement inflammables Laissez refroidir l'appareil après utilisation Faites en sorte que la ventilation soit toujours suffisante Utilisez des gants et des chaussures de sécurité...
  • Page 9: Informations Techniques

    4. Informations techniques 4.1 Utilisation Les EZG sont conçus pour être utilisés sur les prises de force des tracteurs avec attelage standard à 3 points de catégorie 2 ou 3. La transmission de la puissance de la prise de force entre le tracteur et le EZG est généré...
  • Page 10 EZG 25 avec kit brouette en option et attelage de catégorie 2 gauch derrièr devant droite EZG 40-100...
  • Page 11: Éléments D'affichage, De Commande, De Raccordement Et De Protection

    4.5 Éléments d'affichage, de commande, de raccordement et de protection 4.5.1 EZG 25 TN-S Prises CEE 3P+N+T 6h pour l'alimentation directe Compteur d'heures de fonctionnement Indication de la tension et de la fréquence devant Prises Schuko pour derrièr l'alimentation directe Disjoncteur Disjoncteur différentiel à...
  • Page 12 4.5.3 EZG 40-100 TN-S Prises CEE 3P+N+T Prise CEE 3P+N+T 6h pour l'alimentation directe 7h pour l'alimentation d'installations Compteur d'heures de fonctionnement Indication de la tension et de la fréquence Prises Schuko pour l'alimentation directe Disjoncteur Disjoncteur différentiel à courant de fuite Disjoncteur ligne principale 4.5.4 EZG 40-100 II/TN-S Prise CEE 3P+N+T...
  • Page 13: Surveillance

    4.6 Surveillance 4.6.1 Tension et fréquence Les EZG sont équipés d'un module de surveillance de la tension et de la fréquence. La fréquence est indiquée visuellement par le fonctionnement d'un voyant à trois LED : jaune clignotant - Fréquence/Régime trop faible, fréquence inférieure à 47Hz vert - Fréquence/Régime dans la plage autorisée, 47HZ-53Hz rouge clignotant - Fréquence/Régime trop élevé, fréquence supérieure à...
  • Page 14: Résistance D'isolement

    4.6.2 Résistance d'isolement Pour les EZG avec commutation de l'alimentation d'installions (alimentation de bâtiment)/ Alimentation directe (in situ), en mode de fonctionnement Alimentation directe, la résistance d'isolement entre les conducteurs actifs (L1, L2, L3, N) et les pièces conductrices des équipements électriques et installations raccordés au conducteur de protection est mesurée, ainsi que les pièces conductrices du EZG.
  • Page 15: Disjoncteur Différentiel À Courant Résiduel (Ddr)

    4.6.3 Disjoncteur différentiel à courant résiduel Les EZG sans commutation avec une architecture réseau TN-S sont équipés d'un disjoncteur différentiel à courant résiduel de type A avec défaut de courant de déclenchement défini à 30mA. Avant chaque mise en marche, le EZG doit être relié à la terre par le piquet de mise à la terre. La résistance de terre ne doit pas dépasser 800Ohm .
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    5.0 Caractéristiques techniques EZG pour alimentation directe Modèle EZG 25/2 TN-S EZG 40/4 TN-S EZG 60/4 TN-S EZG 80/4 TN-S EZG 100/4 TN-S N° d'article 511402 * 511404 511405 511406 511407 Puissance nominale kVA/kW 25,0/20 40/32 60/48 80/64 100/80 Facteur de puissance nominale (cos phi)
  • Page 17: Fonctionnement

    6. Fonctionnement 6.1.1 Montage et démontage du EZG Le montage et le démontage doivent être exécutés sur un sol plat et stable. Montage Fonctionnement  Amenez le tracteur en marche arrière jusqu'à atteindre la distance nécessaire pour le montage de l'arbre de transmission. Avec l'option Kit brouette, il est possible de pousser le EZG jusqu'à...
  • Page 18 6.1.2 Déplacement Pour déplacer le EZG, utilisez un chariot élévateur adapté à son poids. Les passages de fourches se trouvent sur le châssis. Si le sol est plat et ferme, le EZG peut également être déplacé à l'aide de l'accessoire Kit brouette en option.
  • Page 19: Transport Avec Le Tracteur

    6.1.3 Transport avec le tracteur DANGER ! Il est interdit de rester entre le groupe sur prise de force et le tracteur pendant le levage ou l'abaissement. Une distance de sécurité d'au moins 1m doit être respectée. La répartition du poids doit être contrôlée avant le transport 1.
  • Page 20: Transport Avec Le Tracteur Sur La Voie Publique

    Calcul de la charge de l'essieu arrière mh (kg) EZG monté. mh x b + mz x (b+c+d) ≤ mh autor. Si le poids calculé dépasse la charge sur l'essieu arrière autorisée (mh ) telle que défini autor. par le fabricant, le EZG ne doit pas être transporté avec le tracteur. calculées doivent être contrôlée par un pesée.
  • Page 21: Contrôles D'ordre Général Avant La Mise En Marche

    6.2 Contrôles d'ordre général avant la mise en marche  Contrôle visuel de tous les éléments dont les caches de protection des prises et des disjoncteurs.  Absence de dommage sur les pièces telles que les engrenages, l'alternateur et les boîtiers.
  • Page 22 6.3 Mise en service ATTENTION ! Risque élevé lié à la rotation des arbres. Il est interdit de rester dans la zone se trouvant entre le tracteur et le EZG. DANGER ! DANGER DE MORT ! Sécurité électrique ! Attention ! Électricien qualifié...
  • Page 23: Alimentation Directe D'équipements Avec Un Système Ezg Tn-S

    ATTENTION ! Le régime de la prise de force ne doit pas dépasser une fréquence de 52,5Hz/+0,5Hz correspondante. Raccord de mise à la terre 6.3.1Alimentation directe (in situ) d'équipements (Installations et équipements électriques mobiles) avec un système EZG TN-S et disjoncteur différentiel à...
  • Page 24: Alimentation Directe D'équipements Avec Un Système Ezg Ii/Tn-S

    6.3.2 Alimentation directe d'équipements avec un système EZG II/TN-S et un contrôleur permanent d'isolement DANGER ! Risque élevé lié à la rotation des arbres  Placez le commutateur d'alimentation d'installations/Alimentation directe à la position O.  Lancez le test du contrôleur permanent d'isolement (Page 14) ...
  • Page 25: Alimentation D'installations De Bâtiments Et D'équipements

    6.3.3 Alimentation de bâtiments et d'équipements (Installations fixes). Section de câble obligatoire pour l'alimentation avec des longueurs de câbles jusqu'à 25m Modèle EZG 25/2 II/TN-S EZG 40/4 II/TN-S EZG 60/4 II/TN-S EZG 80/4 II/TN-S EZG 100/4 II/TN-S Section 6 mm 16 mm 25 mm 35 mm...
  • Page 26: Inspections Régulières

    ATTENTION ! Si la fréquence chute sous 47,5Hz ou que la tension chute sous la valeur seuil autorisée, la prise de force de l'alternateur ne doit en aucun cas être réajustée. Les équipements individuels éventuels doivent être débranchés des composants de l'installation alimentés en secours.
  • Page 27: Vue Explosée Et Liste Des Pièces Détachées

    9. Vue explosée et liste des pièces détachées 9.1 EZG 25/2 TN-S 9.2 EZG 25/2 II/TN-S Commutation Installations/Alimentation directe...
  • Page 30: Ezg 40/4, 60/4, 80/4, 100/4 Tn-S

    9.3 EZG 40/4, 60/4, 80/4, 100/4 TN-S...
  • Page 33 9.4 EZG 40/4, 60/4, 80/4, 100/4 II/TN-S Commutation Installations/Alimentation directe...
  • Page 36: Schémas Électriques

    10. Schémas électriques 10.1 EZG 25/2 TN-S...
  • Page 37: Ezg 25/2 Ii/Tn-S

    10.2 EZG 25/2 II/TN-S...
  • Page 38: Ezg 40/4, 60/4, 80/4, 100/4 Tn-S

    10.3 EZG 40/4, 60/4, 80/4, 100/4 TN-S...
  • Page 39: Ezg 40/4, 60/4, 80/4, 100/4 Ii/Tn-S

    10.4 EZG 40/4, 60/4, 80/4, 100/4 II/TN-S...
  • Page 40: Exemple Alimentation De Secours

    11. Exemple Alimentation de secours...
  • Page 41: Accessoire

    12. Accessoire 12.1 Kit brouette N° d'article 161036 2 chariots à roulettes avec système de freinage 2 roulettes fixes 12.2 Adaptateur de catégorie 2 N° d'article 162034 Catégorie 3 Catégorie 2 Standard 12.3 Prise Prise enfichable 3P+N+T 7h 63A pour EZG 25/2 II/TN-S et EZG 40/4 II/TN-S N° d'article 162029 125A pour EZG 60/4 II/TN-S, EZG 80/4 II/TN-S et EZG 100/4 II/TN-S N°...
  • Page 42: Certificat De Conformité

    Artikel-Nr / ab Serien Nr. Trade name Order-nr./ from serial no Dénomination commerciale Numéro d'article/à partir du numéro de série número del artículo/para la número deserie Nombre comercial EZG 25/2 TN-S 511402/100 EZG 40/4 TN-S 511404/100 EZG 60/4 TN-S 511405/100 EZG 80/4 TN-S...

Table des Matières