Sommaire des Matières pour Endress ESE 608 DHG ES DI DUPLEX
Page 1
NOTICE D'UTILISATION ESE 608 DHG ES DI DUPLEX N° de référence : 113023 SEA 6 DS N° de référence : 151649...
Page 2
Toute exploitation ou modification en dehors des limites strictes de la loi relative aux droits d'auteur n'est pas autorisée sans le consentement de la société ENDRESS Elektrogerätebau GmbH et est passible de sanctions. Cela s'applique notamment à toute reproduction, traduction, micro filmage, enregistrement et traitement dans des systèmes électroniques.
Page 3
Table des matières Attention ! Directives importantes concernant l'utilisation et le fonctionnement sur les chantiers et les sites de montage. Pour ces utilisations, conformément à la notice d'informations 203- 032 de Mai 2016 de la DGUV (Assurance Accidents Allemande), des mesures de protection et des règles de conduite spécifiques sont à...
Page 4
Table des matières Dispositifs de protection à courant résiduel avec un courant différentiel nominal de 30 mA (0,03 A) maximum pour le second et tous les autres équipements asservis supplémentaires Transformateur d'isolement pour le second et pour tous les autres équipements asservis supplémentaires en cas de forts risques électriques dus à...
Zones à risques et postes de travail ..............17 Signalisation apposée sur le groupe électrogène ..........18 Consignes générales de sécurité ..............20 Description du groupe électrogène ESE 608 DHG ES DI DUPLEX ..... 25 Côté utilisation / moteur ..................25 Arrière / côté alternateur ..................26 Panneau de commande ..................
Page 6
Table des matières Extinction du groupe électrogène avec le E-MCS 5.0 ........47 6.2.1 Requêtes d'état E-MCS 5.0 ............48 6.2.2 Lecture et réinitialisation des messages d'erreurs ......49 Démarrage à distance avec le E-MCS 5.0 (télécommande filaire) ....50 Démarrage à...
Table des matières Liste des tableaux Tab. 2.1 : Zones à risques et postes de travail sur le groupe électrogène ....17 Tab. 2.2 : Signalisation apposée sur le groupe électrogène ......... 19 Tab. 4.1 : Test du disjoncteur différentiel ..............39 Tab.
1 À propos de cette notice Avant d'utiliser le groupe électrogène, vous devez lire attentivement cette notice et la comprendre. Cette notice a pour but de vous familiariser avec les principales interventions sur le groupe électrogène. Elle contient d'importantes informations visant à l'utilisation correcte et sûre du groupe électrogène.
1.1 Documentation / fourniture Outre cette notice, les documents et accessoires standards suivants sont livrés avec le groupe électrogène. Câble avec pointe d'essai • (voir Abb. 1-1-(1)) Outil • (voir Abb. 1-1-(2)) • Schéma électrique du moteur (voir Abb. 1-1-(3)) Liste des points service du moteur •...
1.2 Signalisation de sécurité La signalisation de sécurité indique une source de risque sous forme d'image. Avertissement concernant un risque d'ordre général Ce signal d'avertissement est placé avant les activités au cours desquelles plusieurs causes peuvent entraîner des risques. Avertissement concernant les matières explosives Ce signal d'avertissement est placé...
électrogène doit lire ce chapitre et appliquer ces consignes dans la pratique. 2.1 Consignes de sécurité importantes Les groupes électrogènes ENDRESS sont conçus pour faire fonctionner des équipements électriques avec des exigences de puissance adaptées. Toute autre utilisation peut entraîner des blessures aux utilisateurs, l'endommagement du groupe électrogène ainsi que d'autres dégâts matériels.
AVERTISSEMENT ! Les actions suivantes ne sont pas autorisées. Fonctionnement dans un environnement où il existe • un risque d'explosion Fonctionnement dans un environnement où il existe • un risque d'incendie Fonctionnement dans des locaux fermés • Fonctionnement alors que le groupe électrogène est •...
Le groupe électrogène ne doit pas être utilisé dans un environnement où il existe un risque d'explosion. Le groupe électrogène ne doit pas être utilisé dans un environnement où il existe un risque d'incendie. Le groupe électrogène doit être utilisé conformément aux consignes contenues dans la documentation technique.
Les risques résiduels ont été analysés et évalués avant le début de la construction et de la planification du groupe électrogène ESE 608 DHG ES DI DUPLEX à l'aide d'une analyse des risques. Les risques résiduels non évitables durant tout le cycle de vie du groupe électrogène...
Page 15
Risque pour Il peut exister un risque environnemental dû au groupe l'environnement électrogène, par : • une mauvaise manipulation les matières consommables (carburant, lubrifiants, huile • moteur, etc.) l'émission des gaz d'échappement • • l'émission sonore un risque d'incendie • Dégâts matériels sur le Des dégâts matériels peuvent être occasionnés sur groupe électrogène...
2.3 Qualification et obligation du personnel utilisateur Toutes les interventions sur et avec le groupe électrogène ne doivent être effectuées que par du personnel habilité. Le personnel habilité doit, être majeur. • être formé et capable d'appliquer les mesures • de secours.
2.5 Zones à risques et postes de travail Les zones à risques et les postes de travail (zones de travail) sur le groupe électrogène sont définis en fonction des différentes interventions à réaliser au cours des différents cycles de vie : Cycle de vie Intervention Zone à...
2.6 Signalisation apposée sur le groupe électrogène Ces signaux doivent être apposés sur le groupe électrogène et parfaitement lisibles : Fig. 2-1: Signalisation apposée sur le groupe électrogène Révision : Février 2013...
2.7 Consignes générales de sécurité Aucune modification structurelle ne doit être effectuée sur le groupe électrogène. Le régime nominal du moteur est réglé en usine et ne doit pas être modifié. Les carters de protection doivent rester parfaitement accessibles et fonctionnels. La signalisation apposée sur le groupe électrogène doit être complète et parfaitement lisible.
Il est formellement interdit de fumer dans la zone à risques du groupe électrogène. Les flammes et les appareils d'éclairage nus sont interdits dans la zone à risques du groupe électrogène. La consommation d'alcool, de drogues, de médicaments ou d'autres substances psychotropes ou modificatrices de la conscience est interdite.
Page 22
La puissance totale absorbée ne doit pas dépasser la puissance nominale maximale du groupe électrogène. Le groupe électrogène ne doit pas être utilisé sans silencieux. Le groupe électrogène ne doit pas fonctionner sans filtre à air ou lorsque le couvercle du filtre à air est ouvert. Le groupe électrogène ne doit être exploité...
Page 23
Maintenance et réparation L'utilisateur ne doit effectuer que les travaux de maintenance et de réparation décrits dans ce manuel. Tous les autres travaux de maintenance et de réparation ne doivent être exécutés que par des personnes spécialement formées et habilitées. Débranchez toujours la batterie de démarrage avant de débuter les travaux de maintenance ou de réparation.
3 Description du groupe électrogène ESE 608 DHG ES DI DUPLEX 3.1 Côté utilisation / moteur Fig. 3-1 : Composants côté commande et côté moteur Moteur Bouchon de fermeture de l'alimentation externe Bouchon de réservoir Entrée d'air du moteur (maintenir obligatoirement libre) Démarrage manuel Clapet inférieur du moteur...
3.2 Arrière / côté alternateur Fig. 3-2 : Composants du panneau de commande Trappe moteur Entrée / sortie d'air du moteur (maintenir obligatoirement libre) Échappement Poignées de transport Révision : Février 2013...
3.3 Panneau de commande Fig. 3-3 : Composants du panneau de commande Disjoncteur (sous la fenêtre de protection) Témoin Pression d'huile Interrupteur MARCHE/ARRÊT Témoin Batterie Compteur d'heures de fonctionnement Liaison équipotentielle (mise à la terre en cas de disjoncteur différentiel) Prise CEE Prises Schuko Révision : Février 2013...
3.4 Fonction et mode de fonctionnement Fonction et mode de fonctionnement L'alternateur synchrone est couplé au moteur d'entraînement. Le groupe est intégré à un châssis stable et il est supporté par des éléments élastiques réduisant les vibrations. Le captage du courant s'effectue à l'aide de prises Schuko et de prises CEE, protégées contre toute aspersion d'eau, avec une tension nominale de 230 ou 400 V / 50 Hz.
4 Exploitation du ESE 608 DHG ES DI DUPLEX Vous trouverez dans cette section la description du fonctionnement du groupe électrogène. 4.1 Transport Procédez de la sorte pour transporter le groupe électrogène. Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies : Le groupe électrogène est éteint...
Fig. 4-1 : Piton de charge pour mise en charge Transport de l'appareil 1. Vissez la vis à anneau pour le chargement / vérifiez avec une grue la bonne assise. 2. Accrochez le crochet de la grue dans l'anneau du groupe électrogène.
4.2 Ravitaillement Procédez comme suit pour ravitailler le groupe en carburant. Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies : Appareil éteint • Appareil froid • Arrivée et évacuation d'air suffisantes • AVERTISSEMENT ! Une fuite d'huile moteur ou de carburant diesel peut s'enflammer •...
Remarque : Fig. 4-2 : Ravitaillement externe Ravitaillement externe en La hauteur d'aspiration maximale permise est de 1m. carburant de l'appareil 1. Retirer le bouchon (voir Abb. 4-2-(2)) 2. Brancher le tuyau du jerrican de ravitaillement avec accouplement rapide LP-006 (voir Abb.
4.3 Mise en service Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies : • Sécurité électrique testée (voir 7.3) Réservoir de carburant rempli • Niveau d'huile suffisant (voir la notice de fonctionnement • et de maintenance du moteur (voir Abb. 1-1-(5)) •...
Démarrer le moteur Procédez de la sorte pour démarrer le moteur : Fig. 4-3 : Démarrage manuel DÉMARRAGE MANUEL 1. Placer l'interrupteur MARCHE-ARRÊT (Abb. 4-3-(2)) en position "RUN". 2. Démarrez le moteur en tirant sur le lanceur à rappel automatique (Abb.
4.4 Raccorder un équipement asservi Procédez comme suit pour raccorder un équipement au groupe électrogène. Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies : Groupe électrogène démarré • Équipement éteint • AVERTISSEMENT ! Les chocs électriques provoquent des blessures qui peuvent entraîner la mort.
4.5 Options spéciales 4.5.1 Dispositif de démarrage à distance (FireCAN) Procédez de la sorte pour utiliser le groupe électrogène avec le dispositif de démarrage à distance (télécommande). Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies : Groupe électrogène opérationnel • Connexion du dispositif de Procédez comme suit pour raccorder le dispositif de démarrage à...
Débrancher le dispositif de Procédez comme suit pour débrancher le dispositif de démarrage à distance démarrage à distance : 1. Déverrouillez le câble de raccordement Station de commande du démarrage à distance / Groupe électrogène à l'aide de la fixation et retirez la prise. 2.
2. De plus, l'utilisateur doit, chaque jour d'utilisation, en appuyant sur le bouton de test (voir Abb. 4-4-(10)) du dispositif de protection de courant de fuite (DDR), contrôler le fonctionnement mécanique du déclenchement. Fig. 4-5 : Disjoncteur différentiel Test du disjoncteur 1.
5 Contrôle de l'état de fonctionnement avec l'écran multifonction E-MCS 4.0 Dès la mise du commutateur START-STOP en position "RUN", toutes les DEL s'allument 2 secondes environ à titre de contrôle. Ensuite, pendant quelque 30 secondes, l'appareil présente son éclairage de service normal. Si le moteur n'a pas été...
Page 41
Pression d'huile : Si le voyant est rouge alors que l'appareil est (voir Abb. 5-5-(15)) en marche, cela indique que la pression d'huile est trop faible et l'appareil s'arrête automatiquement. Température du moteur : (voir Abb. 5-5-(14) inactif). Température du carburant (voir Abb.
5.1.1 Surveillance de l'isolement avec mise à l'arrêt Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies : Groupe électrogène démarré • Tester la surveillance de 1. Débranchez l'équipement asservi l'isolation : 2. Les disjoncteurs doivent se trouver en Pos. 1. 3.
5.1.2 Contrôle du conducteur de protection Procédez de la sorte pour contrôler le raccordement du conducteur de protection entre le groupe électrogène et l'équipement asservi. Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies : Groupe électrogène démarré (voir Fehler! Verweisquelle •...
Pour vérifier le conducteur 1. Insérez le câble de contrôle dans le connecteur de protection entre (Abb. 5--(1)) l'équipement asservi et le 2. Maintenez la pointe de test sur un point métallique et à nu groupe électrogène : de l'équipement asservi. ...
6 Contrôle de l'état de fonctionnement avec l'écran multifonction E-MCS 5.0 (Uniquement avec le démarrage à distance radio / démarrage à distance avec télécommande filaire) Vous trouverez dans cette partie la description du fonctionnement de l'écran multifonction E-MCS 5.0. Afin d'allumer le E-MCS 5.0, appuyez une fois sur la touche MARCHE (Fig.
Fréquence : La fréquence peut être lue dans la partie centrale de l'écran. Bouton d'ARRÊT En appuyant sur le bouton d'ARRÊT D'URGENCE, D'URGENCE : un message d'erreur apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. 6.1 Démarrer le groupe électrogène avec le E-MCS 5.0 Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies :...
6.2 Extinction du groupe électrogène avec le E-MCS 5.0 ARRÊT 1. Arrêtez ou débranchez les équipements asservis. 2. Appuyez une fois sur la touche ARRÊT , le voyant (Fig. 10-1) rouge commence à clignoter. Le moteur s'arrête après avoir refroidi. 3.
6.2.1 Requêtes d'état E-MCS 5.0 Fig. 6-2 : Requêtes d'état E-MCS 5.0 En appuyant sur la touche fléchée il est possible (fig. 11-1), de demander plusieurs valeurs. Révision : Février 2013...
6.2.2 Lecture et réinitialisation des messages d'erreurs Les messages d'erreurs suivants peuvent être affichés et réinitialisés. Symbole Signification Aide Effectuer la maintenance du groupe Effectuez électrogène. la maintenance Déverrouillez le Le bouton d'ARRÊT D'URGENCE a été bouton d'ARRÊT enfoncé. D'URGENCE Pression d'huile trop faible Contrôlez le niveau (Le groupe électrogène s'arrête)
Page 50
6.3 Démarrage à distance avec le E-MCS 5.0 (télécommande filaire) Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies : Sécurité électrique testée • Réservoir de carburant plein • • Niveau d'huile suffisant (voir la notice de fonctionnement et de maintenance du moteur (voir Abb.
6.4 Démarrage à distance avec le E-MCS 5.0 (radio) Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies : Sécurité électrique testée • Réservoir de carburant plein • • Niveau d'huile suffisant (voir la notice de fonctionnement et de maintenance du moteur (voir Abb.
à la mise au rebut correcte de ce type de pièces et de matières. Votre distributeur agréé de groupe électrogènes ENDRESS vous conseillera avec plaisir à ce sujet. Lors de la mise au rebut de l'huile usagée, respectez les dispositions légales de protection de l'environnement...
7 Maintenance Vous trouverez dans cette section un descriptif concernant la maintenance du groupe électrogène. Les travaux de maintenance et de réparation non décrits dans cette partie ne doivent être exécutés que par le personnel du fabricant ou un atelier spécialement agréé. 7.1 Programme de maintenance Réalisez les opérations de maintenance conformément aux indications de la notice de fonctionnement du moteur.
Fig. 7-1 : Vidange d'huile Vidange d'huile 1. Soulevez l'appareil avec la grue Démontez la tôle pour la vidange de l'huile (voir Abb. 7-1- (2)) 3. Introduisez le tuyau de vidange (voir Abb. 1-1-(8)) l'orifice du châssis et préparez un récipient de récupération d'huile.
7.3 Contrôle de la sécurité électrique La sécurité électrique ne doit être vérifiée que par une personne spécialement habilitée. La sécurité électrique doit être contrôlée conformément aux dispositions applicables de la réglementation VDE, et des normes EN et DIN et plus particulièrement le règlement de prévention contre les accidents BGV A3 dans la version en vigueur correspondante.
8 Aide en cas de difficultés Dans cette partie, vous trouverez la description des problèmes pouvant être résolus par du personnel habilité pendant le fonctionnement. Informez-vous à ce sujet dans le manuel d'utilisation du moteur. Chaque difficulté survenue est décrite avec son origine possible et la mesure correspondante pour la résoudre.
9 Caractéristiques techniques Dans cette partie, vous trouverez toutes les données techniques nécessaires à l'utilisation du groupe électrogène. Fig. 9-1: Dimensions du groupe électrogène Révision : Février 2013...
Diminution des Réduction de la puissance en fonction des supplé modules mentair performances [°C] Tab. 9.3 : Diminution des performances du groupe électrogène en fonction des conditions ambiantes Réseau de distribution Câble Longueur de Unité câble maxi HO 7 RN-F (NSH ou) 1,5 mm HO 7 RN-F (NSH ou) 2,5 mm Tab.
10 Pièces détachées Dans cette partie, vous trouverez la description des pièces détachées nécessaires au fonctionnement du groupe électrogène. 10.1 Châssis avec moteur et alternateur Fig. 10-1: Pièces de rechange côté échappement ou alternateur Révision : Février 2013...
Fig. 10-2: Pièces détachées côté moteur et échappement Numéro de Position Quantité Désignation de l'article pièce E506100/99 Cadre E505716/99 Capot du moteur E133683 Moteur 1B50/10HP E130959 Alternateur synchrone 7 kVA IP 54 50Hz E133301 Silentbloc E505724/99 Alimentation en air du moteur E133823 Poignée encastrable en PVC souple E133316...
Numéro de Position Quantité Désignation de l'article pièce E505235/92 Silencieux E505709/11 Tôle de protection E505732/11 Tôle de protection 10.2 Électronique Fig. 10-3: Pièces détachées Boîtier électrique Position Numéro de Quantité Désignation de l'article pièce E130422 Fenêtre à charnières E503857/96 Pupitre de commande E131540 Interrupteur MARCHE/ARRÊT E130470...
Page 65
Position Numéro de Quantité Désignation de l'article pièce E130564 Vis hexagonale M 8 x 40 E100418 Écrou à six pans M 6 E131862 Écrou papillon M6 E100039 Prise Schuko 250V/16A Révision : Février 2013...