Sommaire des Matières pour Endress ESE 904 DBG DIN
Page 1
NOTICE D'UTILISATION ESE 904 DBG DIN n° d'article 151003 ESE 904 DBG ES DIN n° d'article 151013 ESE 904 DBG ES FS DIN n° d'article 151023 ESE 1104 DBG ES DIN n° d'article 151015 ESE 1104 DBG ES FS DIN n°...
Page 2
Toute exploitation ou modifi- cation en dehors des limites strictes de la loi relative aux droits d'auteur n'est pas autorisée sans le consentement de la société ENDRESS Elektrogerätebau GmbH et est pas- sible de sanctions. Cela s'applique en particulier pour toute reproduction, tra- duction, microfilmage, enregistrement et traitement dans des systèmes électroniques.
Sommaire Sommaire À propos de cette notice .................. 8 Documentation et accessoires ................9 Signalisation de sécurité .................. 10 Consignes générales de sécurité ..............12 Consignes de sécurité importantes ..............12 Utilisation réglementaire ................... 13 2.2.1 Risques résiduels ....................14 Qualification et obligations du personnel utilisateur .......... 17 Équipement personnel de protection ..............
Page 4
Sommaire 4.10 Mise au rebut ....................49 Utilisation des accessoires spéciaux ............51 Disjoncteur différentiel ..................51 Contrôle d'isolation par E-MCS 4.0 ..............53 5.2.1 Contrôle d'isolation sans mise à l'arrêt ...............53 5.2.2 Contrôle d'isolation avec mise à l'arrêt ...............54 Décélération au régime de ralenti ..............
Page 5
Sommaire Illustrations Fig. 2-1 : Marquages sur le générateur .......19 Fig. 3-1 : Perspectives du générateur .........26 Fig. 3-2 : Composants côté commande et côté générateur 27 Fig. 3-3 : Composants côté échappement et côté moteur ...28 Fig. 3-4 : Composants du boîtier électrique ......29 Fig.
Page 6
Sommaire Tab. 2.1 : Zones dangereuses et postes de travail sur le générateur ..............18 Tab. 2.2 : Marquages sur le générateur ......21 Tab. 4.1 : Lampe de contrôle du conducteur de protection .43 Tab. 5.1 : Test du disjoncteur FI .........52 Tab.
Page 7
Sommaire Remarque générale Les illustrations contenues dans cette notice d'utilisation ne correspondent pas au modèle réel dans toute la documenta- tion, notamment dans la coloration, et sont d'une importance capitale. Nous nous réservons le droit de toutes modifications dans le sens du progrès technique.
À propos de cette no- tice 1 À propos de cette notice Avant d'utiliser le générateur, vous devez lire attentivement cette notice et la comprendre. Cette notice doit vous familiariser avec les principaux tra- vaux sur le générateur. Elle contient d'importantes informations en vue d'utiliser cor- rectement et en toute sécurité...
À propos de cette notice 1.1 Documentation et accessoires En plus de cette notice, ces documents sont également dis- ponibles pour votre générateur : Manuel d'utilisation et de maintenance du moteur (Briggs & Stratton Corporation) Briggs & Stratton Service Allemagne (Briggs & Stratton Corporation) ...
À propos de cette notice 1.2 Signalisation de sécurité Le pictogramme de sécurité représente graphiquement une source de dangers. Le signal de sécurité dans la zone de travail de la machine/l'installation et de l'ensemble de la do- cumentation technique correspond aux prescriptions mini- males de la directive 92/58/CEE relatives à...
Page 11
À propos de cette notice Notes Édition : Janvier 2013 ESE 904 -1304 DBG DIN...
Toute personne qui utilise ou travaille avec le générateur doit lire ce chapitre et appliquer ces consignes dans la pratique. 2.1 Consignes de sécurité importantes Les générateurs ENDRESS sont conçus pour le fonctionne- ment d'équipements électriques avec des exigences de puissance adaptées. D'autres utilisations peuvent entraîner des blessures du personnel d'exploitation et un endomma- gement du générateur ainsi que d'autres dommages maté-...
AVERTISSEMENT ! Les actions suivantes ne sont pas autorisées. Fonctionnement dans un environnement à risque explo- Fonctionnement dans un environnement à risque incen- Fonctionnement dans des locaux fermés Fonctionnement dans le véhicule avec pivotement vers l'intérieur ...
gaz d'échappement est pleinement garantie. C'est notam- ment le cas lorsque le côté abritant le tableau de commande et le côté abritant le raccord d'échappement sont dégagés. Les types d'installation où ces surfaces sont tournées vers le véhicule nécessitent l'accord écrit de la personne qui met l'appareil en circulation.
Page 15
informations spéciales d'avertissement situées directe- ment sur le générateur informations générales de sécurité de la présente docu- mentation technique informations spéciales d'avertissement de la présente notice des consignes de service spécifiques (les conditions d'intervention correspondantes) des Pompiers, du SAMU et autres organismes de secours Un danger de mort Danger de mort sur le générateur pour les personnes suite à...
Page 16
une surcharge une surchauffe un niveau d'huile moteur trop bas/ trop haut des instructions d'utilisation et de maintenance non ob- servées des matières consommables inappropriées des engins de levage inadaptés Dégâts matériels sur Des dégâts matériels sur d'autres biens peuvent être occa- d'autres objets de valeur sionnés dans la zone d'utilisation du générateur suite à...
2.3 Qualification et obligations du personnel utilisateur Toutes les activités sur le générateur ne doivent être effec- tuées que par un personnel habilité. Le personnel utilisateur habilité doit être majeur. Être formé et capable d'appliquer les mesures de se- cours.
2.5 Zones dangereuses et postes de travail Les zones dangereuses et les postes de travail (zones de travail) sur le générateur sont déterminés par les activités à exécuter au cours des différents cycles de vie : Cycle de vie Activité Zones dangereuses Zone de travail Transport...
2.6 Marquages sur le générateur Ces marquages doivent être apposés sur le générateur et parfaitement lisibles : Fig. 2-1 : Marquages sur le générateur Compensation de potentiel (mise à la Indication « Consulter la notice d'utili- terre en cas de disjoncteur différen- sation »...
Page 20
Marquage Désignation Compensation de po- tentiel (mise à la terre en cas de disjoncteur différentiel) Indication « Surfaces chaudes » Indication « Extension de ligne » Indication « Carbu- rant » Indication « Consulter la notice d'utilisation » Notice d'utilisation succincte (Intérieur du capot) Plaque signalétique du...
Marquage Désignation Indication « Pas de feu ouvert » Remarque Émission de bruit Tab. 2.2 : Marquages sur le générateur 2.7 Consignes générales de sécurité Aucune modification structurelle ne doit être effectuée sur le générateur. La vitesse nominale du moteur est réglée de manière fixe en usine et ne doit pas être modifiée.
Page 22
Le personnel habilité est responsable de la sécurité de fonc- tionnement du générateur. Le personnel habilité est responsable de la protection contre une exploitation illicite du générateur. Le personnel habilité est tenu de respecter les prescriptions de prévention accident en vigueur. Le personnel habilité...
Page 23
Installer le générateur uniquement sur une surface plane. Production d'électricité Contrôler la sécurité électrique avant toute mise en service. Ne pas recouvrir l'appareil. Ne pas entraver ou bloquer l'arrivée d'air. Ne pas utiliser d'aides au démarrage. Ne pas connecter les consommateurs au démarrage. Pour le réseau, seuls les câbles contrôlés et autorisés doi- vent être utilisés.
Page 24
Maintenance et réparation Le personnel utilisateur devra effectuer uniquement les tra- vaux de maintenance et de réparation mentionnés dans cette notice. Tous les autres travaux de maintenance et de réparation ne devront être exécutés que par un personnel spécialement formé et habilité. Retirer toujours les embouts de bougie d'allumage avant de débuter les travaux de maintenance ou de réparation.
Page 25
Notes Édition : Janvier 2013 ESE 904 -1304 DBG DIN...
3 Description génératrice de courant 2013 904 -1304 DBG DIN Les différents composants et différentes fonctions du géné- rateur sont décrits dans cette partie. 3.1 Composants du générateur ESE 904 - 1304 DBG DIN Les composants du générateur sont répartis sur les quatre côtés.
3.1.1 Composants côté commande et côté générateur Fig. 3-2 : Composants côté commande et côté générateur Capot de l'alternateur Réservoir Générateur Boîtier électrique Vis de compensation de potentiel Couvercle du réservoir (avec raccord de mise à la terre FI en option) Poignées de transport Édition : Janvier 2013...
3.1.2 Composants côté échappement et côté moteur Fig. 3-3 : Composants côté échappement et côté moteur Filtre à air Fiche de bougie Sacoche à outils Jauge d'huile Moteur Briggs & Stratton Échappement Poignées de transport Tôle de protection thermique de l'échappement Batterie du démarreur Bouchon de remplissage d'huile...
3.1.3 Composants du boîtier électrique Fig. 3-4 : Composants du boîtier électrique Fenêtre à charnières Commutateur MARCHE-ARRET Disjoncteur automatique Touche d'arrêt d'urgence Affichage de contrôle multifonctions Haut-parleur de signal acoustique Prises Schuko - Prises d'extension Prise de contrôle du conducteur de ~230 V AC protection Prise d'extension CEE 3~400 V AC...
3.1.4 Composants des accessoires 3.1.4.1 Accessoires standard Fig. 3-5 : Composition des accessoires standard Clé à bougie Pointe de test Information utilisateur (manuel d'em- Bougies (2x) ploi du moteur ainsi que la présente notice d'utilisation) Câble de test Canalisation d'huile illus lus- tra-...
Tuyau d'échappement DN 50 – 1500 Tuyau de ravitaillement Bidon de 20 litres conformément à DIN 14572 3.2 Fonctionnement et mode d'action Le générateur synchrone est accouplé fixement au moteur à entraînement. Le groupe est intégré dans un cadre stable avec un capot insonorisé...
Page 32
Notes ESE 904 - 1304 DBG DIN Version de : janvier 2013...
4 Utilisation de la génératrice de courant ESE 904 - 1304 DBG DIN Vous trouverez dans cette partie la description du fonction- nement du générateur. 4.1 Transport du générateur Procédez de la sorte pour transporter le générateur. Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies : ...
L'appareil est acheminé à son lieu d'utilisation. 4.2 Installation du générateur Procédez de la sorte pour installer le générateur. Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies : Sol plat et ferme à l'air libre Lieu d'utilisation ne contenant pas de matière inflam- mable ...
Page 35
AVERTISSEMENT ! Les fuites d'huile ou d'essence risquent de provoquer un incendie ou une explosion. Éviter tout écoulement d'huile moteur ou d'essence. L'appareil est éteint. L'appareil est refroidi. Éviter toute flamme vive ou étincelle. AVERTISSEMENT ! L'essence qui s'écoule pollue le sol et la nappe phréa- tique.
4.4 Démarrage du générateur Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies : Sécurité électrique testée (cf. 6.3) Réservoir de carburant rempli (cf. 4.3) Le cas échéant appareil de ravitaillement accouplé (ac- cessoire spécial). Niveau d'huile suffisant (lors de la première utilisation, verser de l'huile moteur, voir pour cela le manuel d'utili- sation et de maintenance du moteur) ...
La chaleur ou l'humidité détruisent l'appareil. Éviter toute surchauffe (ventilation suffisante). Éviter toute humidité. Démarrage du moteur Procédez de la sorte pour démarrer le moteur : Fig. 4-1 : Tirer le starter manuel Fig. 4-2 : Panneau de commande version standard Édition : Janvier 2013 ESE 904 -1304 DBG DIN...
Fig. 4-3 : Pompe d'aide au démarrage Démarrage électrique 1. Déplacer le starter manuel dans le sens de la (Fig. 4-1-(1)) flèche (moteur froid jusqu'en butée / moteur chaud moins selon besoins). 2. Tourner le commutateur START-STOP en position « START »...
3. Sur les modèles ESE 1104 / 1304 il faudra actionner la pompe d'alimentation carburant 3x Cf. (Fig. 4-3-(1)) 4. Tourner le commutateur START-STOP en position « 1 » (Fig. 4-2-(2)) 5. Accélérer le moteur sur la poignée porteuse du démar- reur réversible INDICATION Appuyer son pied sur le cadre de l'appareil pour faciliter la...
AVERTISSEMENT ! Il est possible, en cas d'urgence, d'arrêter l'appareil en appuyant poussoir d'arrêt d'urgence (« NOT-AUS ») . Lors du redémarrage de l'ap- (Fig. 4-2-(1)) pareil, tourner le commutateur vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que le verrouillage soit effacé. Remarque Veuillez n'arrêter l'appareil par le biais du bouton d'arrêt d'urgence qu'en cas d'urgence uniquement.
Fig. 4-4 : Raccordement du consommateur Raccordement du Pour raccorder un consommateur au boîtier électrique : consommateur 1. Dévisser le couvercle de protection de la prise. 2. Insérer la fiche. Le consommateur est raccordé au générateur. Édition : Janvier 2013 ESE 904 -1304 DBG DIN...
4.7 Contrôle du conducteur de protection Procédez de la sorte pour contrôler la connexion du conduc- teur de protection entre le générateur et le consommateur. Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies : Générateur démarré (cf. 4.4) Consommateur raccordé...
Page 43
Le voyant de contrôle de l'affichage multifonctions (Fig. indique le résultat : 4-5-(1)) Voyant de Signification contrôle Est allumé en Conducteur de protection est opérationnel vert Est éteint Conducteur de protection défectueux / inexistant Tab. 4.1 : Lampe de contrôle du conducteur de protection ...
4.8 Contrôle l'état fonctionnement avec afficheur multifonctions Démarrage manuel L'affichage n'est activé qu'après que le moteur ait été démar- ré. Démarrage électrique Dès le positionnement de l'interrupteur marche-arrêt en posi- tion « Marche » , toutes les DEL s'allument pendant 2 se- condes environ à...
Page 45
(Actif seulement si vous avez commandé le kit « Signal d'avertissement II »„Firecan“ actif !) Édition : Janvier 2013 ESE 904 -1304 DBG DIN...
Page 46
Pression d'huile : Si l'affichage s'allume pendant le fonction- (voir Fig. 4-6-(15)) nement, il signale l'insuffisance de la pression d'huile et l'ap- pareil s'arrête automatiquement ou fait retentir l'avertisseur acoustique pouvant être arrêté par la touche d'acquittement. (l'avertisseur acoustique ne fonctionne qu'en présence de l'option "Surveil- lance de l'isolation électrique "Firecan").
Page 47
Niveau du réservoir de L'affichage donne une indication approximative (Cf. Fig. 4-6-(6)) carburant : du contenu du réservoir. Symbole Affichage Signification vert Niveau 100% vert Niveau 100% vert Niveau 90% vert Niveau 70% vert Niveau 60% vert Niveau 40% Niveau en dessous de vert, rouge Niveau en dessous de vert, rouge clignotant...
Page 48
Si, dans le cas d'une charge monophasée (charge déséquili- brée), l'affichage passe au rouge, il faut répartir la charge de façon égale sur les 3 phases disponibles. Indication de charge relative : Charge (P∑) (voir Fig. 4-6-(7)) : En cas de charge mono- ou triphasée, la charge totale de la génératrice est affichée par pas de 10%.
Votre distributeur autorisé de gé- nérateur ENDRESS vous conseillera avec plaisir à ce sujet. Lors de la mise au rebut de l'huile usée, respecter les dispo- sitions environnementales en vigueur.
Page 50
Notes ESE 904 - 1304 DBG DIN Version de : janvier 2013...
5 Utilisation des accessoires spéciaux 5.1 Disjoncteur différentiel L'option disjoncteur différentiel ne peut être fournie que dé- part usine. Le disjoncteur FI (RCD) fait office de dispositif de protection contre des chocs électriques selon DIN VDE 0100-551. Condition préalable à la 1.
Fig. 5-1 : Disjoncteur différentiel Test du disjoncteur 1. Le générateur doit avoir été démarré. différentiel : 2. Mettre le disjoncteur en position « 1 ». (Cf. Fig. 5-1-(20)) 3. Actionner le bouton-poussoir de test (Cf. Fig. 5-1-(10)) La position du bouton du disjoncteur (Cf.
5.2 Contrôle d'isolation par E-MCS 4.0 L'option du disjoncteur différentiel ne peut être fournie que départ usine. Fig. 5-2 : Contrôle d'isolation par E-MCS 4.0 5.2.1 Contrôle d'isolation sans mise à l'arrêt (en standard pour génératrices DIN) Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies : ...
3. A l'issue du contrôle, appuyer sur la touche de réini- tialisation (Reset) pour refaire fonction- (Cf. Fig. 5-2-(2)) ner l'appareil. Contrôle d'isolation en 1. Brancher le consommateur et mettre en marche. service : Le symbole s'affichant à l'écran indique le (Cf.
Page 55
2. Le disjoncteur doit se trouver en position 1. 3. Appuyer sur le bouton de test (voir Fig. 5-2-(1)) Le symbole s'affichant à l'écran et la posi- (Cf. Fig. 4-6-(8)) tion du disjoncteur indiquent le résultat : Symbole Résultat Signification Le disjoncteur saute en position Voyant rouge...
5.3 Décélération au régime de ralenti Procédez de la sorte pour exploiter le générateur avec la décélération de régime au ralenti. Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies : Générateur opérationnel Générateur démarré (cf. 4.4) Activation du dispositif de décélération Fig.
Page 57
Désactivation du dispositif Procédez de la sorte pour désactiver le dispositif de dé- de décélération célération : Reappuyer sur le bouton poussoir (LED éteinte) Le dispositif de décélération est désactivé. Édition : Janvier 2013 ESE 904 -1304 DBG DIN...
5.4 Dispositif de démarrage à distance Procédez de la sorte pour exploiter le générateur avec le dispositif de démarrage à distance (télécommande). Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies : Générateur opérationnel AVERTISSEMENT ! Les appareils pourvus d'un dispositif de démarrage à dis- tance sont équipés d'un starter automatique.
Le dispositif de démarrage à distance est prêt à fonction- ner. Déconnexion du dispositif Procédez de la sorte pour désaccoupler le dispositif de de démarrage à distance démarrage à distance : 1. Déverrouiller le câble de liaison du démarrage à distance / générateur en agissant sur l'étrier et retirer la fiche.
1. Déverrouiller le câble de liaison du démarrage à distance / générateur par une rotation à gauche et retirer la fiche. Le dispositif de démarrage à distance est déconnecté. 5.5 Dispositif de démarrage externe Procédez de la sorte pour exploiter le générateur avec le dispositif de démarrage externe.
1. Déverrouiller le câble de liaison de la source d'énergie externe / dispositif de démarrage externe par une rota- tion à gauche et retirer la fiche. 2. Revisser le couvercle de protection sur la prise du dispo- sitif de démarrage externe. ...
Procédez de la sorte pour désaccoupler le dispositif de maintien en charge de la batterie : 1. Déverrouiller le câble de liaison de la source d'énergie externe (chargeur de batterie par exemple) / prise de charge de maintien par une rotation à gauche et retirer la fiche.
1. Déverrouiller le câble de liaison de la source d'énergie externe (chargeur de batterie par exemple) / prise de charge de maintien par une rotation à gauche et retirer la fiche. 2. Revisser le couvercle de protection sur la (Fig. 5-7-(2)) prise du dispositif de maintien en charge.
Page 64
1. Retirer la fiche du câble de liaison de la source d'énergie externe (chargeur de batterie par exemple) / prise de maintien en charge. Le dispositif de maintien en charge est désaccouplé. ESE 904 - 1304 DBG DIN Version de : janvier 2013...
5.7 Robinet de carburant à 3 voies / appareil de ravitaillement Procédez de la sorte pour exploiter le générateur avec l'ap- pareil de ravitaillement. Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies : Générateur opérationnel Robinet de carburant à 3 voies Vous avez la possibilité, pour l'approvisionnement en carbu- rant, d'opter entre soit le réservoir propre du générateur et soit l'appareil de ravitaillement.
Ne pas remplir le réservoir au maximum. Laisser s'égoutter l'appareil de ravitaillement. AVERTISSEMENT ! Une erreur de carburant détruirait le moteur. Remplir uniquement avec de l'essence normal sans plomb ROZ 91. Connexion de l'appareil de ravitaillement Fig. 5-11 : Connexion de l'appareil de ravitaillement Remarque Le réservoir ne doit pas se trouver à...
Page 67
Déconnexion de l'appareil Pour désaccoupler de l'appareil de ravitaillement du gé- de ravitaillement : nérateur : 1. Retirer la douille à rainures du système de couplage ra- pide (Fig. 5-11-(1)) Le système de couplage rapide est désaccouplé. Retirer de l'embout le système de couplage rapide avec tuyau.
Page 68
ESE 904 - 1304 DBG DIN Version de : janvier 2013...
5.8 Tuyau des gaz d'échappement Procédez de la sorte pour exploiter le générateur avec le tuyau des gaz d'échappement. Conditions préalables Ces conditions préalables doivent être remplies : Générateur opérationnel AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement provoquent des étouffements qui peuvent entraîner la mort. ...
Page 70
Déconnexion du tuyau des Pour désaccoupler le tuyau des gaz d'échappement du générateur : gaz d'échappement 1. Tourner le tuyau d'échappement vers la gauche sur la poignée. 2. Retirer le tuyau d'échappement du raccord tuyau d'échappement du silencieux. Le tuyau des gaz d'échappement est débranché. ESE 904 - 1304 DBG DIN Version de : janvier 2013...
6 Maintenance Vous trouverez dans cette partie la description de la mainte- nance du générateur. Les travaux de maintenance et de réparation non décrits dans cette partie ne doivent être exécutés que par le per- sonnel du fabricant. 6.1 Plan de maintenance Les travaux de maintenance mentionnés dans cet aperçu doivent être réalisés dans les intervalles de temps indiqués.
3) Initialement 6.2 Travaux de maintenance Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par un personnel habilité. Réalisez tous les travaux mentionnés dans le plan de main- tenance conformément aux prescriptions contenues dans le manuel d'utilisation et de maintenance du moteur (Fig.
5. Visser d'abord le câble de batterie sur le POLE PLUS, puis ensuite sur le POLE MOINS et reposer les capu- chons de protection. 6. Reposer la batterie dans son support. 7. Remonter le système de fixation de la batterie (Fig.
Idéalement, le moteur devra être légèrement chaud (faire fonctionner 5 min un moteur froid, puis l'arrêter et le lais- ser refroidir 2 min). Fig. 6-2 : Jauge d'huile Contrôle du niveau d'huile Procédez de la sorte pour contrôler le niveau d'huile : 1.
Fig. 6-3 : Vidange d'huile Vidange d'huile 1. Dévisser la vis de remplissage d'huile (Fig. 6-2-(1)) 2. Disposer un bac collecteur. 3. Monter la gouttière de purge d'huile (Fig. 6-3-(2)) 4. Incliner le générateur et le mettre à 30 ° environ. 5.
6.2.4 Remplacement du fusible Remplacement du fusible (uniquement dans la version spé- ciale prise de démarrage à distance, prise de maintien en charge et/ou dispositif de démarrage externe) 1. Ouvrir le boitier à fusible. 2. Remplacer le fusible. 3. Refermer le boitier à fusible. ...
6.3 Contrôle de la sécurité électrique La sécurité électrique ne doit être vérifiée que par un per- sonnel spécialement habilité. La sécurité électrique doit être contrôlée conformément aux dispositions afférentes VDE, normes EN et DIN et plus particulièrement la prescription de prévention accident BGV A3 dans la version en vigueur correspondante.
7 Aide en cas de difficultés Dans cette partie, vous trouverez la description des difficul- tés à résoudre durant le service par le personnel habilité. Chaque difficulté survenue est décrite avec son origine pos- sible et la mesure correspondante pour la résoudre. Si une difficulté...
Page 79
Panne Origine possible Assistance Le starter n'est pas activé Actionner le starter. lorsque le moteur est froid. Le bouton d'ARRÊT D'UR- Déverrouiller le bouton d'AR- GENCE est actionné et ver- RÊT D'URGENCE. rouillé. Les câbles de connexion de Rebrancher les câbles de la batterie sont débranchés.
Page 80
Panne Origine possible Assistance Le moteur est mal entretenu. Suivre la notice d'utilisation du moteur. Trop de puissance captée. Réduire la puissance captée. Le générateur fonctionne de Le générateur est chargé bien Réduire la puissance captée. manière irrégulière. au-delà de la puissance no- minale.
Page 81
Panne Origine possible Assistance Le fusible du dispositif de Remplacer le fusible. maintien en charge est défec- tueux. Le dispositif de décélération Le commutateur à bascule est Placer le commutateur sur la ne fonctionne pas. sur la position OFF. position ON. Le moteur ne fonctionne pas Attendre le délai d'attente même 5 minutes.
Page 82
Notes ESE 904 - 1304 DBG DIN Version de : janvier 2013...
8 Caractéristiques techniques Dans cette partie, vous trouverez toutes les données tech- niques nécessaires pour exploiter le générateur. Fig. 8-1 : Dimensions du générateur Édition : Janvier 2013 ESE 904 -1304 DBG DIN...
Page 84
Caractéristiques techniques Désignation Valeur Unité ESE 904 DBG ESE 1104 DBG ESE 1304 ES DIN ES DIN DBG ES DIN Puissance nominale 12,0 [kVA] [cos φ] Facteur de puissance nomi- nale 3~ [cos φ] Facteur de puissance nomi- nale 1~ Fréquence nominale [Hz] Vitesse nominale...
Page 85
Conditions Désignation Valeur Unité environnementales Hauteur d'installation au- < 100 dessus de zéro Température < 25 [°C] Humidité relative de l'air < 30 Tab. 8.2 : Conditions environnementales du générateur Diminution de puissance Réduction de puissance Valeur Unité [°C] Tab. 8.3 : Baisse de performance du générateur en fonction des condi- tions environnementales Réseau de distribution Câble...
Page 86
Notes ESE 904 - 1304 DBG DIN Version de : janvier 2013...
9 Pièces détachées Dans cette partie, vous trouverez la description des pièces détachées nécessaires au fonctionnement du générateur. Le générateur comportent ces différents groupes de compo- sants : Cadre avec couvercles, réservoir et moteur Alternateur et Électronique Accessoires standard ...
Page 88
Fig. 9-2 : Pièces détachées côté moteur et échappement Position Numéro de Quantité Désignation de l'article pièce E502145/10 Ensemble cadre jaune E130510 Fermeture de réservoir à contact T 40 E502064/90 Poignée de transport noire E130579 Poignée encastrable en PVC souple E133316 Bouchons de tuyau plastique 25 x 2 151003...
Page 89
Position Numéro de Quantité Désignation de l'article pièce E502108/10 Support de tôle de circulation d'air 03 E502125/90 Poignée de batterie noire E132948 Capot de protection de pôle de batterie Batterie 12 V – 18 A (pour Démarrage électrique 163040 uniquement) 151003 Générateur E502114/90...
9.2 Moteur avec systèmes gaz d'échappement et carburant Fig. 9-3 : Moteur avec système d'échappement et de carburant Position Numéro de Quanti- Désignation de l'article pièce té E133414 Moteur Vanguard 16 CV (f. ESE 804 DBG DIN) E133415 Moteur Vanguard 16 CV (f. ESE 804 DBG ES DIN) E131589 Moteur Vanguard 20 CV (f.
9.3 Alternateur et Électronique Fig. 9-4 : Pièces détachées Alternateur et Électronique Position Numéro de Quantité Désignation de l'article pièce E131432 Capot de ventilateur de l'alternateur jaune E131428 Pale de ventilateur de l'alternateur E131433 Régulateur d'alternateur pour 8,5 kVA 13 kVA E134151 Pince Throu à...
Page 92
Position Numéro de Quantité Désignation de l'article pièce E130996 Commutateur MARCHE-ARRET E132976 Bouton ARRET D'URGENCE, 25 x 25 mm E130674 Plaque ARRET D'URGENCE E130442 Prise téléphonique 16A, 4-mm ESE 804 / 1104 DBG (ES) DIN E130177 Disjoncteur automatique E100541 Disjoncteur automatique ESE 1304 DBG (ES) DIN E134046 Disjoncteur automatique...
9.4 Fusibles Uniquement avec les dispositifs de démarrage à distance , de maintien en charge de la batterie ou de démarrage ex- terne. Fig. 9-5 : Pièces détachées Fusibles Position Numéro de Quantité Désignation de l'article pièce E132672 Porte-fusible pour fusible plat E132680 Fusible plat 20 A, DIN 72581 pièce 3 E132735...
9.5 Accessoires et marquages Fig. 9-6 : Pièces de rechange - Accessoires Position Numéro de Quantité Désignation de l'article pièce E130472 Bougies Champion 12YC (aucun autre type auto- risé) E130545 Pointe de test E130446 Câble de mesure 100 cm Manuel d'utilisation moteur B&S E130534 Clé...