Page 1
Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n° d'article 110 006...
Page 2
L’intégralité de cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute exploitation ou modification en dehors des limites strictes de la loi relative aux droits d'auteur n'est pas autorisée sans le consentement de la société ENDRESS Elektrogerätebau GmbH et est passible de sanctions.
Listes Listes Liste des illustrations Fig. 3-1 Exemple plaque signalétique Fig. 3-2 Équipements livrés Fig. 3-3 Étiquettes apposées sur l’appareil Fig. 6-1 Vues du groupe électrogène Fig. 6-2 Composants côtés aspiration et commande Fig. 6-3 Composants côté échappement et module de mainte- nance Fig.
À propos de cette notice À propos de cette notice La présente notice d'utilisation décrit et explique au mieux votre groupe électrogène et son utilisation. Nous nous sommes basés pour cela sur la nouvelle norme européenne DIN EN 82079-1 relative à la rédaction d’ins- tructions d’utilisation.
Page 7
À propos de cette notice La norme mentionnée classe les risques liés à la sécurité en différents risques potentiels. Afin de bien comprendre et éviter les risques mortels et les risques liés à la santé, veillez à lire absolument les explications du chapitre 4 . Signalisation de sécurité...
Page 8
À propos de cette notice Les renvois vers des détails et des composants dans les illustrations sont indi- qués par des numéros de position encadrés en bleu dans le texte, comme le montre l'exemple du marquage CE sur la plaque signalétique, voir Fig. 3-1 .
Bienvenue dans le monde de ENDRESS ! Nous sommes ravis que vous ayez décidé d’acheter un groupe électrogène ENDRESS. Vous avez ainsi pris possession d'un produit très performant auquel nous avons intégré plusieurs décennies d'expertise ainsi que de nombreuses fonctionnalités destinées à simplifier son utilisation au quoti- dien.
Identification du produit Le groupe électrogène est prévu pour fonctionner avec un seul équipement rac- cordé (conformément aux VDE 100, Partie 551). Le conducteur de protection sert de conducteur d'équipotentialité. Le captage du courant s'effectue à l'aide de prises avec contact de protection, isolées contre les aspersions d'eau, avec une tension nominale de 230 V / 50 Hz 1~ (voir Fig.
Page 11
Identification du produit • Ne faites jamais le plein du réservoir principal propre au groupe électrogène lorsque le moteur est en marche. Les vibrations et les flux d’air vicié peuvent être à l’origine de déversements de carburant. Cela augmente le risque d'ex- plosion et d'incendie et ainsi les risques pour le personnel, l'environnement et l'appareil.
Identification du produit Fournitures livrées avec votre groupe électro- gène En plus de la documentation technique du chapitre les articles suivants sont Équipements livrés avec votre groupe électrogène : Fig. 3-2 Équipements livrés Désignation Trémie de emplissage pour la vidange d'huile Clé...
Identification du produit Étiquettes apposées sur le groupe électrogène Une importante partie de la notice d’utilisation figure sur votre groupe électro- gène sous forme d’inscriptions et de symboles. Ces autocollants ne doivent pas être retirés et ils doivent toujours rester lisibles. Si les étiquettes sont sont en- dommagées, vous pouvez vous en procurer des neuves auprès de notre service clientèle.
Page 14
Identification du produit Pos. Marquage Signification Surfaces chaudes ! Ne pas toucher quand l’ap- pareil est en marche Liaison équipotentielle (mise à la terre en cas de disjoncteur différentiel) Indication Émissions so- nores Gaz d'échappement nocifs Ne jamais faire fonctionner l’appareil dans des espaces clos ou dans des fosses.
Pour votre sécurité Pour votre sécurité Le chapitre qui suit décrit les consignes de sécurité de base pour le fonctionne- ment sûr de votre groupe électrogène. Votre appareil est une machine électrique très puissante dont le fonctionnement du fait même de son utilisation entraîne des risques potentiels, s'il n'est pas installé, mis en service, utilisé, entretenu et réparé...
Page 16
Pour votre sécurité Avertissement concernant les substances corrosives Ce pictogramme d'avertissement est placé avant les activités au cours des- quelles il existe un risque d’altération de l’environnement et des personnes, pou- vant éventuellement entraîner la mort. Avertissement relatif aux matières polluantes Ce pictogramme d'avertissement est placé...
Risques résiduels En tant que constructeur de machines conformes à la réglementation UE, ENDRESS s’efforce d’éviter les risques potentiels dès la phase de dévelop- pement au niveau de la construction. Lorsque cela n’est pas possible sans affecter les fonctions d’un appareil, nous mettons en place des mesures de sécurité...
Page 18
Pour votre sécurité Les risques résiduels ont été analysés et évalués dans le cadre du développe- ment et de la fabrication de votre Groupes électrogènes au moyen d'une analyse des risques conforme aux DIN EN 60204, DIN EN ISO 12100 et DIN EN ISO 8528-13.
Page 19
Pour votre sécurité DANGER! Danger de mort dû à un choc électrique en cas de contact avec des pièces sous tension. ► N’utilisez jamais l'appareil s’il est endommagé. ► N’utilisez jamais des équipements électriques ou des câbles de raccorde- ment (équipements raccordés) s’ils sont endommagés. ►...
Page 20
Pour votre sécurité DANGER! Les pièces chaudes de l'appareil peuvent enflammer des matières combus- tibles ou explosives. Danger de graves brûlures pouvant entraîner la mort. ► N'utilisez jamais le groupe électrogène à proximité de matières inflammables ou combustibles. ► N’utilisez jamais le groupe électrogène dans des environnements présentant un risque d'explosion.
Page 21
Pour votre sécurité ATTENTION! L'appareil est lourd. Risque d'écrasement en cas de manipulation incor- recte pendant l'utilisation ou le transport. ► Ne soulevez le groupe électrogène qu'à l'aide de toutes les poignées pré- vues à cet effet ou à l'aide d'un dispositif de levage adapté. ►...
Page 22
Pour votre sécurité AVIS! L'huile moteur ou le carburant déversés polluent le sol et la nappe phréa- tique. ► Assurez-vous de transporter et de positionner le groupe électrogène à l'hori- zontale. ► Empêchez quoi qu'il arrive le déversement de matières combustibles. ►...
Pour votre sécurité Personnel opérateur autorisé - Qualification et obligations Votre Groupes électrogènes est une machine complexe dont l’utilisation et la maintenance exigent la connaissance parfaite des fonctions et des risques potentiels. Par conséquent, seul le personnel opérateur autorisé et formé...
Contrôler la sécurité électrique Contrôler la sécurité électrique Le contrôle de la sécurité électrique nécessite différentes mesures qui ne peuvent être entreprises que par le personnel habilité. De plus, les dispo- sitions des normes VDE, EN et DIN respectivement applicables doivent être respectées.
Page 25
Contrôler la sécurité électrique Quand Quoi / Comment Inspection à répéter au • Conformément au BGI/GUV-I 5090 « Inspections pério- Électricien minimum tous les six diques des équipements de travail mobiles élec- qualifié mois triques ») • Protocole de contrôle type conformément à la notice d'information DGUV 203-032*) *) Téléchargement du fichier au format texte →...
Désignation de l'appareil Désignation de l'appareil Vues Le chapitre suivant donne un aperçu des désignations et de l'emplacement des principaux composants de votre groupe électrogène. Il est important que vous vous familiarisiez avec ces éléments afin que vous puissiez com- prendre et exécuter de façon sûre les fonctions et les opération décrites ci- dessous.
Désignation de l'appareil Principaux composants côtés aspiration et com- mande Fig. 6-2 Composants côtés aspiration et commande Poignée porteuse Bouchon de réservoir avec Purge d'air Poignée de transport, escamotable Panneau de commande Starter Robinet de carburant Poignée Démarreur à rappel Roues de transport Grille d'aération pour l'air d'admission et le refroidissement...
Désignation de l'appareil Principaux composants côté échappement et module de maintenance Fig. 6-3 Composants côté échappement et module de maintenance Poignée de transport, escamotable Poignée porteuse Sortie gaz d'échappement Pieds-supports Trappe de maintenance Bouchon de remplissage d'huile avec Jauge à huile Vis de vidange d'huile Fiche de bougie Filtre à...
Désignation de l'appareil Composants du panneau de commande Fig. 6-4 Composants du panneau de commande Interrupteur Mode ECO Interrupteur de démarrage du moteur Témoin de mode de fonctionnement Prise à contact de protection 230 V / 16 A / 1~ Disjoncteur Charge batterie externe Prise de charge pour la batterie 12 V / 8 A CC *...
Page 30
Désignation de l'appareil * pour les batteries plomb-acide uniquement ** En option...
Mise en service Mise en service Le chapitre suivant décrit les procédures de base pour la première mise en marche et les suivantes du groupe électrogène. Effectuez les opérations décrites ci-après lors de la première mise en service du groupe électrogène ou après une mise en service suivant un transport dans un véhicule.
Mise en service 4. Remplissez le moteur de l'huile moteur adaptée (voir le chapitre 9.3 ). Le groupe électrogène est prêt à l'emploi. Transporter et installer votre groupe électrogène Les conditions préalables suivantes doivent être remplies avant que vous puis- siez transporter le groupe électrogène : Conditions préa- ...
Mise en service 3. Dirigez jusqu'au lieu d'installation avec le groupe électrogène. 4. Posez l'appareil lentement et uniformément. L'appareil est acheminé et posé sur son lieu d'utilisation. Faire le plein de votre groupe électrogène Procédez comme suit pour effectuer les opérations suivantes sur le groupe élec- trogène Ravitaillement en carburant.
Mise en service Fig. 7-2 Ravitailler le groupe électrogène en carburant Ravitailler le 1. Placez le Robinet de carburant sur la position "0". groupe électro- 2. Dévissez le bouchon du réservoir (Fig. 6-2 gène en carburant 3. Insérez le dispositif d'aide au remplissage dans le goulot du réservoir. 4.
Page 35
Mise en service DANGER! Les déversements d’huile moteur ou de carburant peuvent s'enflammer ou exploser. Danger de graves brûlures pouvant entraîner la mort. ► Évitez tout déversement d’huile moteur ou de carburant. ► Éliminez immédiatement et correctement tout déversement de produit com- bustible.
Page 36
Mise en service AVIS! N'activez le démarreur que brièvement (5 à 10 s maxi). Ne démarrez et ne faites jamais fonctionner le moteur si la batterie est débranchée. Fig. 7-3 Éléments de commande électrique et manuel Démarrage manuel 1. Tournez la soupape de ventilation du réservoir Fig. 6-2 sur le bouchon du réservoir jusqu'à...
Mise en service AVIS! Ne sollicitez pas tout de suite le groupe électrogène après un démarrage à froid. ► Laissez le moteur du groupe électrogène monter en température pendant quelques minutes avant d’y brancher des équipements s’il est resté plus de huit heures sans fonctionner (ou si les températures extérieures sont très basses).
Mise en service Branchez un équipement raccordé DANGER! Danger de mort dû à un choc électrique en cas de contact avec des pièces sous tension. ► N’utilisez jamais l'appareil s’il est endommagé. ► N’utilisez jamais des équipements électriques ou des câbles de raccorde- ment (équipements raccordés) s’ils sont endommagés.
Utilisation Utilisation Utilisation de l'écran multifonction ECD 03 L'écran de contrôle vous indique les différents états de fonctionnement du groupe électrogène. Les voyants s'allume automatiquement dès que le groupe électrogène est démarré. Fig. 8-1 Écran multifonction ECD 03 1. Après le démarrage du groupe électrogène, l'écran affiche la tension ac- tuelle appliquée par le biais d'un point lumineux situé...
Page 42
Utilisation AVIS! Désactivez la fonction ECOtronic avant d'utiliser un équipement très puis- sant. Le régime du moteur augmente jusqu'à la puissance nominale et met sans délai à disposition la pleine puissance dès que l'équipement raccordé est mis en marche. Procédez comme suit pour utiliser le Groupes électrogènes en mode ECO : Conditions préa- ...
Adressez-vous à votre distributeur ou à notre Assistance - Hotline +49 (0) 7123 9737-44 service@endress-stromerzeuger.de AVIS! Gardez à l'esprit que vous perdrez tous vos droits de garantie si votre groupe électrogène n'est pas entretenu comme prescrit par le fabricant.
Maintenance Travaux de maintenance Intervalle de maintenance en fonction d'une durée ou d'heures de service [h] Position Opération de maintenance Tous les Après 3 Tous les Tous les jours / mois/ 25h 6 mois / ans / 100h Contrôle l'étanchéité, refixer, remplacer les joints si néces- saire Système d'échappe-...
Maintenance Huile moteur Le moteur d'entraînement de votre groupe électrogène nécessite, comme tout moteur à combustion, une huile adaptée pour la lubrification et le re- froidissement. Il est également important, lors du remplissage mais égale- ment lors de la vidange, d'utiliser une huile moteur adaptée et de respecter les intervalles prescrits pour la vidange.
Page 46
Maintenance ATTENTION! Le moteur ainsi que les combustibles du groupe électrogène peuvent de- venir très chauds pendant le fonctionnement. Risque de brûlures ► Ne touchez aucune pièce du moteur (notamment le système d'échappe- ment) pendant plusieurs minutes après le fonctionnement. ►...
Maintenance Fig. 9-4 Dispositif d'aide au remplissage Ajoutez de l'huile Si le niveau d'huile est trop bas, suivez les étapes ci-après pour corriger le ni- moteur veau. 1. Préparez l'huile nécessaire au remplissage. 2. Insérez l'entonnoir fourni dans l'orifice de remplissage ouvert du moteur (voir la section Fig.
Maintenance Conditions préa- Veillez à ce que les conditions préalables suivantes soient remplies avant de pro- lables céder au remplacement (vidange) de l'huile moteur : Positionnez le groupe électrogène de façon à pouvoir placer un récipient col- lecteur sous le bouchon de vidange. ...
Page 49
Maintenance Fig. 9-5 Le filtre à air est derrière la grille de ventilation (retiré) Remplacer l'élé- 1. Dévissez les six vis afin de pouvoir Fig. 6-2 démonter la grille de ventila- ment filtrant tion et accéder au porte-filtre. Fig. 9-5 2.
Maintenance Fig. 9-6 Démonter l'élément filtrant Maintenance de la bougie d'allumage La bougie d'allumage doit être contrôlée et remplacée au besoin toutes les 100 heures de service et au moins tous les ans. Des bougies d'allumage mal installées, sales ou usées sont néfastes pour le démarrage, le fonction- nement du moteur, la consommation de carburant et les émissions pol- luantes.
Page 51
Maintenance Fig. 9-7 Démonter la bougie d'allumage Démonter la bougie 1. Dévissez les quatre vis de la trappe de maintenance Fig. 6-3 et retirez la d'allumage trappe. 2. Tirez le connecteur de la bougie d'allumage Fig. 9-7 hors de la bougie. Tirez impérativement directement sur le connecteur et en aucun cas sur le fil ! 3.
Maintenance Remonter la bougie 1. Tournez la bougie d'allumage dans le sens des aiguilles d'une montre à la d'allumage main dans le cylindre fileté du moteur (voir l'illustration Fig. 9-7 ). Veillez à l'installer droite afin de ne pas fausser le filetage. 2.
Maintenance 4. Débranchez la batterie de démarrage du chargeur. 5. Laissez reposer la batterie de démarrage pendant env. trente minutes. 6. Réinstallez la batterie de démarrage dans le groupe électrogène (voir le cha- pitre 9.6.2 ). La batterie de démarrage est maintenant rechargée. Si le groupe électrogène ne redémarre pas après une recharge complète de la batterie, cela indique un défaut sur le circuit électrique du démarreur du groupe électrogène.
Maintenance Fig. 9-9 Remplacer la batterie de démarrage Installer la batterie 1. Préparez une batterie de démarrage neuve (Respectez les instructions du de démarrage fabricant de la batterie. 2. Fixez D'ABORD le câble rouge Fig. 9-9 sur la borne plus de la batterie. 3.
Maintenance Fig. 9-10 Pare-étincelles Entretenir le pare- 1. Desserrez les deux vis Fig. 9-10 du pare-étincelles. étincelles 2. Retirez la plaque de fixation Fig. 9-10 du pare-étincelles. 3. À l'aide d'un petit tournevis plat, dévissez le pare-étincelles Fig. 9-10 l'évacuation des gaz d'échappement et retirez-le complètement. Le pare-étincelles est alors retiré.
Page 56
Maintenance AVIS! Ne nettoyez jamais le Groupes électrogènes à l'aide d'un tuyau d'arrosage. Les fentes de refroidissement peuvent laisser pénétrer l'eau à l'intérieur de l'appareil et l'endommager. Procédez comme suit pour nettoyer le Groupes électrogènes : • Supprimez les salissures et l'huile à l'aide d'une brosse souple. •...
Remisage 10 Remisage Dès que votre groupe électrogène ne vous est plus nécessaire, il est important qu'il soit remisé dans un endroit adapté. • Le lieu de remisage doit être couvert sans toutefois pouvoir être humide et il doit être exempt de vapeurs ou d'impuretés ou de fortes poussières. •...
à des fins commerciales) ne doivent pas être éliminés par le biais de points de collecte publics. Consultez le revendeur de votre groupe électrogène ENDRESS pour en savoir plus sur la reprise de votre appareil électrique. Il est également votre interlocuteur en cas d'éventuelle diver- gence de la réglementation avec le pays d'installation.
Dépannage 12 Dépannage Le tableau sert d'aide si vous rencontrer des problèmes pendant le fonc- tionnement. D'expérience, de nombreux dysfonctionnements ou causes possibles de dysfonctionnement peuvent être corrigés par le personnel utilisateur. Pour tous les autres cas, contactez votre prestataire de ser- vices, comme indiqué...
Page 60
Dépannage Panne Cause possible Solution Batterie de démarrage déchargée ou Nettoyer les bornes de batte- défectueuse (démarrage électrique rie corrodées uniquement) Contrôler la batterie de démar- rage, la recharger ou la rem- placer Le moteur ne tourne pas Démarreur défectueux Remplacer le démarreur Moteur bloqué...
Page 61
Régulateur du régime du moteur dé- Contacter le prestataire de fectueux services Tab. 12-1 Dépannage Pour un diagnostic plus complet et pour obtenir des pièces de rechange et d’usure d’origine, contactez notre Service clientèle : +49-(0)-7123-9737-44 service@endress-stromerzeuger.de ou www.endressparts.com (voir le chapitre 14 )
Caractéristiques techniques Désignation Valeur Unité ESE 3000 i Type d'alternateur Convertisseur Puissance maximale [[LTP] 3 300 Puissance continue [PRP] 3 000 Facteur de puissance nominale [cosφ] Fréquence nominale [Hz] Régime nominal 3800 [min Tension nominale ~1 Courant nominal ~1 Sortie CC (charge de la batterie)
Page 64
Caractéristiques techniques Désignation Valeur Unité Niveau de puissance sonore L [dB(A)] Type de protection alternateur IP 23 Valeur moyenne en fonction des conditions d'utilisation, donc sans engage- ment mesuré à 1 m de distance et à 1,6 m de haut conformément à la norme ISO 3744 (partie 10) mesuré...
Vous pouvez rapidement et facilement obtenir des pièces de maintenance et des pièces détachées auprès de votre partenaire de service ou de votre revendeur ENDRESS agréés. Vous pouvez également contacter notre ser- vice clientèle centralisé pour obtenir de l'aide par téléphone : +49 (0) 71239737-44 par E-mail : service@endress-stromerzeuger.de...