Sommaire des Matières pour Endress DUPLEX plus Serie
Page 1
NOTICE D’UTILISATION ESE 406 HG-GT DUPLEX Article N° : 113252 ESE 406 HG-GT ES DUPLEX Article N° : 113253 ESE 506 HG-GT DUPLEX Article N° : 113254 ESE 506 HG-GT ES DUPLEX Article N° : 113255 ESE 606 DHG-GT DUPLEX Article N°...
Page 2
Toute exploitation ou modification en dehors des limites strictes de la loi relative aux droits d’auteur n’est pas autorisée sans le consentement de la société ENDRESS Elektrogerätebau GmbH et est passible de sanctions. Cela s’applique en particulier pour toute reproduction, traduction, microfilmage, enregistrement et traitement dans des systèmes électroniques.
Page 3
Sommaire Sommaire À propos de cette notice ..................7 1.1 Autres documents et brochures ..............8 1.2 Pictogrammes de sécurité ................9 Consignes générales de sécurité ...............12 2.1 Consignes de sécurité importantes ...............12 2.1.1 Utilisation conforme ....................13 2.1.2 Mauvaise utilisation prévisible ou manipulation incorrecte ........14 2.1.3 Risques résiduels....................15 2.2 Qualification et obligations du personnel exploitant ........18...
Page 4
Sommaire 4.3 Ravitaillement en carburant du générateur ...........35 4.4 Démarrage du générateur................36 4.5 Mise à l’arrêt du générateur................40 4.6 Raccordement des consommateurs .............41 4.7 ECOtronic (Décélération au régime de ralenti) ..........42 4.8 Moniteur d’état de fonctionnement avec « Control Display ECD 06 » ..43 4.9 Mise à l’arrêt du générateur................44 4.10 Élimination .....................44 Emploi d’équipement/d’accessoires spéciaux ..........46...
Page 5
Sommaire 9.1 Capot de protection/Moteur/Générateur ............67 9.2 Coffret électrique ...................69 Garantie ........................71 Illustrations Fig. 2-1 : Marquages sur le générateur ......20 Fig. 3-1 : Perspectives du générateur .......27 Fig. 3-2 : Composants côté commande et générateur ..28 Fig. 3-3 : Composants côté échappement et moteur ..29 Fig.
Page 6
Sommaire Tab. 6.1 : Plan de maintenance du générateur ....54 Tab. 7.1 : Difficultés rencontrées lors du fonctionnement du générateur ............61 Tab. 8.1 : Conditions environnementales du générateur ...65 Tab. 8.2 : Réduction de la puissance du générateur en fonction des conditions environnementales ..65 Tab.
Page 7
À propos de cette notice Autres documents et brochures 1 À propos de cette notice Avant d’utiliser le générateur, vous devez lire attentivement cette notice et la comprendre. Cette notice doit vous familiariser avec les principaux travaux sur le générateur. Elle contient d’importantes informations en vue d’utiliser correctement et en toute sécurité...
Page 8
À propos de cette notice Autres documents et brochures 1.1 Autres documents et brochures En plus de cette notice, ces documents sont également disponibles pour votre générateur : • Manuel d’utilisation et instructions de maintenance du moteur • Prescriptions sur la batterie pour les modèles avec démarrage électrique •...
Page 9
À propos de cette notice Signalisation de sécurité 1.2 Pictogrammes de sécurité Le signal de sécurité représente une source de dangers sous forme d’image. Le pictogramme de sécurité présent dans la zone de travail de la machine/ l’installation et dans l’ensemble de la documentation technique correspond aux prescriptions minimales de la directive 92/58/CEE relatives à la santé...
Page 10
À propos de cette notice Signalisation de sécurité ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex Édition: Janvier 2013...
Page 11
À propos de cette notice Signalisation de sécurité Notes Édition: Janvier 2013 ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex...
Page 12
2.1 Consignes de sécurité importantes Les générateurs ENDRESS sont conçus pour le fonctionnement d’équipements électriques avec des exigences de puissance adaptées. D’autres utilisations peuvent entraîner des blessures du personnel d’exploitation et un endommagement du générateur...
Page 13
Consignes générales de sécurité Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Les actions suivantes ne sont pas autorisées. • fonctionnement dans un environnement à risque explosif • fonctionnement dans un environnement à risque d’incendie • fonctionnement dans des locaux fermés • fonctionnement avec le véhicule pivoté vers l’intérieur •...
Page 14
Consignes générales de sécurité Consignes de sécurité importantes Son utilisation est également autorisée sur un compartiment escamotable ou pivotant de véhicule lorsque qu’il est orienté ou basculé vers l’extérieur et quand l’air peut s’échapper librement de tous les côtés de l’alternateur et que la dissipation des gaz d’échappement est pleinement garantie.
Page 15
Consignes générales de sécurité Consignes de sécurité importantes • fonctionnement dans un environnement à risque d’incendie • fonctionnement dans des locaux fermés • fonctionnement avec le véhicule pivoté vers l’intérieur • fonctionnement sans respect des mesures de sécurité nécessaires • raccordement à des réseaux d’alimentation électrique existants •...
Page 16
Consignes générales de sécurité Consignes de sécurité importantes • les informations spéciales d’avertissement situées directement sur le générateur • les informations générales de sécurité de la présente documentation technique • les consignes spéciales d’avertissement de cette notice Danger de mort Danger de mort sur le générateur pour les personnes suite à : •...
Page 17
Consignes générales de sécurité Consignes de sécurité importantes Dégâts matériels sur le Des dégâts matériels peuvent être occasionnés sur le générateur générateur suite à : • une manipulation inappropriée • une surcharge • une surchauffe • un niveau d’huile moteur trop bas/ trop haut •...
Page 18
Consignes générales de sécurité Qualification et obligation du personnel utilisateur 2.2 Qualification et obligations du personnel exploitant Toutes les activités sur le générateur ne doivent être effectuées que par un personnel habilité. Le personnel exploitant habilité doit, • avoir plus de 18 ans. •...
Page 19
Consignes générales de sécurité Zones dangereuses et postes de travail 2.4 Zones dangereuses et postes de travail Les zones dangereuses et les postes de travail (zones de travail) sur le générateur sont déterminés par les activités à exécuter au cours des différents cycles de vie : Zones Cycle de vie Activité...
Page 20
Consignes générales de sécurité Marquages sur le générateur 2.5 Marquages sur le générateur Ces marquages doivent être apposés sur le générateur et parfaitement lisibles : Fig. 2-1 : Marquages sur le générateur 1 Indication Surface brûlante 6 Info Essence 2 Info ´Émission sonore 7 Info Flamme nue interdite 3 Info Maintenance moteur 8 Info Consultation de la notice...
Page 21
Consignes générales de sécurité Marquages sur le générateur Marquage Désignation Info Surface chaude Indication Emission sonore Info Maintenance moteur Info Intervalles de maintenance Compensation de potentiel (mise à la terre en cas de disjoncteur différentiel) Info Carburant Indication Pas de feu ouvert Info Consultation de la notice d’utilisation...
Page 22
Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité 2.6 Consignes générales de sécurité Aucune modification structurelle ne doit être effectuée sur le générateur. La vitesse nominale du moteur est réglée de manière fixe en usine et ne doit pas être modifiée. Les couvercles de protection doivent être totalement accessibles et fonctionnels.
Page 23
Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité Seul le personnel habilité est autorisé à circuler dans la zone dangereuse du générateur. Interdiction absolue de fumer dans la zone dangereuse du générateur. Interdiction d’utiliser une flamme vive dans la zone dangereuse du générateur. La consommation d’alcool, de drogues, de médicaments ou d’autres substances psychotropes ou modificatrices de la conscience est interdite.
Page 24
Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité Ne pas effectuer de raccordement entre les conducteurs neutres, les conducteurs de compensation de potentiel et/ou les pièces de l’appareil (séparation de protection). La puissance globale captée ne doit pas dépasser la puissance nominale maximale du générateur.
Page 25
Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité Maintenance et Le personnel utilisateur devra effectuer uniquement les réparation travaux de maintenance et de réparation mentionnés dans cette notice. Tous les autres travaux de maintenance et de réparation ne devront être exécutés que par un personnel spécialement formé...
Page 26
Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité Notes ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex Édition: Janvier 2013...
Page 27
Le générateur ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex Composants du générateur 3 Le générateur ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex Les différents composants et différentes fonctions du générateur sont décrits dans cette partie. 3.1 Composant du générateur Les composants du générateur sont répartis sur les quatre côtés.
Page 28
Le générateur ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex Composants côtés alternateur et commande 3.2 Composants côté générateur et côté commande Fig. 3-2 : Composants côté commande et côté générateur 1 Orifice de remplissage du réservoir 4 Générateur 2 Indicateur de niveau du réservoir 5 Panneau de commande 3 Poignées ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex...
Page 29
Le générateur ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex Composants côté échappement et côté moteur 3.3 Composants côté échappement et côté moteur Fig. 3-3 : Composants côté échappement et côté moteur 1 Silencieux 5 Vis de mise à la terre 2 Protection thermique du silencieux 6 Fiches de bougie 3 Vis de remplissage d’huile 7 Filtre à air du moteur...
Page 30
Le générateur ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex Composants du boîtier électrique 3.4 Composants du boîtier électrique Fig. 3-4 : Composants du boîtier électrique 1 Affichage multifonctionnel 4 Prises de courant Schuko 2 Disjoncteur 5 Prise CEE 3 Interrupteur pour EcoTronic (réduction de la vitesse) (sous la fenêtre à charnières) ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex...
Page 31
Le générateur ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex Fonctionnement et mode d’action 3.5 Fonctionnement et mode d’action L’alternateur synchrone est accouplé fixement au moteur d’entraînement. Le groupe est intégré dans un cadre stable avec un capot de protection et régulé avec souplesse et sans vibration grâce aux éléments oscillants.
Page 32
Le générateur ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex Fonctionnement et mode d’action Notes ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex Édition: Janvier 2013...
Page 33
Fonctionnement Transport du générateur 4 Fonctionnement Vous trouverez dans cette partie la description du fonctionnement du générateur. 4.1 Transport du générateur Procédez de la sorte pour transporter le générateur. Conditions Ces conditions préalables doivent être remplies : • le générateur est éteint •...
Page 34
Fonctionnement Installation du générateur 4.2 Installation du générateur Procédez de la sorte pour installer le générateur. Conditions Ces conditions préalables doivent être remplies : • sol plat et ferme à l’air libre • lieu d’utilisation exempt de matière inflammable • lieu d’utilisation exempt de matière explosive AVERTISSEMENT L’huile moteur ou l’essence qui s’écoulent polluent le sol et la nappe phréatique.
Page 35
Fonctionnement Ravitaillement en carburant du générateur 4.3 Ravitaillement en carburant du générateur Procédez de la sorte pour ravitailler le générateur en carburant. Conditions Ces conditions préalables doivent être remplies : • appareil éteint • appareil refroidi • admission et évacuation d’air suffisantes •...
Page 36
Fonctionnement Démarrage du générateur 4.4 Démarrage du générateur Procédez de la sorte pour démarrer le générateur. Conditions Ces conditions préalables doivent être remplies : • sécurité électrique testée • réservoir de carburant rempli • niveau d’huile suffisant (lors de la première utilisation, verser de l’huile moteur, voir pour cela le manuel d’utilisation et de maintenance du moteur) •...
Page 37
Fonctionnement Démarrage du générateur Démarrer le moteur Procédez de la sorte pour démarrer le moteur (Démarrage manuel) : Fig. 4-1 : Démarrage du moteur Fig. 4-2 : Actionner le starter. Édition: Janvier 2013 ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex...
Page 38
Fonctionnement Démarrage du générateur Démarrage manuel 1. Robinet de carburant (fig. 4-1-(2)) à la position « MARCHE ». 2. Tourner le starter (fig. 4-2-(1)) contre la droite pour le mettre en position (voir fig. 4-2-(2)) ou tirer (illustration ci-dessous). 3. Tourner l’interrupteur MARCHE-ARRÊT (fig.4-1-(3)) vers la droite en position « MARCHE ».
Page 39
Fonctionnement Démarrage du générateur 4. Lâcher l’interrupteur Marche-Arrêt (fig. 4-3), l’interrupteur se met position « RUN » (voir fig. 4-3-(2)). 5. Tourner le starter (fig. 4-2-(2)) contre la gauche pour le mettre en position (voir fig. 4-2-(1)) ou le tirer lentement (illustration ci-dessous). ✓...
Page 40
Fonctionnement Extinction du générateur 4.5 Mise à l’arrêt du générateur Procédez de la sorte pour arrêter le générateur. AVERTISSEMENT Les pièces chaudes de l’appareil peuvent enflammer des matières combustibles ou explosives. • Éviter les matières inflammables sur le lieu d’utilisation. • Éviter les matières explosives sur le lieu d’utilisation. •...
Page 41
Fonctionnement Raccordement du consommateur 4.6 Raccordement du consommateur Procédez de la sorte pour raccorder le consommateur au générateur. Conditions Ces conditions préalables doivent être remplies : • générateur démarré (voir 4.4) • consommateur hors service AVERTISSEMENT Les chocs électriques provoquent des blessures qui peuvent entraîner la mort.
Page 42
Fonctionnement ECOtronic (dispositif de décélération au régime de ralenti) 4.7 ECOtronic (Décélération au régime de ralenti) Procédez de la sorte pour faire fonctionner le générateur au ralenti. Conditions Ces conditions préalables doivent être remplies : • générateur opérationnel • générateur démarré (voir 4.4) Activation de la décélération au régime de ralenti...
Page 43
Fonctionnement Moniteur d’état de fonctionnement avec « Control Display ECD 06 » 4.8 Moniteur d’état de fonctionnement avec « Control Display ECD 06 » Affichage correct (voir 4-6-(1)) lorsque l’appareil est actif. Fig. 4-6 : Afficheur multifonctions 1. Après le démarrage du générateur, l’écran affiche la tension courante (V) (voir -fig.
Page 44
Respecter toutes les lois et dispositions locales concertant la mise au rebut correcte de ce type de pièces et de matériau. Votre distributeur autorisé de générateur ENDRESS vous conseillera avec plaisir à ce sujet. Lors de la mise au rebut de l’huile usée, respecter les dispositions environnementales en vigueur.
Page 45
Fonctionnement Mise au rebut Notes Édition: Janvier 2013 ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex...
Page 46
Utilisation des accessoires spéciaux Disjoncteur différentiel 5 Utilisation d’équipement / d’accessoires spéciaux 5.1 Disjoncteur différentiel L’option disjoncteur différentiel ne peut être fournie que départ usine. Le disjoncteur différentiel résiduel (RCD) fait office de dispositif de protection contre les chocs électriques dangereux selon DIN VDE 0100-551. Condition préalable à la 1.
Page 47
Utilisation des accessoires spéciaux Disjoncteur différentiel Fig. 5-1 : Disjoncteur différentiel Test du disjoncteur 1. Le générateur doit avoir été démarré (voir 4.4). différentiel : 2. Placer le disjoncteur (voir fig. 5-1-(20)) en position 1. 3. Actionner l’interrupteur de test (voir fig. 5-1-(10)). ✓...
Page 48
Utilisation des accessoires spéciaux Contrôle d’isolation (avec mise à l’arrêt) 5.2 Contrôle d’isolation (avec mise à l’arrêt) Conditions Ces conditions préalables doivent être remplies : • générateur démarré (voir 4.4) Fig. 5-2 : Contrôle d’isolation sans E-MCS 3.0 Tester le contrôle 1. Déconnecter le consommateur d’isolation : 2.
Page 49
Utilisation des accessoires spéciaux Contrôle d’isolation (avec mise à l’arrêt) Contrôle d’isolation en 1. Brancher le consommateur et mettre en marche. service : ✓ Le voyant lumineux (voir fig. 5-2-(1)) et la position du disjoncteur indiquent le résultat : Voyant Résultat Signification lumineux Voyant rouge...
Page 50
Utilisation des accessoires spéciaux Dispositif de démarrage à distance 5.3 Dispositif de démarrage à distance Procédez de la sorte pour exploiter le générateur avec le dispositif de démarrage à distance (télécommande). Conditions Ces conditions préalables doivent être remplies : • générateur opérationnel AVERTISSEMENT Les appareils pourvus d’un dispositif de démarrage à distance radio sont équipés d’un starter automatique.
Page 51
Utilisation des accessoires spéciaux Dispositif de démarrage à distance Séparer le dispositif de Procédez de la sorte pour désaccoupler le dispositif démarrage à distance de démarrage à distance : 1. Déverrouiller le câble de liaison du démarrage à distance / générateur par une rotation à gauche. 2.
Page 52
Utilisation des accessoires spéciaux Télécommande radio 5.4 Télécommande radio Procédez de la sorte pour exploiter le générateur avec la télécommande radio. Conditions Ces conditions préalables doivent être remplies : • générateur opérationnel AVERTISSEMENT Les appareils pourvus d’une télécommande radio sont équipés d’un starter automatique.
Page 53
Utilisation des accessoires spéciaux Télécommande radio Démarrage du moteur Démarrez le générateur avec la télécommande radio : 1. Déconnecter ou désaccoupler les consommateurs. 2. Laisser encore marcher le moteur environ deux minutes. 3. Appuyer une fois sur la touche « Stop » (Fig. 5-4-(1). ✓...
Page 54
Réviser le moteur Toutes les 1000 h Tab. 6.1 : Plan de maintenance du générateur Au bout des 20 premières heures de service Confier à un professionnel ou à un service de maintenance Endress. ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex Édition: Janvier 2013...
Page 55
Maintenance Travaux de maintenance 6.2 Travaux de maintenance Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par un personnel habilité. Réalisez tous les travaux mentionnés dans le plan de maintenance conformément aux prescriptions contenues dans le manuel d’utilisation et de maintenance du moteur.
Page 56
Maintenance Travaux de maintenance Fig. 6-1 : Jauge d’huile Contrôle du niveau d’huile Procédez de la sorte pour contrôler le niveau d’huile : 1. Retirez la jauge noire d’huile en la tournant (voir fig. 6-1-(1)). 2. Essuyer la jauge (fig. 6-1-(1)) à l’aide d’un chiffon propre..
Page 57
Maintenance Travaux de maintenance Changer l’huile Pour changer l’huile : Fig. 6-2 : Vidange d’huile 1. Stationner le groupe sur un surhaussement (par ex. cales en bois, établi) 2. Placer le récipient pour recueillir l’huile sous la vis de vidange (fig. 6-2-(1)). 3.
Page 58
Maintenance Travaux de maintenance AVERTISSEMENT L’évacuation d’huile a lieu dès que le bouchon de vidange est dévissé. 6.2.3 Remplacement de la batterie du démarreur 1. Dévisser le panneau de commande (fig. 3-2-(2)). 2. Dévisser le support de batterie (fig. 6-3-(3)). 3. Dévisser le câble de batterie. Repousser les capuchons de protection (fig.
Page 59
Maintenance Contrôle de la sécurité électrique AVERTISSEMENT Lors du chargement des batteries, un mélange de gaz détonant extrêmement explosif se forme. • Feu, étincelles, flamme vive interdits et défense de fumer. • Éviter autant que possible la formation d’étincelles par décharge électrostatique lors de la manipulation de câbles ou d’appareils électriques.
Page 60
Aide en cas de difficultés 7 Aide en cas de difficultés Dans cette partie, vous trouverez la description des difficultés à résoudre durant le service par le personnel habilité. Chaque difficulté survenue est décrite avec son origine possible et la mesure correspondante pour la résoudre. Si une difficulté...
Page 61
Aide en cas de difficultés Contrôle de la sécurité électrique Panne Origine possible Assistance Le moteur fume. Trop d’huile dans le moteur. Purger le surplus d’huile. L’élément en papier du Nettoyer l’élément en papier filtre à air est encrassé ou ou remplacer si besoin. imprégné...
Page 62
Aide en cas de difficultés Notes ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex Édition: Janvier 2013...
Page 63
Caractéristiques techniques Contrôle de la sécurité électrique 8 Caractéristiques techniques Dans cette partie, vous trouverez toutes les caractéristiques techniques relatives à l’exploitation du générateur. Fig. 8-1 : Dimensions du générateur Édition: Janvier 2013 ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex...
Page 65
Caractéristiques techniques Contrôle de la sécurité électrique Conditions Désignation Valeur Unité environnementales Hauteur d’installation au-dessus < 100 de zéro Température < 25 [°C] Humidité relative de l’air < 30 Tab. 8.1 : Conditions environnementales du générateur Diminution de puissance Réduction de puissance Valeur Unité...
Page 66
Caractéristiques techniques Notes ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex Édition: Janvier 2013...
Page 67
Pièces détachées 9 Pièces détachées Dans cette partie, vous trouverez la description des pièces détachées nécessaires au fonctionnement du générateur. Le générateur comporte ces différents groupes de composants : • Capot de protection/Moteur/Générateur • Boîtier électrique 9.1 Capot de protection/Moteur/Générateur Fig.
Page 68
Pièces détachées Numéro Position Quantité Désignation de l’article de pièce E505153/91 Réservoir pour ESE 406/506/606 (D)SG-GT (ES) Duplex Moteur pour ESE 406 SG GT Duplex E134733 Moteur GX270RT2-VPX5-OH Moteur pour ESE 406 SG-GT ES Duplex E134721 Moteur GX270RT2-VPE5-OH Moteur pour ESE 506 SG GT Duplex E134720 Moteur GX390RT2-VPX9-OH Moteur pour ESE 506 SG-GT ES Duplex...
Page 69
Pièces détachées Numéro Position Quantité Désignation de l’article de pièce E134726 Générateur pour ESE 606 DSG-GT (ES) Duplex Panneau avant pour ESE 406/506/606 (D)SG-GT (ES) Duplex E506035/96 Panneau avant DUPLEX BG 2 E506038/96 Utiliser la douille Fenêtre à charnières pour ESE 406/506/606 (D)SG-GT (ES) Duplex E100650 Fenêtre à charnières Tab.
Page 70
Pièces détachées Numéro Position Quantité Désignation de l’article de pièce E132064 Disjoncteur pour ESE 506 SG-GT (ES) Duplex E100541 Disjoncteur pour ESE 606 DSG-GT (ES) Duplex E100091 0,2m Rail TS 35/7,5 pour ESE 406/506/606 (D)SG – GT (ES) Duplex E503178/90 Support rail de serrage pour ESE 406/506/606 (D)SG –...
Page 71
Sont exclus de la garantie : Les pièces qui ne font pas partie de la livraison d’origine d’ENDRESS ou qui ont été ajoutées ultérieurement sans l’autorisation d’ENDRESS Les pièces qui perdent leur capacité fonctionnelle en raison d’une carence ou d’une circonstance qui exerce une influence depuis l’extérieur (en font partie entre autres une...
Page 72
Garantie Les défauts dus à une mauvaise réparation - que le donneur de garantie n’a pas effectué - suite à une mauvaise manipulation du générateur ou de ses composants, notamment le non-respect de la notice d’utilisation Les pièces d’usure, les matières consommables et auxiliaires comme par ex. les carburants, les produits chimiques, les éléments filtrants, les bougies d’allumage, les démarreurs, les pompes et les buses à injection, les huiles, les graisses et autres lubrifiants ainsi que le petit matériel (vis, bornes, etc., énumération non exhaustive)
Page 73
Garantie Édition: Janvier 2013 ESE 406 - 606 (D)HG-GT (ES) Duplex...