FMF43611
Moteur
8 VŽrifiez le moteur et le support du moteur.
8 VŽrifiez si aucune fixation nÕest desserrŽe ou
endommagŽe.
8 VŽrifiez si lÕhŽlice nÕest pas endommagŽe.
8 VŽrifiez si la batterie est en bon Žtat et si les
connexions de la batterie sont correctes.
FMF50012
RODAGE DU MOTEUR
Votre nouveau moteur requiert une pŽriode de
rodage afin dÕaraser uniformŽment les surfaces
en contact des pi•ces mobiles. Un rodage cor-
rectement effectuŽ vous permettra dÕobtenir de
bonnes performances et dÕassurer la durabilitŽ
de votre moteur.
fF
a non-observation de la procŽdure de rodage
peut avoir pour rŽsultat une rŽduction de la
durŽe de vie ou de graves dŽg‰ts au moteur.
PŽriode de rodage: 10 heures
Rapport de prŽmŽlange pour le rodage:
Voir ÒMŽlange dÕessence et dÕhuileÓ.
F
SMF43611
Motor
8 Compruebe el motor y su montaje.
8 Compruebe que no existan dispositivos de
fijación sueltos o dañados.
8 Compruebe que la hélice no esté dañada.
8 Compruebe que la batería está en buen esta-
do y conectada correctamente.
SMF50012***
RODAJE DEL MOTOR
El nuevo motor necesita un período de rodaje
con el fin de que las superficies acopladas de
las piezas móviles se desgasten uniformemen-
te. Un rodaje correcto asegurará un buen ren-
dimiento y una mayor vida útil del motor.
yY
Si no se sigue el procedimiento de rodaje,
podrá reducirse la vida útil del motor e incluso
se podrá causar daños graves al motor.
Duración del rodaje: 10 horas
Relación de mezcla previa durante el rodaje:
Consulte el apartado "Mezcla de gasolina y
aceite".
3-8
ES