Télécharger Imprimer la page

Yamaha 9.9F Manuel D'utilisation page 45

Masquer les pouces Voir aussi pour 9.9F:

Publicité

FMU00934
Cordon/coupe-contact de sŽcuritŽ
Le coupe-contact de sŽcuritŽ 1 ˆ lÕextrŽmitŽ
du cordon doit •tre fixŽ au coupe-circuit du
moteur pour que celui-ci fonctionne. Le cordon
2 doit •tre fixŽ ˆ un endroit sžr de la tenue (ou
au bras ou encore ˆ la jambe) du pilote du
bateau. Si le pilote passe par-dessus bord ou
quitte son poste, le cordon va retirer le coupe-
contact, interrompant ainsi le circuit dÕalluma-
ge du moteur. Ce dispositif permet dÕemp•cher
le bateau de continuer ˆ naviguer seul.
XG
8
Fixez le cordon du coupe-circuit du
moteur ˆ une partie sžre de vos v•tements
ou ˆ un bras ou encore ˆ une jambe
lorsque vous naviguez.
8
Ne fixez pas le cordon ˆ un v•tement qui
pourrait se dŽchirer. Evitez Žgalement
dÕemm•ler le cordon, ce qui pourrait
lÕemp•cher de remplir son r™le.
8
Evitez de tirer accidentellement le cordon
en cours de navigation normale. Une perte
de puissance du moteur signifie une perte
importante de contr™le du bateau. De plus,
une brusque perte de puissance ralentit
tr•s fortement le bateau, ce qui pourrait
projeter vers lÕavant les occupants et les
objets qui ne sont pas fixŽs.
N.B.:
Le moteur ne peut dŽmarrer lorsque la plaquet-
te de coupe-contact a ŽtŽ enlevŽe.
F
SMU00934
Interruptor del acollador de parada del motor
Para que funcione el motor, la placa de blo-
queo 1 situada en el extremo del acollador se
debe fijar al interruptor de parada del motor. El
acollador 2 debe fijarse a un lugar seguro de
la ropa del operador, a un brazo o a una pierna.
En el supuesto de que el operador caiga al
agua o abandone el timón, el acollador extrae-
rá la placa de bloqueo, interrumpiendo el
encendido del motor y evitando que la embar-
cación se aleje incontrolada.
p
8 Mientras el motor esté en marcha, fije el aco-
llador del interruptor de parada del motor a
un lugar seguro de su ropa o a un brazo o
una pierna.
8 No asegure el acollador a ropa que pueda
soltarse, ni lo encamine de forma que pueda
enredarse, ya que no funcionará.
8 Evite tirar accidentalmente del acollador
durante el funcionamiento normal del motor.
La pérdida de potencia del motor se traduci-
rá en la pérdida de la mayor parte del control
de dirección. Además, sin la potencia del
motor, la embarcación podría desacelerar
rápidamente, provocando que los tripulantes
y objetos de la embarcación saliesen despe-
didos.
NOTA:
El motor no se puede arrancar si la placa de
bloqueo está retirada.
2-9
ES

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

13.5a15f