Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STIHL HT-KM
Instruction Manual
Notice d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl HT-KM

  • Page 1 STIHL HT-KM Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 26 F Notice d’emploi 27 - 55...
  • Page 3: Table Des Matières

    English Contents Dear Customer, KombiSystem Guide to Using this Manual Thank you for choosing a quality engineered STIHL product. Safety Precautions and Working Techniques It has been built using modern Using the Unit production techniques and comprehensive quality assurance. Approved KombiEngines...
  • Page 4: Kombisystem

    English KombiSystem Guide to Using this Manual Safety Precautions and Working Techniques In the STIHL KombiSystem a number of Special safety precau- Pictograms different KombiEngines and KombiTools tions must be observed can be combined to produce a power when working with the tool.
  • Page 5 English STIHL recommends the use of STIHL Ensure that the power tool is always well WARNING original tools, guide bars, saw chains, balanced and hold it by the shaft for chain sprockets and accessories. They carrying. To reduce the risk of eye...
  • Page 6 Have the power switched off before starting Take breaks when you start getting tired work in the immediate vicinity of power or feeling fatigue – risk of accidents! lines. HT-KM...
  • Page 7 If you use a harness, ensure that the If working on a slope, always stand uphill exhaust gas flow is diverted away from or to the side of the branch which is to be your body – Risk of fire! sawn. Watch out for rolling branches. HT-KM...
  • Page 8: Using The Unit

    Preparation loss of control! servicing dealer. Always pull the power tool out of the cut STIHL recommends the use of genuine with the saw chain running. STIHL replacement parts. They are Wear suitable protective clothing, specifically designed to match your observe safety precautions.
  • Page 9 To avoid pinching the bar in the cut, position the cutting attachment with the hook against the branch and then perform the cross-cut from the top downwards. HT-KM...
  • Page 10: Approved Kombiengines

    This KombiTool may be operated only in combination with the following KombiEngines: STIHL KM 56 R, KM 85 R KM 94 R, KM 111 R, KM 131 R, KMA 130 R WARNING Loop-handled machines must be equipped with a barrier bar.
  • Page 11: Assembling The Unit

    The plug may come out of the drive tube covers the mark (arrow). when you pull off the cap. Push it back into the shaft as far as it will go. Insert the clamp screws (3) as far as it will go HT-KM...
  • Page 12: Mounting The Kombitool

    (arrow point) must be flush with the end the cutting attachment may be damaged of the coupling sleeve. beyond repair after a short period of Tighten down the star knob (4) operation. firmly. Removing the KombiTool Reverse the above sequence to remove the drive tube. HT-KM...
  • Page 13: Mounting The Bar And Chain

    Fit the saw chain – start at the bar Turn the screw (1) nose counterclockwise until the tensioner slide (2) butts against the left end of the housing slot, then back it off 5 full turns HT-KM...
  • Page 14: Tensioning The Chain

    NOTICE Biological chain oil must be resistant to Re-tensioning during cutting work: Shut off the engine aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will Shut off the engine Wear work gloves to protect your otherwise quickly turn to resin. This hands...
  • Page 15: Filling Chain Oil Tank

    Fill up with chain oil Preparations Take care not to spill chain oil during refilling and do not overfill the tank. STIHL recommends use of the STIHL filling system for chain oil (special accessory). To close: Twist fuel cap (ca. 1/4 turn)
  • Page 16 It does not your dealer for assistance if necessary. align with the exterior STIHL recommends that maintenance marking and repair work be carried out only by authorised STIHL dealers. If the fuel cap will not lock onto the oil...
  • Page 17: Checking Chain Lubrication

    (2) must be about a "Disconnecting Machine from Shoulder hand's width below your right hip. Strap". Practice removing and putting down the machine as you would in an HT-KM...
  • Page 18: Starting / Stopping The Engine

    – do not touch the controls on the control See KombiEngine or basic power handle – see KombiEngine or basic tool instruction manual. power tool instruction manual. NOTICE Do not stand or kneel on the drive tube. HT-KM...
  • Page 19: Operating Instructions

    – in the area used most for cutting Slacken off the chain if you have retensioned it at operating Chain type Chain pitch Minimum temperature during cutting work. groove depth Picco 1/4" P 0.20" (5.0 mm) If groove depth is less than specified: HT-KM...
  • Page 20: Storing The Machine

    You can use a gauge (special accessory) to check the depth of the wear marks Using two saw chains in alternation helps preserve the chain sprocket. STIHL recommends the use of original STIHL chain sprockets. HT-KM...
  • Page 21: Maintaining And Sharpening The Saw Chain

    – see table “Sharpening Tools”. authorized STIHL dealers. particularly wear resistant. STIHL recommends you have your chain You must observe certain angles when resharpened by a STIHL servicing resharpening the chain cutter. dealer. Filing and side plate angles WARNING...
  • Page 22 English STIHL saw chains are sharpened to a Use only special saw chain sharpening filing angle of 30°. Exceptions are files. Other files have the wrong shape ripping chains with a filing angle of 10°. and cut. Ripping chains have an X in their designations.
  • Page 23 Chain pitch Depth gauge Setting (a) inch (mm) (inch) 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) (6,35) 0,65 (0.026) 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026) 0.325 (8,25) 0,65 (0.026) (9,32) 0,65 (0.026) HT-KM...
  • Page 24 5605 750 4328 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 (9,32) (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029 consisting of file holder with round file, flat file and filing gauge HT-KM...
  • Page 25: Maintenance And Care

    Inspect, also check sharpness Saw chain Check chain tension. Sharpen Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Check Chain Sprocket Have replaced by servicing dealer Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. HT-KM...
  • Page 26: Main Parts

    English Main Parts Drive Tube Oil Filler Cap Oil Tank Oilomatic Saw Chain Guide Bar Chain Guard (Scabbard) Chain Sprocket Cover Hook Handle Hose 10 Sleeve 11 Chain Tensioner 12 Chain Sprocket HT-KM...
  • Page 27: Specifications

    Fully automatic, speed-controlled oil package; or ask your STIHL dealer. Oil Filler Cap pump with rotary piston Your STIHL dealer will be happy to help For closing the oil tank. you properly match your engine with the Oil tank capacity: 220 cm (0.22 l)
  • Page 28: Maintenance And Repairs

    When repairing the machine, only use the garbage can. Take the product, replacement parts which have been accessories and packaging to an approved by STIHL for this power tool or approved disposal site for environment- are technically identical. Only use high- friendly recycling.
  • Page 29 Table des matières Chère cliente, cher client, CombiSystème Indications concernant la présente nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Notice d'emploi Prescriptions de sécurité et Ce produit a été fabriqué avec les techniques de travail procédés les plus modernes et les...
  • Page 30: Combisystème

    Développement technique ne pas respecter les ins- tructions des Notices d'emploi peut entraîner La philosophie de STIHL consiste à un danger de mort. poursuivre le développement continu de toutes ses machines et de tous ses Ne prêter ou louer la machine qu'à des dispositifs ;...
  • Page 31 Ne pas porter des vêtements qui Transport de la machine chaînes, chaînes, pignons ou risqueraient de se prendre dans le bois, accessoires autorisés par STIHL pour les broussailles ou les pièces en cette machine ou des pièces similaires mouvement de la machine. Ne pas non du point de vue technique.
  • Page 32 En cas d'urgence ou de danger le voisinage de lignes électriques, il faut imminent, arrêter immédiatement le impérativement s'assurer que le courant moteur – placer le curseur combiné / a été coupé. commutateur d'arrêt / bouton d'arrêt sur la position 0 ou STOP. HT-KM...
  • Page 33 (par ex. embrayage, pièces en matière présentant un manque de stabilité. synthétique du carter) – des dommages subséquents, par ex. le fait que la Ne jamais travailler d'une seule – chaîne soit entraînée au ralenti, main. présentent un risque de blessure ! HT-KM...
  • Page 34 La machine doit faire l'objet d'une Attention lors de la coupe de bois éclaté maintenance régulière. Exécuter - risque de blessures par des morceaux exclusivement les opérations de de bois emportés ! maintenance et les réparations décrites HT-KM...
  • Page 35: Utilisation

    Préparatifs spécialisé. chaîne et le guide-chaîne se trouvent dans un état impeccable, et que la STIHL recommande de faire effectuer chaîne soit correctement affûtée et les opérations de maintenance et les Porter des vêtements de protection tendue, et bien lubrifiée.
  • Page 36 à l'endroit voulu. une entaille initiale (1) par le bas. Pour cela, appliquer le dispositif de coupe contre la branche et le mener HT-KM...
  • Page 37: Moteurs Combisystème Autorisés

    L'utilisation de cet outil CombiSystème est autorisée exclusivement avec les moteurs CombiSystème suivants : STIHL KM 56 R, KM 85 R KM 94 R, KM 111 R, KM 131 R, KMA 130 R AVERTISSEMENT Sur les machines à poignée circulaire, la protection (pour garder la distance de Grâce à...
  • Page 38: Assemblage

    Le réducteur est correctement À l'enlèvement du capuchon, le bouchon positionné si le bord du carter atteint ou peut être extrait du tube. Il faut alors le recouvre la marque (flèche). remettre en place en le poussant à fond dans le tube. HT-KM...
  • Page 39: Montage De L'outil Combisystème

    Serrer fermement la vis du côté – Pour enlever le demi-arbre (partie gauche. inférieure du tube), procéder dans l'ordre inverse. Serrer fermement la vis du côté – droit. HT-KM...
  • Page 40: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    (2) bute contre le bord de la la tête du guide-chaîne. découpure du carter, à gauche, puis revenir de 5 tours en arrière. Glisser le guide-chaîne par-dessus la vis (3) et placer le trou de calage (4) sur le téton du coulisseau HT-KM...
  • Page 41: Tension De La Chaîne

    ». Une chaîne neuve doit être retendue plus souvent qu'une chaîne qui a déjà été utilisée depuis un certain temps ! Contrôler assez souvent la tension de la chaîne – voir « Instructions de service ». HT-KM...
  • Page 42: Huile De Graissage De Chaîne

    (comme le niveau d'huile et veiller à ce que le par ex. l'huile STIHL BioPlus). De l'huile réservoir à huile ne soit jamais vide ! à résistance au vieillissement insuffisante a tendance à se résinifier Préparatifs...
  • Page 43 STIHL recommande d'utiliser le système de remplissage STIHL pour huile de Tourner le bouchon du réservoir graissage de chaîne (accessoire (env. 1/4 de tour).
  • Page 44 – le repère consulter au besoin le revendeur intérieur se trouve en des- spécialisé. STIHL recommande de faire sous de l'ailette. Il ne effectuer les opérations de maintenance coïncide pas avec le repère et les réparations exclusivement chez le...
  • Page 45: Contrôle Du Graissage De La Chaîne

    En cas de danger imminent, il faut se Ajuster la longueur de la sangle – dégager rapidement de la machine et la une fois que la machine est jeter loin de soi. Pour se dégager de la accrochée, le mousqueton (2) doit HT-KM...
  • Page 46: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    – de telle sorte que le moteur passe au en ne touchant à aucun des ralenti. éléments de commande de la poignée de commande – voir la Notice d'emploi du moteur CombiSystème ou de la machine de base ; HT-KM...
  • Page 47: Instructions De Service

    En refroidissant, la chaîne se rétrécit. Si l'on ne détend pas la chaîne, elle risque alors d'endommager l'arbre du réducteur et les roulements. Après le travail Détendre la chaîne si elle a été retendue au cours du travail, à la température de service. HT-KM...
  • Page 48: Entretien Du Guide-Chaîne

    Sinon, les maillons de guidage et Si l'on utilise de l'huile de graissage d'entraînement frottent sur le fond de la de chaîne biologique (par ex. STIHL rainure – le pied des dents et les BioPlus), remplir complètement le maillons intermédiaires ne portent pas réservoir à...
  • Page 49: Contrôle Et Remplacement Du Pignon

    éléments de chaîne STIHL recommande de faire effectuer serait réduite – pour le contrôle, endommagés ou usés et rectifier les les opérations de maintenance et les utiliser le calibre de contrôle...
  • Page 50 Pas de chaîne Angle d'affûtage Les chaînes STIHL doivent être affûtées avec un angle d'affûtage de 30°. Seule exception : les chaînes STIHL de coupe en long doivent être affûtées avec un angle d'affûtage de 10°. La chaînes de Utiliser un porte-lime.
  • Page 51 Cette opération peut être assez laborieuse – il est donc préférable de la faire effectuer par le Utiliser le calibre d'affûtage STIHL revendeur spécialisé, à l'aide d'une (accessoire optionnel, voir le tableau affûteuse électrique.
  • Page 52 à bossage(s) (2) Des limiteurs de profondeur dont la (avec repère de maintenance) est hauteur a été trop réduite augmentent la rectifiée en même temps que le limiteur tendance au rebond de la machine. de profondeur de la dent de coupe. HT-KM...
  • Page 53 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 (9,32) (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029 Jeu d'outils d'affûtage comprenant porte-lime avec lime ronde, lime plate et calibre d'affûtage HT-KM...
  • Page 54: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Contrôle, également vérification de l'affûtage Chaîne Contrôle de la tension de la chaîne Affûtage Contrôle (usure, endommagement) Nettoyage et retournement Guide-chaîne Ébavurage Remplacement Contrôle Pignon Remplacement par le revendeur spécialisé Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL HT-KM...
  • Page 55: Principales Pièces

    Principales pièces Tube d’entraînement Bouchon du réservoir à huile Réservoir à huile Chaîne coupante Oilomatic Guide-chaîne Garde-chaîne (Fourreau de chaîne) Couvercle de pignon Crochet Tuyau de manutention 10 Manchon 11 Tendeur de chaîne 12 Pignon à chaîne HT-KM...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Garde-chaîne (Fourreau de chaîne) inférieure à la longueur de coupe spécifiée. Pour éviter que l'opérateur ne touche à la chaîne. Dispositifs de coupe STIHL selon la norme CSA Z 62.3 : Couvercle de pignon Recouvre le pignon. Guide-chaîne Rollo Light 01...
  • Page 57: Instructions Pour Les Réparations

    STIHL recommande de faire effectuer STIHL. les opérations de maintenance et les Le service STIHL vous aide à choisir le réparations exclusivement chez le groupe moteur et le dispositif de coupe revendeur spécialisé STIHL. Les qui convient pour réduire le risque de...
  • Page 58 HT-KM...
  • Page 60 0458-473-8221-D englisch / französisch www.stihl.com *04584738221D* 0458-473-8221-D...

Table des Matières