Réglage De La Hauteur Du Siège; Réglage De La Direction Sur Trigo Up; Régler La Hauteur D'assise; De Hoogte Van De Zitting Instellen - HASE Bikes TRIGO UP Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour TRIGO UP:
Table des Matières

Publicité

TRIGO / TRIGO UP
Régler la hauteur d'assise
Régler la hauteur d'assise au niveau du siège
Au moyen de la platine de fixation (1), la hauteur d'assise peut
être rehaussée de 5 cm en deux étapes. Pour ce faire, libérez
le levier de blocage avant et dévissez le levier arrière. Orientez
la platine de fixation dans la position souhaitée. Placez l'écrou
carré présent dans la rainure de la bôme en regard du perçage
et serrez les deux leviers de blocage.
Régler la hauteur d'assise au niveau du cadre
Le réglage au niveau du cadre permet de relever l'assise de
3 cm supplémentaires. Desserrez les quatre vis (2) du train
arrière et positionnez la bôme avec les vis de derrière dans
l'encoche supérieure. Veillez à ce que les vis arrivent bien en
butée.
Attention !
Il est absolument impératif de serrer ces vis à un couple de
23 Nm. Rouler avec un serrage de ces vis insuffisant peut
provoquer un accident et endommager le cadre.
Réglage de la direction sur TRIGO UP
Vérifiez que le guidon est réglé de telle sorte que vos bras soient
dans une position confortable et que vos genoux ne heurtent pas
le guidon en pédalant. Des douleurs dans les mains, le dos ou la
nuque sont en principe l'indicateur que le guidon est mal réglé,
et il faut dans ce cas procéder à un nouveau réglage de celui-ci.
Inclinaison
Desserrez le blocage rapide (3) de la potence et réglez l'inclinai-
son de la colonne de direction.
Longueur
Desserrez le blocage rapide central (4) de la potence et réglez la
longueur du segment supérieur de colonne de direction. Assu-
rez-vous que le segment supérieur de la colonne de guidon soit
insérée d'au moins 10 cm.
Inclinaison du cintre
Libérez le blocage rapide (5) de la potence supérieure et orien-
tez le cintre de telle sorte que vos mains soient soutenues et
que, mains relâchées, vos doigts atteignent sans peine leviers de
freins et commandes de vitesses.
Gardez le contrôle
Un serrage insuffisant des vis de la colonne de direction ou de sa
rallonge supérieure pourrait être à l'origine d'une perte de cont-
rôle. Essayez de faire bouger chacun des éléments et serrez tous
ceux qui sont mobiles, ou bien confiez votre vélo à un vélociste.
4
TRIGO / TRIGO UP 04/21
1
2
5
4
3
Réglage à la taille du cycliste
/ Uw TRIGO afstellen

De hoogte van de zitting instellen

De hoogte van de zitting instellen bij de stoel
De montageplaat (1) kan in twee eenvoudige stappen tot 5 cm
verhoogd worden. Om dit te kunnen doen dient u de voorste
hendel omhoog te doen en de achterste los te draaien. Schuif
de montageplaat naar de gewenste positie. Plaats de vierkante
moer in het gat van de voorboom en draai de twee blokkeer-
hendels aan.
Verstel de zittingshoogte op het frame
Door het frame te verstellen kan de zittingshoogte 3 cm ex-
tra omhoog gebracht worden. Om dit te doen draait u de vier
schroeven (2) op het frame los en verplaatst u de voorboom
met de achterste schroeven naar de bovenste positie. Zorg er-
voor dat de schroeven in de stopstand staan.
Waarschuwing!
De schroeven moeten met een torsie van 23 Nm worden
aangedraaid. Met slecht aangedraaide schroeven rijden
kan ongelukken veroorzaken en het frame beschadigen.

Het stuur van de TRIGO UP afstellen

Controleer of de stuurstang zo is afgesteld dat u uw armen in
een comfortabele positie kunt houden en dat uw knieën er niet
tegenaan stoten tijdens het trappen. Indien u pijn in de handen,
de rug of de nek ervaart betekent dit dat de stuurstang slecht
afgesteld is. In dit geval dient u het stuur opnieuw in te stellen.
Hoek
Maak de snelspanner (3) los van de bout en pas de hoek van de
stuurstang aan.
Lengte
Maak de centrale snelspanner (4) los van de bout en pas de lengte
van de bovenste stuurstang aan. Zorg ervoor dat de bovenste
stuurstang met een insteekdiepte van ten minste 10 cm is inge-
bracht.
Uitlijning
Maak de snelspanner (5) los van de bovenste bout en draai de
stuurstang zo dat uw handen ondersteunt worden, waardoor uw
vingers gemakkelijk bij de rem en schakelhendel kunnen met een
gestrekte hand.
Zorgen voor goede controle
Wanneer de bout van de stuurstang niet goed is aangedraaid,
kunt u de controle verliezen. Probeer elk onderdeel te bewegen
en draai alles vast wat nog speling heeft. Bent u niet zeker van uw
zaak, ga dan langs bij een dealer.
www.hasebikes.com

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

TrigoTrigo nexus

Table des Matières