CZ
TLAâIDLO PREDPIERKA
TLAâÍTKO "P¤EDPÍRKY"
Táto moÏnosÈ je hlavne uÏitoãná
Tato funkce je uÏiteãná
pre znaãne zneãistenú bielizeÀ a
je moÏné ju pouÏiÈ len pri
zejména v pfiípadû velmi
za‰pinûného prádla a mÛÏe
niektor˘ch programoch podºa
b˘t pouÏita pouze s nûkter˘mi
zobrazenia v tabuºke programov.
programy, jak je uvedeno v
Prací prostriedok pre tento
tabulce programÛ.
program by ste mali pridaÈ do
Prací prostfiedek k tomuto
priestoru zásobníka prostriedku
programu, nasypejte do
oznaãeného „1" (Prosím pozrite
pfiihrádky zásobníku oznaãené
si ãasÈ zásobník pracieho
"1" (k získání bliωí informace viz
prostriedku v tomto návode).
rozdûlení zásobníku pro prací
Odporúãame pouÏívaÈ len 20%
prostfiedky v tomto manuálu).
odporúãaného mnoÏstva
Doporuãujeme pouÏít jen 20% z
zobrazeného na obale
uvedeného mnoÏství na obalu
prostriedku a pre tento program
pracího prostfiedku.
nepouÏívajte aviváÏ.
TLAâIDLO VOªBA
TLAâÍTKO VOLBA ODST¤EDùNÍ
ODSTREDENIA
Fáza odstreìovania je veºmi
Fáze odstfieìování je velmi
dôleÏitá pre prípravu dobrého
dÛleÏitá pro pfiípravu
dobrého usu‰ení. Vበmodel
usu‰enia. Vበmodel je
je vybaven tak, aby byl
vybaven˘ tak, aby bol schopn˘
schopen vyhovût v‰em Va‰im
vyhovieÈ v‰etk˘m va‰im
potfiebám.
potrebám.
Stisknutím tohoto tlaãítka lze
Stlaãením tohto tlaãidla je moÏné
omezovat maximální rychlost
obmedzovaÈ maximálnu r˘chlosÈ
odstfieìování, kterou je
odstreìovania, ktorú je moÏné
moÏné pouÏít pro zvolen˘
pouÏiÈ pre zvolen˘ program, aÏ
program, aÏ do úplného
do úplného vyradenia
vyfiazení odstfieìování.
Pro nové spu‰tûní
odstreìovania.
odstfieìování staãí znovu
Pre nové spustenie
stisknout tlaãítko a nastavit ho
odstreìovania staãí znovu
aÏ na poÏadovanou rychlost.
stlaãiÈ tlaãidlo a nastaviÈ ho
Pro ochranu tkanin není
aÏ na poÏadovanú
moÏné nastavit rychlost vy‰‰í,
r˘chlosÈ. Pre ochranu tkanín
neÏ je rychlost, která se
nie je moÏné nastaviÈ r˘chlosÈ
automaticky stanovuje v
vy‰‰iu, neÏ je r˘chlosÈ, ktorá
okamÏiku zvolení programu.
sa automaticky stanovuje
Rychlost odstfieìování je
v okamihu zvolenia programu.
moÏné zmûnit kdykoli,
R˘chlosÈ odstreìovania je
spotfiebiã nemusí b˘t v reÏimu
moÏné zmeniÈ kedykoºvek,
PAUSA.
spotrebiã nemusí byÈ v reÏime
PAUZA.
POZNÁMKA:
PRÁâKA JE VYBAVENÁ
·PECIÁLNYM
P P O O Z Z N N Á Á M M K K A A : :
ELEKTRONICK¯M
P P R R A A Ö Ö K K A A J J E E V V Y Y B B A A V V E E N N A A
ZARIADENÍM, KTORÉ CHRÁNI
S S P P E E C C I I Á Á L L N N Í Í M M
PRED NADMERN¯MI
E E L L E E K K T T R R O O N N I I C C K K Ÿ Ÿ M M Z Z A A Ü Ü Í Í Z Z E E N N Í Í M M , ,
VIBRÁCIAMI A HLUKOM
K K T T E E R R É É C C H H R R Á Á N N Í Í P P Ü Ü E E D D
POâAS ODSTREëOVANIA, AK
N N A A D D M M Ë Ë R R N N Ÿ Ÿ M M I I V V I I B B R R A A C C E E M M I I A A
ZL¯M ROZLOÎENÍM BIELIZNE
H H L L U U K K E E M M B B Ë Ë H H E E M M
DÔJDE V BUBNE K
O O D D S S T T Ü Ü E E D D ' ' O O V V Á Á N N Í Í , , P P O O K K U U D D
NEVYVÁÎENOSTI NÁPLNE.
Ä Ä P P A A T T N N Ÿ Ÿ M M R R O O Z Z L L O O Ï Ï E E N N Í Í M M
PREDΩÎI SA TAK ÎIVOTNOSË
P P R R Á Á D D L L A A D D O O J J D D E E V V B B U U B B N N U U K K
PRÁâKY.
N N E E V V Y Y V V Á Á Ï Ï E E N N O O S S T T I I N N Á Á P P L L N N Ë Ë . .
P P R R O O D D L L O O U U Ï Ï Í Í S S E E T T A A K K
Ï Ï I I V V O O T T N N O O S S T T P P R R A A Ö Ö K K Y Y . .
34
SK
H
I
FR
TOUCHE PRELAVAGE
VOORWAS-KNOP
Cette option est très utile
Deze optie is vooral handig
pour le linge particulièrement
voor ernstig vervuild wasgoed,
sale et elle peut être utilisée
maar kan alleen in combinatie
en aucun programme de
met bepaalde
lavage (voir la section
wasprogramma's worden
"Tableau des programme"
gebruikt (zie de
de ce manuel).
programmatabel).De zeep
Pour ce programme, le
voor dit programma moet in
détergent doit être ajouté
het vakje van de zeeplade,met
dans le bac de dosage de
de '1',geplaatst worden (Lees
poudre, identifié par "1".
het hoofdstuk Zeeplade van
Nous vous recommandons
deze gebruiksaanwijzing).
de n'utiliser que 20 % de la
Aanbevolen wordt om slechts
quantité de détergent pour
20% van de aanbevolen
le lavage principal.
hoeveelheid zeep op de
zeepverpakking te gebruiken
en voor dit programma wordt
geen wasverzachter gebruikt.
TOUCHE "ESSORAGE"
KNOP REGELING
CENTRIFUGESNELHEID
La phase d'essorage est très
De centrifuge snelheid is erg
importante pour la
belangrijk voor het zoveel
préparation à un bon
mogelijk water verwijderen
séchage et votre modèle est
uit de kleding. U kunt de
doté d'une grande flexibilité
snelheid naar eigen wens
pour satisfaire chaque
exigence.
instellen.
En agissant sur cette touche
Door deze knop in te drukken
vous pouvez réduire la vitesse
is het mogelijk om het
maximale possible pour le
toerental te verminderen en
programme sélectionnée,
als u wilt zelfs uitzetten.
jusqu'à une complète
Om de centrifugesnelheid
élimination de l'essorage.
terug te zetten moet u de
Pour réactiver l'essorage, il est
knop indrukken totdat u bij
suffisant de presser la touche
de gewenste snelheid bent.
de nouveau, jusqu'à atteindre
la vitesse choisie.
Het is mogelijk de snelheid
Pour la sauvegarde des tissus,
ten aller tijde aan te passen
il n'est pas possible
zonder de machine stop te
d'augmenter la vitesse
zetten.
d'essorage, au-delà de celle
qui est indiquée
automatiquement au moment
de la sélection du
OPMERKING: DIT MODEL HEEFT
programme.
EEN ELEKTRONISCHE SENSOR DIE
VOELT OF DE LADING GOED
Il est toujours possible de
UITGEBALANCEERD IS. ALS DE
modifier la vitesse d'essorage,
LADING ENIGSZINS
sans mettre la machine en
ONEVENWICHTIG IS, ZAL DE
PAUSE.
MACHINE DE WAS AUTOMATISCH
BALANCEREN EN DAN NORMAAL
CENTRIFUGEREN.
ALS ER, NA EEN AANTAL KEREN
NOTE:
PROBEREN, GEEN EVENWICHT
LA MACHINE EST DOTEE
WORDT BEREIKT, WORDT EEN
D'UN DISPOSITIF
LAGERE CENTRIFUGESNELHEID
ELECTRONIQUE QUI
GEBRUIKT.
EMPECHE LE DÉPART DE
ALS DE LADING ERG
L'ESSORAGE SI LES
ONEVENWICHTIG IS, WORDT DE
CHARGES SONT MAL
CENTRIFUGEFASE GEANNULEERD.
HIERDOOR WORDT DE TRILLING
REPARTIES ET LIMITE LES
VERMINDERD, HET LAWAAI
VIBRATIONS ET LE BRUIT
MINDER EN WORDT DE
DURANT LE LAVAGE.
BETROUWBAARHEID EN DE
LEVENSDUUR VAN DE
WASMACHINE VERGROOT.
NL
EL
K
−
"1" (
20%
.
K
K
.
HMEI
H:
H Y KEYH EINAI
E O
I MENH ME EI IKO
H EKTPONIKO AI
HTHPIO
OY A OTPE EI THN
EKTE E H TOY KYK OY
TI IMATO AN TA POYXA
TO TYM ANO EN EINAI
OMOIOMOP A
KATANEMHMENA. AYTO
A OTPE EI TO OPYBO KAI
TI
ONH EI KAI
E A
A IZEI ME A YTEPH
IAPKEIA Z H TH
Y KEYH .
.
)
.
.
.
.
35