Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE
REFERENCE
CODIC
:
CANDY
GVF1412
:
4309685
:
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy GVF1412

  • Page 1 MARQUE CANDY GVF1412 REFERENCE 4309685 CODIC NOTICE...
  • Page 3 Merci d’avoir choisi une machine à laver Les déchets des équipements électriques et Candy. Nous sommes certains qu’elle vous électroniques (DEEE) contiennent donnera entière satisfaction et prendra soin substances polluantes peut de votre linge, même délicat, jour après entraîner des conséquences négatives pour jour.
  • Page 4 des instructions pour une utilisation 1. RÈGLES GÉNÉRALES en toute sécurité de l’appareil. DE SÉCURITÉ Les enfants ne doivent pas Le produit est conçu pour être l jouer avec l'appareil. utilisé dans un foyer domestique, Le nettoyage et l’entretien de comme: l’appareil ne doit pas être fait par - Le coin cuisine dans des...
  • Page 5 en fonction (uniquement pour Ne tirez pas sur le cordon l modèles équipés d’un d’alimentation pour débrancher sélecteur). l’appareil. Le positionnement de l’appareil N’exposez pas la machine à la l l doit permettre un accès facile à pluie, soleil la prise de courant après intempéries.
  • Page 6 2. INSTALLATION Coupez avec précaution le l cordon en faisant attention à ne rien endommager. Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur l le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en l...
  • Page 7 Raccordement à l’eau l Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). l Certains modèles peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: l CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour...
  • Page 8 l Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l’appareil: a. Tournez dans le sens horaire pour libérer la vis; b. Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol; c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le faire adhérer au fond de la machine.
  • Page 9 3. CONSEILS PRATIQUES Un lavage chaud est-il nécessaire? l Eliminer les taches avec un détachant ou Conseils de chargement faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver réduit la nécessité d'un ATTENTION : Lorsque vous triez le linge, programme lavage à...
  • Page 10 4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire ; pensez à nettoyer régulièrement le tiroir à produits et le filtre. Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à...
  • Page 11 5. GUIDE D'UTILISATION 6. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme l...
  • Page 12 Touche DEPART/PAUSE ATTENTION: touchez l’écran lors Fermez la porte avant d’appuyer sur la branchement de la machine car elle touche DEPART/PAUSE. étalonne système durant premières secondes. Ceci pourrait engendrer un mauvais fonctionnement. l Appuyez sur cette touche pour démarrer Si tel est le cas, veuillez débrancher puis le programme sélectionné.
  • Page 13 machine équipée d’un Les Options de lavage doivent être choisies avant d’appuyer dispositif électronique spécial qui maintient le tambour durant le cycle touche DEPART/PAUSE. d’essorage. Cela réduit les bruits et Si une option sélectionnée n’est pas compatible avec le programme désiré, les vibrations dans la machine ce qui prolonge la durée de vie de votre l’indicateur clignote dans un premier...
  • Page 14 l l possible d’annuler départ Nous vous recommandons de n’utiliser différé en positionnant le sélecteur de que 20% des quantités recommandées programme sur OFF. sur l’emballage du détergent. Si une coupure d’alimentation intervient Touche HYGIENE lorsque la machine est en marche, la mémoire restaure automatiquement le Avec cette...
  • Page 15 modification désirée en appuyant sur la Touche MEMOIRE touche correspondante avant le départ du cycle. Dans ce cas, les options ajoutées ne sont pas mémorisées. Cette fonction vous permet d’enregistrer les paramètres de vos deux programmes personnalisés favoris, compris Si vous sélectionnez accidentellement température, la vitesse d’essorage et le un programme mémorisé, il suffit de degré...
  • Page 16 3) TEMPERATURE DE LAVAGE Afficheur DIGITAL Vous pouvez voir la température de lavage correspondante au programme sélectionné, L’affichage Digital vous permet de visualiser température qui peut être modifiée à l’aide en permanence l’état de la machine. de la touche correspondant. lavage à...
  • Page 17 Wi-Fi, vous pouvez vous référer à la section "Download" site 13) INDICATEUR ROBINET FERME http://simplyfiservice.candy-hoover.com. Indique que la machine ne peut pas se remplir d’eau: il est conseillé d’éteindre 9) DEPART DIFFERE préalablement l’appareil, vérifier que le L’icône clignote lorsque le départ différé a robinet est bien ouvert et/ou que la pression été...
  • Page 18 SMART Fi+, chargez votre tambour, la lessive, l’adoucissant, fermez la porte et positionnez le sélectionneur sur la position SMART Fi+. A partir de ce moment vous pouvez contrôler votre appareil grâce à l’application Candy simply-Fi.
  • Page 19 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 Repassage Facile Comment activer le contrôle à distance via l’applicaiton Candy simply-Fi (en utilisant une connection Wi-Fi). Si l’appareil n’est pas encore synchronisé, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE, le cycle "Auto-nettoyage" permettant...
  • Page 20 (Seulement pour les modèles équipés d’un compartiment pour détergent liquide) Lorsqu’un nombre limité d’articles sont tâchés et qu’ils nécessitent un traitement avec des agents de blanchiment liquides, l’élimination préalable de la tâche peut être effectuée dans la machine. Versez l’eau de javel dans le récipient prévu à...
  • Page 21 Intensif 40° Sélection des programmes Ce programme est adapté pour les vêtements coton et vous permet d’obtenir d’excellents machine dispose différents résultats de lavage à 40°C tout en conservant programmes et d’options pour répondre à l’éclat du linge et des couleurs. tous vos besoins et nettoyer différents types de textiles à...
  • Page 22 SMART Fi+ Le lavage et le rinçage sont effectués avec Comment activer le contrôle à distance via un niveau d’eau élevé. l’applicaiton Candy simply-Fi (en utilisant une connection Wi-Fi). Si l’appareil n’est Mixtes pas encore synchronisé, appuyez sur la Le lavage et le rinçage sont optimisés dans le touche DEPART/PAUSE de l’appareil, le...
  • Page 23 7. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. RAPPORTS D’ERREURS l Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2). l...
  • Page 24 AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 25 L'utilisation détergents écologiques Si le problème persiste ou si vous détectez sans phosphates (voir les informations qui une anomalie contactez immédiatement un figurent sur le paquet) peut provoquer les service client agréé. effets suivants: Il est recommandé d’utiliser des pièces détachées originales disponibles/vendues - Les eaux sales du rinçage peuvent être dans nos centres de service client agréés.
  • Page 26 fk hldsk...
  • Page 27 fk hldsk...
  • Page 28 fk hldsk...
  • Page 29 - GVFL MPS FR (6÷13) -...