Table des Matières

Publicité

CIAK 50

AIR CLEANER

FILTER BOX REMOVAL
Note: in order to reach the air box, first
it is necessary to remove the rear
fairing (S/C - P. 18).
• Unscrew the screws (V2).
When reassembling the air
box, reconnect the ground
cable (A).
• Release the intake manifold (B),
acting on the clip (C).
• Extract the air box, from below.
• This configuration will enable you to
see the fuel drain screw (D), that can
also be reached when the air box is
assembled (F. 11).
MAINTENANCE
AIR CLEANER
• Open up the air box, unscrewing the
screws (V4).
FILTRE A AIR
DEMONTAGE DE LA BOITE DU
FILTRE
Note : pour accéder au boîtier du filtre
à air, il faut enlever d'abord le carénage
arrière (S/C - P. 18).
• Dévisser les vis (V2).
Au moment de remonter le
boîtier du filtre, remettre en
place le câble de la masse (A).
• Libérer le collecteur d'aspiration (B),
en agissant sur la petite barrette (C).
• Extraire le boîtier du filtre par le bas.
• Dans cette configuration, la vis de
purge de l'essence (D) est visible,
accessible aussi quand le boîtier du
filtre est monté (F. 11).
ENTRETIEN
FILTRE A AIR
• Ouvrir le boîtier du filtre, en dévissant
les vis (V4).
7
09/02
FILTRO DE AIRE
DESMONTAJE CARTER
FILTRO
Nota: para acceder al cárter del filtro
de aire, es necesario quitar primero el
carenado trasero (S/C - P. 18).
• Aflojar los tornillos (V2).
Al volver a montar el cárter
del filtro, conectar nuova-
mente el cable de masa (A).
• Soltar el colector de admisión (B),
actuando sobre la pinza (C).
• Extraer el cárter del filtro por abajo.
• En esta versión se puede ver el
tornillo de purga de la gasolina (D),
al cual se puede acceder también
con el cárter del filtro montado (F. 11).
MANTENIMIENTO
FILTRO DE AIRE
• Abrir el cárter del filtro, aflojando los
tornillos (V4).
D

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ciak 50 euro 2

Table des Matières