Malaguti CIAK 50 EURO 1 Mode D'emploi page 32

Table des Matières

Publicité

CIAK 50
OLIO FRENI (anteriore)
CONTROLLO
• Il controllo (visivo) va effettuato attraverso la spia (S) del
serbatoio: A, con lo scooter in piano e perfettamente verti-
cale.
• Il livello è corretto quando il fluido risulta a 3 mm dal
limite inferiore della spia.
• I rabbocchi vanno effettuati rimuovendo il coperchio (A),
dopo aver svitato le due viti di fissaggio.
Si consiglia di utilizzare: Q8 BRAKE FLUID DOT 4.
Freno posteriore a disco
Nella versione con freno posteriore a disco, la proce-
dura di controllo e rabbocco è identica a quella de-
scritta per il freno anteriore. Il serbatoio del liquido
per freni è installato nella parte sinistra del manu-
brio.
Il fluido per freni è corrosivo e può provocare dan-
ni e lesioni. Evitare il contatto con gli occhi e
con la pelle. Non miscelare oli di qualità diverse. Con-
trollare la perfetta tenuta delle guarnizioni.
S
F. 15
3 2 09/02
BREMSENÖL (Vorderbremse)
KONTROLLE
• Die Sichtkontrolle erfolgt durch das Schauglas (S) des
Benzintanks: A, wobei das Kraftrad vollkommen aufrecht
auf eine waagrechte Oberfläche stehen soll.
• Der Pegel ist dann korrekt, wenn die Flüssigkeit 3 mm
über der Untergrenze des Schauglases liegt.
• Zum Nachfüllen den Deckel (A) nach Aufschrauben der
beiden Befestigungsschrauben entfernen.
Es empfiehlt sich Öl des Typs: Q8 BRAKE FLUID DOT 4
zu verwenden.
Hintere Scheibenbremse
Zum Prüfen und Nachfüllen der hinteren
Scheibenbremse genauso wie bei der vorderen
Scheibenbremse fortfahren. Der
Bremsflüssigkeitsbehälter ist an der linken
Lenkerseite eingebaut.
Hydrauliköl
Gesundheitsschäden verursachen. Mischen Sie
keine Öle verschiedener Qualitäten. Die perfekte
Dichtheit der Dichtungen überprüfen.
A
ist
ätzend
und
A
kann

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ciak 50 euro 2

Table des Matières