Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Servomoteurs multitours
SA 25.1
SA 48.1
SAR 25.1
SAR 30.1
avec commande de servomoteur
AM 02.1
Instructions de service
Montage, opération, mise en service

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AUMA SA 25.1

  • Page 1 Servomoteurs multitours SA 25.1 SA 48.1 SAR 25.1 SAR 30.1 avec commande de servomoteur AM 02.1 Instructions de service Montage, opération, mise en service...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ce document contient des informations destinées au personnel chargé de l'installation, la mise en service et l'utilisation de l'appareil. Documents de référence : Les documents de références sont également disponibles sur Internet : www.auma.com ou directement auprès de AUMA (cf. <Adresses>). Table des matières Page Consignes de sécurité......................
  • Page 3 Boîte de raccordement moteur : ouvrir 5.4.1.2. Câbles de puissance : raccorder 5.4.1.3. Boîte de raccordement moteur : fermer 5.4.2. Raccordement électrique S/SH (multiconnecteur AUMA) 5.4.2.1. Boîte de raccordement : ouvrir 5.4.2.2. Câbles : connecter 5.4.2.3. Boîte de raccordement : fermer 5.5.
  • Page 4 Données techniques Servomoteur multitours 14.2. Données techniques Commande de servomoteur 14.3. Données techniques Coffret de puissance Liste de pièces de rechange....................15.1. Servomoteurs multitours SA 25.1 SA 48.1/ SAR 25.1 SAR 30.1 15.2. Commande de servomoteur AM 01.1/AM 02.1 15.3. Support mural 15.4.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1.2. Domaine d application Les servomoteurs multitours AUMA sont conçus pour manœuvrer les vannes industrielles, par exemple les robinets à soupape, les robinets-vannes, les robinets papillon et les robinets à tournant sphérique. D’autres conditions d’utilisation ne sont permises qu'après confirmation explicite (et écrite) du fabricant.
  • Page 6: Avertissements Et Remarques

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Consignes de sécurité AM 02.1 Chariots de manutention EN ISO 3691 Appareils de levage selon EN 14502 Elévateurs de personnes (ascenseurs) selon DIN 15306 et 15309 Elévateurs d’objets (monte-charge) selon EN 81-1/A1...
  • Page 7 SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Consignes de sécurité Symbole pour OUVERT (vanne ouverte) Informations utiles avant la prochaine étape. Ce symbole indique les demandes ou les préparatifs à entreprendre ou à respecter pour l'étape suivante.
  • Page 8: Identification

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Identification AM 02.1 Identification 2.1. Plaque signalétique Figure 1 : Disposition des plaques signalétiques Plaque signalétique du servomoteur Plaque signalétique de la commande du servomoteur Plaque signalétique du moteur Plaque supplémentaire, p.ex. plaque du numéro d’identification KKS Plaque signalétique du servomoteur...
  • Page 9 Désignation du type Numéro de commande Numéro de série Schéma de raccordement du servomoteur Schéma de câblage de la commande de servomoteur Tension du secteur Classe de puissance AUMA pour contacteurs Température ambiante admissible Indice de protection [10] Contrôle [11] Code Datamatrix Plaque signalétique du moteur...
  • Page 10 Nous vous prions de toujours nous indiquer ce numéro pour toute demande de renseignement. A l'Internet sous http://www.auma.com > Service & Support >myAUMA, nous offrons un service permettant à tout utilisateur autorisé de télécharger les documents relatifs à la commande après la saisie du numéro de commande : schémas de câblage, données techniques (en allemand et anglais), des certificats de réception, les...
  • Page 11: Bref Descriptif

    Les commandes de servomoteur AM 02.1 servent à contrôler les servomoteurs Commande de servomo- AUMA et sont livrées en mode opérationnel. La commande peut être montée teur directement sur le servomoteur ou être déportée du servomoteur sur un support mural.
  • Page 12: Transport, Stockage Et Emballage

    Effectuer un levage d’essai, éliminer tout danger potentiel p.ex. par basculement. Figure 7 : Exemple : Soulever le servomoteur Tableau 3 : Poids des servomoteurs multitours SA 25.1 – SA 48.1/SAR 25.1 – SAR 30.1 avec moteurs triphasés Désignation du type...
  • Page 13: Stockage

    Appliquer une protection anti-corrosion sur les surfaces non peintes. Risque de dommages par températures de stockage trop basses ! La commande de servomoteur AUMA MATIC NE doit PAS être stockée à des températures inférieures à 40 °C. En cas de stockage prolongé (plus de 6 mois), veuillez respecter les points suivants : Stockage prolongé...
  • Page 14: Montage

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Montage AM 02.1 Montage 4.1. Position de montage L’appareil décrit dans le présent document peut être utilisé sans restriction, quelque soit la position de montage. 4.2. Montage du volant Information A partir d’un diamètre de 400 mm, les volants sont fournis non montés sur les servo- moteurs.
  • Page 15: Servomoteur Multitours : Montage Sur Vanne/Réducteur

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Montage Fixer le volant sur l’arbre à l’aide du circlip fourni. Figure 10 : 4.3. Servomoteur multitours : montage sur vanne/réducteur Risque de corrosion par peinture endommagée et condensation d'eau ! Effectuer les retouches de peinture après toute intervention sur l’appareil.
  • Page 16: 4.3.1.1. Usinage De L Écrou De Tige

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Montage AM 02.1 4.3.1.1. Usinage de l écrou de tige Cette procédure n'est requise qu'en cas d'écrou de tige non-alesé ou avec un avant trou. Figure 12 : Forme d’accouplement A Ecrou de tige Butée à...
  • Page 17: 4.3.1.2. Servomoteur Multitours (Avec Forme D Accouplement A) : Montage Sur Vanne

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Montage Visser la bague de centrage [3] et la serrer jusqu’en butée. 4.3.1.2. Servomoteur multitours (avec forme d accouplement A) : montage sur vanne Figure 13 : Montage forme d'accouplement A Tige de la vanne Forme d’accouplement A...
  • Page 18: Formes D'accouplement Types B Et E

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Montage AM 02.1 11. Tourner le servomoteur multitours en fonctionnement manuel en direction OU- VERTURE jusqu'à ce que la forme d'accouplement A repose parfaitement sur la bride de vanne. 12. Serrer les vis de fixation [5] diamétralement opposées entre la vanne et la forme d’accouplement A au couple selon le tableau.
  • Page 19: 4.3.2.1. Servomoteur Multitours Avec Forme D'accouplement B : Montage Sur Vanne/Réducteur

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Montage 4.3.2.1. Servomoteur multitours avec forme d'accouplement B : montage sur vanne/réducteur Figure 15 : Montage formes d'accouplement B Servomoteur multitours Vanne/réducteur Arbre de vanne/de réducteur Vérifier si les brides fixation vanne concordent.
  • Page 20: Accessoires De Montage

    Information : Visser fermement les tubes de protection de tige composés de deux ou plusieurs pièces. Figure 17 : Tube de protection fabriquée de pièces individuelles avec manchons taraudés (SA 25.1/30.1:>900 mm) Pièce individuelle pour tube de protection de tige Joint en V Manchon taraudé...
  • Page 21 SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Montage Vérifier si le capot de protection [1] du tube de protection de tige est disponible, en parfait état et fermement placé ou vissé au tube. Risque d infléchissement ou de la mise en vibration lorsque les tubes de pro- tection excédent une longueur de 2 m !
  • Page 22: Raccordement Électrique

    à l'appareil. Le schéma peut également être fourni en indiquant le numéro de commande (cf. plaque signalétique) ou être téléchargé sur Internet (www.auma.com). Type de courant, tension Type de courant, tension et fréquence secteur doivent être conformes aux indications sur la plaque signalétique de la commande de servomoteur et du moteur.
  • Page 23 Thyristor B3 Jusqu’à 5,5 kW 63 A (g/R) I²t<5 000A²s La classe de puissance AUMA (A1, B1, ..) est indiquée sur la plaque signalétique de la commande de servomoteur Si la commande de servomoteur est montée séparément du servomoteur (commande de servomoteur déportée sur support mural) : Considérer la longueur et le diamètre...
  • Page 24: Raccordement Avec Coffret De Puissance

    Commande de servomoteur sur support mural Un coffret de puissance est requis en supplément pour des servomoteurs à courant nominal du moteur élevé (classe de puissance AUMA pour contacteurs à partir de la catégorie A4). Les contacteurs (contacteurs inverseurs) sont alors logés dans le coffret de puissance et non dans la commande de servomoteur.
  • Page 25: Raccordements Électrique De La Commande De Servomoteur

    Version S (standard) avec trois entrées de câbles. Version SH (surélevée) avec des entrées de câbles supplémentaires. Pour relier les câbles, débrancher le multiconnecteur AUMA et retirer le connecteur femelle du capot. Données techniques Tableau 10 : Raccordement électrique par multiconnecteur AUMA...
  • Page 26: 5.3.1.1. Boîte De Raccordement : Ouvrir

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Raccordement électrique AM 02.1 5.3.1.1. Boîte de raccordement : ouvrir Figure 22 : Ouvrir la boîte de raccordement Couvercle (figure montre version S) Vis du capot Joint torique Vis du connecteur femelle Connecteur femelle Entrée de câbles...
  • Page 27: 5.3.1.2. Câbles : Connecter

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Raccordement électrique 5.3.1.2. Câbles : connecter Tableau 11 : Sections de raccordement et couples de serrage des bornes Désignation Sections de raccordement Couples de serrage Contacts de puissance 6 mm...
  • Page 28: 5.3.1.3. Boîte De Raccordement : Fermer

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Raccordement électrique AM 02.1 5.3.1.3. Boîte de raccordement : fermer Figure 25 : Fermer la boîte de raccordement Couvercle (figure montre version S) Vis du capot Joint torique Vis du connecteur femelle Connecteur femelle Presse-étoupes (non compris dans la fourniture)
  • Page 29: Raccordement Électrique Du Servomoteur

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Raccordement électrique 5.4. Raccordement électrique du servomoteur Figure 26 : Disposition des raccordements pour les tailles 25.1 40.1 Boîte de raccordement moteur pour courants nominaux supérieurs à 30 A Entrée de câbles pour raccordement moteur...
  • Page 30: Raccordement Moteur

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Raccordement électrique AM 02.1 5.4.1. Raccordement moteur 5.4.1.1. Boîte de raccordement moteur : ouvrir Figure 28 : Ouvrir la boîte de raccordement moteur Capot Vis du capot Joint torique Presse-étoupe Tension dangereuse ! Risque de choc électrique.
  • Page 31: 5.4.1.3. Boîte De Raccordement Moteur : Fermer

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Raccordement électrique Sections de raccordement et couples de serrage des bornes moteur Type Vitesse de sortie Sections de raccordement Couples de serrage SA 40.1 35 mm 5.0 Nm 70 mm 12 Nm SA 48.1...
  • Page 32: Raccordement Électrique S/Sh (Multiconnecteur Auma)

    Replacer le capot [1] et serrer uniformément les vis [2] diamétralement oppo- sées. 5.4.2. Raccordement électrique S/SH (multiconnecteur AUMA) 5.4.2.1. Boîte de raccordement : ouvrir Figure 31 : Ouvrir la boîte de raccordement Capot (figure montre version S)
  • Page 33: 5.4.2.2. Câbles : Connecter

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Raccordement électrique 5.4.2.2. Câbles : connecter Tableau 13 : Sections de raccordement et couples de serrage des bornes Désignation Sections de raccordement Couples de serrage Contacts de puissance 6 mm...
  • Page 34: 5.4.2.3. Boîte De Raccordement : Fermer

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Raccordement électrique AM 02.1 5.4.2.3. Boîte de raccordement : fermer Figure 34 : Fermer la boîte de raccordement Capot (figure montre version S) Vis du capot Joint torique Vis du connecteur femelle...
  • Page 35: Accessoires Pour Raccordement Électrique

    La longueur maximum de câble entre la commande de servomoteur sur support mural et le servomoteur s’élève à 100 m maximum. Nous recommandons l'utilisation du jeu de câbles LSW fourni par AUMA. Lorsque le servomoteur est équipé d'un transmetteur de position (EWG, RWG, potentiomètre) :...
  • Page 36 SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Raccordement électrique AM 02.1 Cheminement du câ- Figure 36 : Exemple d’installation de câble pour commande de servomoteur montée blage sur support mural avec coffret de puissance pour fixation murale Alimentation de tension, p.ex. 3∼/PE/400V/50 Hz Alimentation de tension de la commande de servomoteur (contrôle de la com-...
  • Page 37: Support Temporaire

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Raccordement électrique 5.5.2. Support temporaire Figure 37 : Support temporaire, exemple avec connecteur S et capot Support temporaire pour une conservation sûre du connecteur ou du capot retiré. Application Pour empêcher le contact direct et pour protéger contre les influences de...
  • Page 38: Prise De Terre Extérieure

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Raccordement électrique AM 02.1 5.5.4. Prise de terre extérieure Figure 39 : Prise de terre du servomoteur multitours Prise de terre extérieure (barrette de connexion) pour raccordement à la Application compensation du potentiel.
  • Page 39: Fonctionnement

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Fonctionnement Fonctionnement 6.1. Fonctionnement manuel Le servomoteur peut être manœuvré en fonctionnement manuel pour le réglage et la mise en service, lors d’une panne de moteur ou d’alimentation. Le mécanisme de changement de service sert à...
  • Page 40: Débrayer Le Fonctionnement Manuel

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Fonctionnement AM 02.1 Tourner le volant dans la direction souhaitée. Pour fermer la vanne, tourner le volant en sens horaire : L’arbre d’entraînement (vanne) tourne en sens horaire en direction FER- METURE.
  • Page 41: Opération Du Servomoteur À Distance

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Fonctionnement Risque de surfaces chaudes, p.ex. causées par des températures ambiantes élevées ou une exposition en plein soleil ! Risque de brûlures. Vérifier la température de surface et porter des gants, si nécessaire.
  • Page 42: Indications

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Indications AM 02.1 Indications 7.1. Voyants d indication Figure 44 : Commande locale avec voyants d'indication allumé (standard vert) : Position finale OUVERTE atteinte allumé (standard rouge) : Signal de défauts collectifs allumé...
  • Page 43: Affichages Optionnels

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Indications 7.2. Affichages optionnels 7.2.1. Indicateur de position mécanique via repère sur le couvercle Figure 45 : Indicateur de position mécanique Position finale OUVERTE atteinte Position finale FERMEE atteinte Repère sur le couvercle...
  • Page 44: Signaux (Signaux De Sortie)

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Signaux (signaux de sortie) AM 02.1 Signaux (signaux de sortie) 8.1. Signaux de recopie via contacts de sortie (binaires) Les états opératoires du servomoteur ou de la commande peuvent être indiqués à...
  • Page 45: Mise En Service (Réglages De Base)

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Mise en service (réglages de base) Mise en service (réglages de base) Régler le sélecteur sur position 0 (ARRET). Information : Le sélecteur n’est pas un sectionneur du réseau. En position 0 (ARRET), le servomoteur ne peut pas être manœuvré.
  • Page 46: Limiteurs De Couple : Régler

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Mise en service (réglages de base) AM 02.1 Si un disque indicateur [3] est disponible : Retirer le disque indicateur [3] en utilisant une clé plate (comme levier). Information : Afin d'éviter toute détérioration de la peinture, utiliser une clé...
  • Page 47: Position Finale Fermee (Partie Noire) : Régler

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Mise en service (réglages de base) Figure 47 : Eléments de réglage pour les contacts fin de course Partie noire : Came de réglage : Position finale FERMEE Indicateur : Position finale FERMEE Point : Position finale FERMEE a été...
  • Page 48: Manœuvre D'essai

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Mise en service (réglages de base) AM 02.1 Si l’on a dépassé le point voulu (1 cliquetis après que l'indicateur soit en face du point) : Il faut continuer à tourner la came de réglage dans la même direction et répéter le processus de réglage.
  • Page 49: Contacts Fin De Course : Vérifier

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Mise en service (réglages de base) En mode de fonctionnement manuel, amener le servomoteur en position inter- médiaire ou à distance suffisante de la position finale. Dévisser les bouchons obturateurs filetés [1] et le joint [2] ou le capot de prote- ction du tube de protection de tige [4].
  • Page 50: Boîtier De Commande : Fermer

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Mise en service (réglages de base) AM 02.1 9.6. Boîtier de commande : fermer En cas de disponibilité d’options (p.ex. potentiomètre, transmetteur de position) : Fermer le boîtier de commande une fois tous les équipements ont été réglés dans le servomoteur.
  • Page 51: Mise En Service (Réglage Des Options)

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Mise en service (réglage des options) Mise en service (réglage des options) 10.1. Potentiomètre Le potentiomètre permet la lecture continue de la position de la vanne. Le potentiomètre est situé dans le boîtier de commande du servomoteur.Tout réglage Eléments de réglage...
  • Page 52: Plage De Mesure : Régler

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Mise en service (réglage des options) AM 02.1 Dépend de la plage de température du servomoteur : cf. plaque signalétique Le RWG est situé dans le boîtier de commande du servomoteur.Tout réglage requiert Eléments de réglage...
  • Page 53: Plage De Mesure : Régler

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Mise en service (réglage des options) Données techniques Tableau 16 : EWG 01.1 Données Système à 3 ou 4 fils Système à 2 fils Courant de sortie I 20 mA, 4...
  • Page 54 SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Mise en service (réglage des options) AM 02.1 Pour contrôler le courant de sortie, connecter un appareil de mesure pour 0 mA aux points de mesure (+/ ) (pour des systèmes à 2 fils, il faut impérativement connecter un appareil de mesure).
  • Page 55: Valeurs De Courant : Adapter

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Mise en service (réglage des options) Approcher les deux positions finales pour vérifier le réglage. Si la plage de mesure ne peut pas être réglée : Cf. <Défauts lors de la mise en service>.
  • Page 56: Direction De Manœuvre Fermeture (Partie Noire) : Régler

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Mise en service (réglage des options) AM 02.1 Figure 54 : Eléments de réglage pour les contacts fin de course Partie noire : Came de réglage : Position intermédiaire en FERMETURE Indicateur : Position intermédiaire en FERMETURE...
  • Page 57: Indicateur De Position Mécanique : Régler

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Mise en service (réglage des options) Enfoncer et tourner la came de réglage [4] à l'aide d'un tournevis en direction de la flèche tout en observant l'indicateur [5] : A chaque cliquetis, l’indicateur [5] tourne de 90°.
  • Page 58: Mise En Service - Réglages Dans La Commande

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Mise en service réglages dans la commande AM 02.1 Mise en service – réglages dans la commande La commande est réglée en usine selon la commande. Des modifications de réglage ne sont requis que si l'appareil est utilisé pour une autre application que mentionnée dans la commande.
  • Page 59: Manœuvre Impulsionnelle Ou Auto-Maintien : Régler

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Mise en service réglages dans la commande Les limiteurs de couple sont réglés sur le couple de coupure souhaité. Le servomoteur Arrêt sur limiteurs de s’arrête lorsqu’il atteint le couple de coupure.
  • Page 60: Indication De Marche (Contact Clignotant) : Activer/Désactiver

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Mise en service réglages dans la commande AM 02.1 Régler la manœuvre impulsionnelle ou l'auto-maintien à l'aide d'un interrupteur DIP [S2]. Figure 56 : Interrupteur DIP sur carte logique [S2] Interrupteur DIP à 6 pôles, contacts 1 pour commandes de manœuvre FERMETURE de distance...
  • Page 61: Défaut De Couple En Signal De Défauts Collectifs : Activer/Désactiver

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Mise en service réglages dans la commande 11.5. Défaut de couple en signal de défauts collectifs : activer/désactiver Le signal de défaut de couple est activé ou désactivé à l'aide d'un interrupteur DIP situé...
  • Page 62: Comportement Lors De Perte De Signal (Réaction Du Servomoteur)

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Mise en service réglages dans la commande AM 02.1 Le type de signal ne peut être modifié ultérieurement qu'avec une valeur E1 ≠ 0/4 20 mA et pour la version avec service plage fractionnée. Pour ces versions, la carte positionneur est équipée d'un interrupteur supplémentaire.
  • Page 63 SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Mise en service réglages dans la commande Le servomoteur manœuvre la vanne en position finale OUVERTE. Ouvre sur perte de si- gnal : Figure 61 : Interrupteur DIP [S2-7] sur la carte positionneur DIP1 = ON, valeur réelle E2 est surveillée...
  • Page 64: Ajustements Des Positions Finales

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Mise en service réglages dans la commande AM 02.1 11.7.3. Ajustements des positions finales La description ci-après est valable pour les positionneurs en version standard, c'est-à-dire, la valeur consigne E1 maximum (20 mA) entraîne la manœuvre en direction de la position finale OUVERTE, la valeur consigne (0/4 mA) entraîne la...
  • Page 65: Si La Led Jaune [V27] Est Allumée : Tourner Légèrement Le Potentiomètre

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Mise en service réglages dans la commande Ajuster le positionneur à l'aide du potentiomètre 0 [P3]. 9.1 Si les deux LED sont éteintes ou la LED verte [V28] est allumée : Tourner légèrement le potentiomètre 0 [P3] en sens horaire jusqu'à...
  • Page 66: Sensibilité : Régler

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Mise en service réglages dans la commande AM 02.1 11.7.4. Sensibilité : régler Usure inutile de la vanne et du servomoteur causée par un nombre excessif de démarrages (sensibilité) ! Effectuer le réglage de la bande morte à la valeur maximum admissible du processus.
  • Page 67: Commande : Fermer

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Mise en service réglages dans la commande L'entree d'URGENCE (cf. schéma de câblage) doit être reliée à la tension de commande (principe du circuit fermé) au moyen d'un contact NC. Lors d'une commande d'URGENCE (absence de signal = NC est actionné), le servomoteur est...
  • Page 68: Dispositif De Coupure Par Sonde Ptc (Option) : Vérifier

    Tourner le sélecteur en position Reset. Lors d’un fonctionnement correct, le signal de défaut est éliminé. Si aucun défaut n'est déclenché : Faire vérifier la commande de servomoteur par le SAV AUMA.
  • Page 69: Elimination Des Défauts

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Elimination des défauts Elimination des défauts 12.1. Défauts lors de la mise en service Tableau 23 : Défauts lors de l opération/la mise en service Défauts Description/cause Solution Il n’est pas possible de régler l’indica- Le réducteur n'est pas adapté...
  • Page 70: Fusibles

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Elimination des défauts AM 02.1 Tourner le bouton de test [1] en direction de la flèche WSR (contact fin de course, fermeture en sens horaire) : Le contact fin de course FERMETURE déclenche.
  • Page 71: Fusibles Dans Le Coffret De Puissance

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Elimination des défauts F3/F4 Figure 67 : Accès vers les fusibles secondaires F3/F4 Carte signaux et commande Bloc d'alimentation (en-dessous de la carte signaux et commande) Tableau 25 :...
  • Page 72: Protection Moteur (Surveillance Thermique)

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Elimination des défauts AM 02.1 Figure 68 : Coffret de puissance Contacteur K2.1, K1.1 Fusibles primaires pour contacteurs inverseurs : Disjoncteur (sectionneur à triple F1–3 coupure) Dimension : 10 x 38 mm Relais de surcharge thermique du moteur (régler le courant nominal)
  • Page 73: Entretien Et Maintenance

    N’effectuer des travaux d'entretien et de maintenance que lorsque l’appareil n'est pas en service. AUMA AUMA offre des prestations de service comme p.ex. l’entretien et la maintenance SAV & support ainsi que des stages de formation clients. Veuillez vous référer à la section <Adresses>...
  • Page 74: Maintenance

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Entretien et maintenance AM 02.1 Vérifier le servomoteur. En cas d'entrée d’eau, vérifier et rectifier les points non étanches, sécher l’ap- pareil de manière appropriée et vérifier sa fonctionnalité. 13.2. Maintenance Le carter du réducteur est rempli de graisse en usine.
  • Page 75: Données Techniques

    22 tr/min. (50 Hz) ou 26 (60 Hz) NON irréversible : SA 25.1 et SA 30.1 pour vitesses à partir de 125 tr/min. (50Hz) ou 150 (60Hz) et à partir de la taille SA 35.1 pour vitesses à partir de 32 tr/min. (50Hz) ou 38 (60Hz) Les servomoteurs multitours sont irréversibles si la position de la vanne à...
  • Page 76 Boîte de raccordement DS (double sealed) à double seuil d'étanchéité interne externe du servomoteur Selon la définition AUMA, l'indice de protection IP68 satisfait aux exigences suivantes : Profondeur d'eau : 8 m maxi. de hauteur de colonne d'eau Durée de l'immersion prolongée dans l'eau : 96 heures maxi.
  • Page 77: Données Techniques Commande De Servomoteur

    Gris argenté AUMA (similaire à RAL 7037) Option : Couleurs disponibles sur demande Durée de vie Les servomoteurs multitours AUMA excèdent les demandes relatives à la durée de vie selon NF EN 15714-2. Veuillez nous contacter pour de plus amples informations. Autres informations Directives UE Compatibilité...
  • Page 78 Unité thyristor pour tensions d'alimentation jusqu'à 500 V AC (recommandée pour servo- moteur en service régulation) pour les classes de puissance AUMA B1, B2 et B3 Les contacteurs inverseurs sont conçus pour une durée de vie maxi. de 2 millions de démarrages. Pour les applications à...
  • Page 79 Option : Boîte de raccordement DS (double sealed) à double seuil d'étanchéité interne externe Selon la définition AUMA, l'indice de protection IP68 satisfait aux exigences suivantes : Profondeur d'eau : 8 m maxi. de hauteur de colonne d'eau Durée de l'immersion prolongée dans l'eau : 96 heures maxi.
  • Page 80: Données Techniques Coffret De Puissance

    Revêtement Revêtement par poudre en deux couches Peinture bi-composant à base fer-micacé Teinte Standard : Gris argenté AUMA (similaire à RAL 7037) Option : Couleurs disponibles sur demande Accessoires Support mural Pour fixation de l’AM déportée du servomoteur, connecteur mâle femelle inclus. Câble de connexion sur demande.
  • Page 81 SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Données techniques Conditions de service Utilisation Utilisation permise à l'intérieur et à l'extérieur Position de montage Suspendue Température ambiante 20 °C à +60 °C Humidité Jusqu'à 100 % d'humidité relative sur toute la plage de température admissible...
  • Page 82: Liste De Pièces De Rechange

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Liste de pièces de rechange AM 02.1 Liste de pièces de rechange 15.1. Servomoteurs multitours SA 25.1 – SA 48.1/ SAR 25.1 – SAR 30.1...
  • Page 83 Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre numéro de commande (voir plaque signalétique). Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre responsabilité.
  • Page 84: Commande De Servomoteur Am 01.1/Am 02.1

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Liste de pièces de rechange AM 02.1 15.2. Commande de servomoteur AM 01.1/AM 02.1...
  • Page 85 Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre numéro de commande (voir plaque signalétique). Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre responsabilité.
  • Page 86: Support Mural

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Liste de pièces de rechange AM 02.1 15.3. Support mural...
  • Page 87 Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre numéro de commande (voir plaque signalétique). Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre responsabilité.
  • Page 88: Coffret De Puissance Pour Commande Moteur

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Liste de pièces de rechange AM 02.1 15.4. Coffret de puissance pour commande moteur...
  • Page 89 Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre numéro de commande (voir plaque signalétique). Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre responsabilité.
  • Page 90: Certificats

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Certificats AM 02.1 Certificats Les certificats prennent effet à la date de leur émission. Sous réserve de modifica- Information tions. Les dernières versions sont toujours jointes à l’appareil et disponibles pour téléchargement sur http://www.auma.com.
  • Page 91: Index

    SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Index Index Déclaration d'incorporation Déclaration de conformité UE Défaut de couple, LED Accessoires (raccordement Défauts électrique) Degré de pollution Accessoires de montage Désignation du type 8, 9 Activer/désactiver le signal de Directive défaut de couple...
  • Page 92 SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 Index AM 02.1 L'écrou de tige Raccordement électrique Limiteurs de couple Raccordement moteur 29, 30 Liste de pièces de rechange Recyclage Réglage du type d'arrêt Régler l'auto-maintien Maintenance 5, 73, 74 Régler la manœuvre impulsio-...
  • Page 93 SA 25.1 SA 48.1 / SAR 25.1 SAR 30.1 AM 02.1 Index Taille Taille de bride Teinte Température ambiante 8, 9, 76, 79 Temps de préchauffe Temps mort Tension de commande Tension du secteur 9, 9, 22 Tige Tige de la vanne Transmetteur de position éle-...
  • Page 94 Europe AUMA Finland Oy AUMA-LUSA Representative Office, Lda. FI 02230 Espoo PT 2730-033 Barcarena Tel +358 9 5840 22 Tel +351 211 307 100 AUMA Riester GmbH & Co. KG auma@auma.fi geral@aumalusa.pt www.auma.fi Usine Muellheim SAUTECH DE 79373 Müllheim AUMA France S.A.R.L.
  • Page 95 AUMA à l’échelle mondiale Amérique AUMA Actuators (China) Co., Ltd. FLOWTORK TECHNOLOGIES CN 215499 Taicang CORPORATION AUMA Argentina Rep.Office Tel +86 512 3302 6900 PH 1550 Mandaluyong City AR Buenos Aires mailbox@auma-china.com Tel +63 2 532 4058 Tel +54 11 4737 9026 www.auma-china.com...
  • Page 96 Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 info@auma.com www.auma.com AUMA France S.A.R.L. FR 95157 Taverny Cedex Tel. +33 1 39327272 Fax +33 1 39321755 info@auma.fr www.auma.fr Y003.770/005/fr/1.18 Veuillez trouver de plus amples informations concernant les produits AUMA sous : www.auma.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Sa 48.1Sar 25.1Sar 30.1

Table des Matières