Page 1
Servomoteurs multitours SAN 07.2 SAN 16.2 SARN 07.2 SARN 16.2 (sans commande de servomoteur) pour utilisation en centrales nucléaires Instructions de service Montage, opération, mise en service...
Accessoires de montage 4.4.1. Tube de protection de tige pour tige de vanne montante Raccordement électrique...................... 5.1. Remarques fondamentales 5.2. Raccordement avec multiconnecteur AUMA 5.2.1. Boîte de raccordement : ouvrir 5.2.2. Câbles : connecter 5.2.3. Boîte de raccordement : fermer 5.3.
Page 3
Maintenance 11.3. Elimination et recyclage des matériaux Données techniques......................12.1. Données techniques Servomoteur multitours Liste de pièces de rechange....................13.1. Servomoteur multitours SAN 07.2 SAN 16.2/SARN 07.2 SARN 16.2 Certificats..........................14.1. Déclaration d'incorporation et déclaration de conformité CE Index............................Adresses..........................
Consignes de sécurité 1.1. Remarques fondamentales relatives à la sécurité Les appareils AUMA sont conçus et fabriqués selon les normes et directives Normes/directives reconnues. Ceci est certifié par une déclaration d’incorporation et un certificat de conformité UE.
Consignes de sécurité 1.2. Domaine d application Les servomoteurs multitours AUMA sont conçus pour manœuvrer les vannes industrielles, par exemple les robinets à soupape, les robinets-vannes, les robinets papillon et les robinets à tournant sphérique. Les servomoteurs sont qualifiés pour l’utilisation en centrales nucléaires hors confinement.
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 Consignes de sécurité pour utilisation en centrales nucléaires Le symbole de sécurité met en garde d'un danger de blessures. Le mot de signalisation (ici : DANGER) indique le degré du danger.
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 pour utilisation en centrales nucléaires Identification Identification 2.1. Plaque signalétique Chaque module de motorisation (servomoteur, moteur) est équipé d’une plaque signalétique. Figure 1 : Disposition des plaques signalétiques Plaque signalétique du moteur Plaque signalétique du servomoteur...
Positions 3 et 4 : Année de fabrication = 2016 MD12345 Numéro interne pour identification explicite du produit Notre application support AUMA vous permet de scanner le code Datamatrix. En Code Datamatrix tant qu'utilisateur autorisé, vous accédez directement aux documents relatifs à la commande du produit.
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 pour utilisation en centrales nucléaires Transport, stockage et emballage Transport, stockage et emballage 3.1. Transport Effectuer le transport sur le lieu d’installation dans un emballage solide. Charge suspendue ! Risque de blessures graves ou mortelles.
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 Montage pour utilisation en centrales nucléaires Montage 4.1. Position de montage L’appareil décrit dans le présent document peut être utilisé sans restriction, quelque soit la position de montage. 4.2. Montage du volant Information A partir d’un diamètre de 400 mm, les volants sont fournis non montés sur les servo-...
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 pour utilisation en centrales nucléaires Montage Figure 6 : Structure de la forme d'accouplement A Bride de fixation vanne Ecrou de tige avec accouplement à griffes Tige de la vanne 4.3.1.1. Usinage de l écrou de tige Cette procédure n'est requise qu'en cas d'écrou de tige non-alesé...
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 Montage pour utilisation en centrales nucléaires Nettoyer l’écrou de tige [1] après usinage. Appliquer de la graisse « AEROSHELL GREASE 22 » sur les cages à aiguilles axiales [2.2] et les rondelles de butée [2.1] afin de remplir toutes les cavités de graisse.
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 pour utilisation en centrales nucléaires Montage 10. Serrer les vis [3] diamétralement opposées au couple selon tableau Tableau 2 : Couples de serrage pour vis Filetage Couple de serrage [Nm] Classe de résistance 10.9 11.
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 Montage pour utilisation en centrales nucléaires Figure 9 : Forme d'accouplement B Bride du servomoteur multitours (p.ex. F07) Arbre creux Douille d’accouplement axe claveté femelle (exemples d’illustration) [3] B/B1/B2 et [3]* B3/B4, respectivement comprenant alésage avec rainure de clavette Arbre du réducteur/de la vanne...
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 pour utilisation en centrales nucléaires Montage Positionner le servomoteur multitours [1]. Information : S’assurer du bon centrage et de l’étanchéité des brides. Fixer le servomoteur multitours à l’aide des vis selon le tableau.
à l'appareil. Le schéma peut également être fourni en indiquant le numéro de commande (cf. plaque signalétique) ou être téléchargé sur Internet (www.auma.com). Un raccordement sans commande intégrée risque de détériorer la vanne ! Les servomoteurs en version NORM requièrent une armoire de commande :...
UV. 5.2. Raccordement avec multiconnecteur AUMA Sections de raccordement du multiconnecteur AUMA : Bornes de puissance (U1, V1, W1, U2, V2, W2) : maxi. 6 mm² souple/10 mm² rigide Connexion pour la mise à la terre : maxi.
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 Raccordement électrique pour utilisation en centrales nucléaires Tension dangereuse ! Risque de choc électrique. Mettre hors tension avant l'ouverture. Dévisser les vis [2] puis ôter le capot [1]. Desserrer les vis [4] et ôter le connecteur femelle [5] du capot [1].
Page 19
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 pour utilisation en centrales nucléaires Raccordement électrique En cas d'erreur : Tension dangereuse lorsque le fil de terre N'EST PAS conne- cté ! Risque de choc électrique. Raccorder tous les fils de terre.
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 Raccordement électrique pour utilisation en centrales nucléaires 5.2.3. Boîte de raccordement : fermer Figure 16 : Boîte de raccordement : fermer Couvercle (figure montre version S) Vis du capot Joint torique...
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 pour utilisation en centrales nucléaires Raccordement électrique Figure 17 : Support temporaire 5.3.2. Capot de protection — Option — Capot de protection pour compartiment de connecteur, lorsqu'il est démonté. Application Il est possible de fermer la boîte de raccordement ouverte à l'aide d'un capot de protection (sans illustration).
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 Fonctionnement pour utilisation en centrales nucléaires Fonctionnement 6.1. Fonctionnement manuel Le servomoteur peut être manœuvré manuellement pour le réglage et la mise en service, lors d’une panne de moteur ou d’alimentation. Le mécanisme de changement de service sert à...
Page 23
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 pour utilisation en centrales nucléaires Fonctionnement Pour fermer la vanne, piloter le servomoteur en direction FERMETURE. L'arbre de vanne tourne en sens horaire en direction FERMETURE.
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 Indications pour utilisation en centrales nucléaires Indications 7.1. Indicateur de position mécanique/indication de marche via repère sur le couvercle Figure 20 : Indicateur de position mécanique via repère sur le couvercle...
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 pour utilisation en centrales nucléaires Signaux (signaux de sortie) Signaux (signaux de sortie) 8.1. Signaux de recopie du servomoteur Les contacts peuvent être en versions simples (1 NF et 1 NO), tandem (2 NF et 2 Information NO) ou triples (3 NF et 3 NO).
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 Mise en service pour utilisation en centrales nucléaires Mise en service 9.1. Boîtier de commande : ouvrir Les réglages suivants (options) requièrent l’ouverture préalable du boîtier de commande. Dévisser les vis [2] puis ôter le capot [1] du boîtier de commande.
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 pour utilisation en centrales nucléaires Mise en service Figure 21 : Tête de mesure de couple Tête de mesure noire pour couple direction FERMETURE Tête de mesure blanche pour couple direction OUVERTURE Vis de blocage Echelles de réglage...
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 Mise en service pour utilisation en centrales nucléaires Tourner le volant en sens horaire jusqu’à la fermeture de la vanne. Tourner le volant en sens inverse d'environ ½ tour (inertie). Enfoncer et tourner la came de réglage [1] à l'aide d'un tournevis en direction de la flèche tout en observant l'indicateur [2] : Tous les 18 cliquetis, l’indicateur...
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 pour utilisation en centrales nucléaires Mise en service Figure 23 : Eléments de réglage pour les contacts fin de course Partie noire : Came de réglage : Position intermédiaire en FERMETURE Indicateur : Position intermédiaire en FERMETURE...
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 Mise en service pour utilisation en centrales nucléaires Enfoncer et tourner la came de réglage [4] à l'aide d'un tournevis en direction de la flèche tout en observant l'indicateur [5] : A chaque cliquetis, l’indicateur [5] tourne de 90°.
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 pour utilisation en centrales nucléaires Mise en service Sans indication de position mécanique : Dévisser les bouchons obturateurs filetés [1] et le joint [2] ou le capot du tube de protection de tige [4] et observer le sens de rotation de l'arbre creux [3] ou de la tige [5].
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 Mise en service pour utilisation en centrales nucléaires Figure 26 : Vue sur le bloc de commande Potentiomètre 9.6.1. Potentiomètre : régler Information Pour des raisons de rapport de réduction de l'entraînement du potentiomètre, il est possible que la totalité...
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 pour utilisation en centrales nucléaires Mise en service Figure 27 : Vue sur le bloc de commande avec boîtier de commande ouvert Potentiomètre (capteur de course) Potentiomètre mini. (0/4 mA) Potentiomètre maxi. (20 mA)
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 Mise en service pour utilisation en centrales nucléaires Tourner le disque indicateur inférieur jusqu'à l'alignement du symbole (FERME) au repère indicateur du capot. Amener le servomoteur en position finale OUVERTE. Retenir le disque indicateur et tourner le disque supérieur avec le symbole (OUVERT) jusqu'à...
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 pour utilisation en centrales nucléaires Elimination des défauts Elimination des défauts 10.1. Défauts lors de la mise en service Tableau 7 : Défauts lors de la mise en service Défauts Description/cause Solution Il n’est pas possible de régler l’indica-...
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 Elimination des défauts pour utilisation en centrales nucléaires 10.2. Protection moteur (surveillance thermique) Pour surveiller la température du bobinage moteur, des thermo-contacts sont intégrés dans le bobinage moteur. Ces contacts déclenchent dès que la température nominale a été...
N’effectuer des travaux d'entretien et de maintenance que lorsque l’appareil n'est pas en service. AUMA AUMA offre des prestations de service comme p.ex. l’entretien et la maintenance SAV & support ainsi que des stages de formation clients. Veuillez vous référer à la section <Adresses>...
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 Entretien et maintenance pour utilisation en centrales nucléaires 11.2. Maintenance Graissage Le carter du réducteur est rempli de graisse en usine. Le changement de graisse s'effectue lors de la maintenance En règle générale après 4 à 6 ans pour le service régulation.
à la fiche des données techniques de l'accusé de réception. La fiche des données techniques de l'accusé de réception est disponible pour télé- chargement en allemand et anglais sous http://www.auma.com (indication obligatoire du numéro de commande).
Page 40
Option : Boîte de raccordement DS (double sealed) à double seuil d'étanchéité interne externe Selon la définition AUMA, l'indice de protection IP68 satisfait aux exigences suivantes : Profondeur d'eau : 8 m maxi. de hauteur de colonne d'eau Durée de l'immersion prolongée dans l'eau : 96 heures maxi.
Page 41
Peinture de finition Revêtement par poudre en deux couches Teinte Standard : Gris argenté AUMA (similaire à RAL 7037) Option : Couleurs disponibles sur demande Durée de vie Spécification pour une durée de vie de l’installation de 40 ans à 40 °C...
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 Liste de pièces de rechange pour utilisation en centrales nucléaires Liste de pièces de rechange 13.1. Servomoteur multitours SAN 07.2 – SAN 16.2/SARN 07.2 – SARN 16.2...
Page 43
Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre numéro de commande (voir plaque signalétique). Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre responsabilité.
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 Certificats pour utilisation en centrales nucléaires Certificats Les certificats prennent effet à la date leur émission. Sous réserve de modifications. Information Les dernières versions sont toujours disponibles pour téléchargement sur http://www.auma.com.
Page 45
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 pour utilisation en centrales nucléaires...
Page 46
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 pour utilisation en centrales nucléaires...
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 pour utilisation en centrales nucléaires Index Index Graissage Accessoires (raccordement Humidité électrique) Accessoires de montage Identification Année de fabrication Indicateur de position 24, 33 Applications Indication de marche Application support AUMA 8, 8 Indication de position méca-...
Page 48
SAN 07.2 SAN 16.2 / SARN 07.2 SARN 16.2 Index pour utilisation en centrales nucléaires Schéma de câblage 8, 16 Schéma de raccordement Sections de raccordement Sens de rotation Signaux Signaux de sortie Sondes PTC Soutien Stockage Support temporaire Surveillance thermique...
Page 49
Europe AUMA Finland Oy AUMA-LUSA Representative Office, Lda. FI 02230 Espoo PT 2730-033 Barcarena Tel +358 9 5840 22 Tel +351 211 307 100 AUMA Riester GmbH & Co. KG auma@auma.fi geral@aumalusa.pt www.auma.fi Usine Muellheim SAUTECH DE 79373 Müllheim AUMA France S.A.R.L.
Page 50
AUMA à l’échelle mondiale Amérique AUMA Actuators (China) Co., Ltd. FLOWTORK TECHNOLOGIES CN 215499 Taicang CORPORATION AUMA Argentina Rep.Office Tel +86 512 3302 6900 PH 1550 Mandaluyong City AR Buenos Aires mailbox@auma-china.com Tel +63 2 532 4058 Tel +54 11 4737 9026 www.auma-china.com...