Page 1
Servomoteurs multitours SA 07.2 SA 16.2 SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (sans commande de servomoteur) Instructions de service Montage, opération, mise en service...
Accessoires de montage 4.4.1. Tube de protection de tige pour tige de vanne montante Raccordement électrique...................... 5.1. Remarques fondamentales 5.2. Raccordement électrique S/SH (multiconnecteur AUMA) 5.2.1. Boîte de raccordement : ouvrir 5.2.2. Câbles : connecter 5.2.3. Boîte de raccordement : fermer 5.3.
Page 3
Maintenance 12.3. Elimination et recyclage des matériaux Données techniques......................13.1. Données techniques Servomoteur multitours Liste de pièces de rechange....................14.1. Servomoteurs multitours SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Certificats..........................15.1. Déclaration d'incorporation et déclaration de conformité UE Index............................Adresses..........................
1.2. Domaine d application Les servomoteurs multitours AUMA sont conçus pour manœuvrer les vannes industrielles, par exemple les robinets à soupape, les robinets-vannes, les robinets papillon et les robinets à tournant sphérique. D’autres conditions d’utilisation ne sont permises qu'après confirmation explicite (et écrite) du fabricant.
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Consignes de sécurité Appareils de levage selon EN 14502 Elévateurs de personnes (ascenseurs) selon DIN 15306 et 15309 Elévateurs d’objets (monte-charge) selon EN 81-1/A1 Escalateurs Fonctionnement en continu Service enterré Utilisation immergée permanente (respecter l’indice de protection) Atmosphères explosibles, à...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Consignes de sécurité En règle générale, les exigences de la norme CEI 60079 parties 14 et partie 17 sont à respecter dans des zones en présence de poussières explosibles. Une mise en service scrupuleuse avec du personnel qualifié assurant la mise en service, le SAV et un entretien de bonne qualité...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Identification Identification 2.1. Plaque signalétique Figure 1 : Disposition des plaques signalétiques Plaque signalétique du moteur Plaque signalétique du servomoteur Plaque supplémentaire, p.ex. plaque du numéro d’identification KKS Plaque signalétique du servomoteur Figure 2 : Plaque signalétique du servomoteur (exemple) (= logo du fabricant);...
Page 8
Nous vous prions de toujours nous indiquer ce numéro pour toute demande de renseignement. A l'Internet sous http://www.auma.com > Service & Support >myAUMA, nous offrons un service permettant à tout utilisateur autorisé de télécharger les documents relatifs à la commande après la saisie du numéro de commande : schémas de câblage, données techniques (en allemand et anglais), des certificats de réception, les...
Positions 3 et 4 : Année de fabrication = 2016 MD12345 Numéro interne pour identification explicite du produit Notre application support AUMA vous permet de scanner le code Datamatrix. En Code Datamatrix tant qu'utilisateur autorisé, vous accédez directement aux documents relatifs à la commande du produit.
Effectuer un levage d’essai, éliminer tout danger potentiel p.ex. par basculement. Figure 6 : Exemple : Soulever le servomoteur Tableau 2 : Poids des servomoteurs multitours SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 avec moteurs triphasés Désignation du type...
Page 11
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Transport, stockage et emballage Tableau 3 : Poids des servomoteurs multitours SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 avec moteurs monophasés AC Désignation du type Type de moteur Poids Servomoteur env. [kg] SA 07.2/...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Transport, stockage et emballage Tableau 6 : Poids des formes d accouplement types AF 07.2 – AF 16.2 Désignation du type Taille de bride [kg] AF 07.2 AF 07.6 AF 10.2 AF 14.2 13,7 AF 16.2...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Montage Montage 4.1. Position de montage L’appareil décrit dans le présent document peut être utilisé sans restriction, quelque soit la position de montage. 4.2. Montage du volant Information A partir d’un diamètre de 400 mm, les volants sont fournis non montés sur les servo- moteurs.
Information type A, aux tailles de bride F10 et F14 des années 2009 et précédentes, un adapta- teur est requis. Cet adaptateur peut être commandé chez AUMA. 4.3.1.1. Usinage de l écrou de tige Cette procédure n'est requise qu'en cas d'écrou de tige non-alesé ou avec un avant trou.
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Montage Aléser et tarauder l’écrou de tige [1]. Information : Lors de la fixation dans le mandrin, vérifier que l’écrou de tige est bien centré. Nettoyer l’écrou de tige [1] après usinage. Appliquer de la graisse polyvalente EP aux savons lithium sur les cages à ai- guilles axiales [2.2] et les rondelles de butée [2.1] afin de remplir toutes les...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Montage 10. Serrer les vis [3] diamétralement opposées au couple selon tableau Tableau 7 : Couples de serrage pour vis Filetage Couple de serrage [Nm] Classe de résistance A2-80/A4 80 11. Tourner le servomoteur multitours en fonctionnement manuel en direction OU- VERTURE jusqu'à...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Montage Figure 11 : Forme d'accouplement B Bride du servomoteur multitours (p.ex. F07) Arbre creux Douille d’accouplement axe claveté femelle (exemples d’illustration) [3] B/B1/B2 et [3]* B3/B4, respectivement comprenant alésage avec rainure de clavette Arbre de réducteur/de vanne avec clavette parallèle...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Montage Positionner le servomoteur multitours [1]. Information : S’assurer du bon centrage et de l’étanchéité des brides. Fixer le servomoteur multitours à l’aide des vis selon le tableau. Information : Nous recommandons de prévoir un liquide d'étanchéité pour filetage aux vis afin d'éviter une corrosion galvanique.
Page 19
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Montage Visser le tube de protection de tige [2] dans le taraudage puis le serrer. Information : Visser fermement les tubes de protection de tige composés de deux ou plusieurs pièces. Figure 14 : Tube de protection fabriquée de pièces individuelles avec manchons taraudés (>900 mm)
à l'appareil. Le schéma peut également être fourni en indiquant le numéro de commande (cf. plaque signalétique) ou être téléchargé sur Internet (www.auma.com). Un raccordement sans commande intégrée risque de détériorer la vanne ! Les servomoteurs en version NORM requièrent une armoire de commande : Ne raccorder le moteur que par l'intermédiaire d’une commande de servomoteur...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Raccordement électrique Figure 15 : Plaque signalétique moteur (exemple) Type de courant Tension du secteur Fréquence du secteur (pour des moteurs triphasés et monophasés AC) Des fusibles et interrupteurs sectionneurs doivent être disponibles sur site pour Protection et équipeme-...
Version S (standard) avec trois entrées de câbles. Version SH (surélevée) avec des entrées de câbles supplémentaires. Pour relier les câbles, débrancher le multiconnecteur AUMA et retirer le connecteur femelle. Données techniques Tableau 9 : Raccordement électrique par multiconnecteur AUMA...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Raccordement électrique 5.2.1. Boîte de raccordement : ouvrir Figure 17 : Ouvrir la boîte de raccordement Couvercle (figure montre version S) Vis du capot Joint torique Vis du connecteur femelle Connecteur femelle Entrée de câbles Bouchon Presse-étoupes (non compris dans la fourniture)
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Raccordement électrique 5.2.2. Câbles : connecter Tableau 10 : Sections de raccordement et couples de serrage des bornes Désignation Sections de raccordement Couples de serrage Contacts de puissance 6 mm (souple) 1,5 Nm...
Page 25
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Raccordement électrique En cas d'erreur : Tension dangereuse lorsque le fil de terre N'EST PAS conne- cté ! Risque de choc électrique. Raccorder tous les fils de terre. Raccorder la connexion de mise à la terre avec le fil de terre externe de la ligne de connexion.
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Raccordement électrique 5.2.3. Boîte de raccordement : fermer Figure 20 : Fermer la boîte de raccordement Couvercle (figure montre version S) Vis du capot Joint torique Vis du connecteur femelle Connecteur femelle Bouchon Presse-étoupes (non compris dans la fourniture)
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Raccordement électrique 5.3. Accessoires pour raccordement électrique 5.3.1. Support temporaire Figure 21 : Support temporaire, exemple avec connecteur S et capot Application Support temporaire pour une conservation sûre du connecteur ou du capot retiré.
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Raccordement électrique 5.3.3. Prise de terre extérieure Figure 23 : Prise de terre du servomoteur multitours Prise de terre extérieure (barrette de connexion) pour raccordement à la Application compensation du potentiel. Tableau 11 :...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Fonctionnement Fonctionnement 6.1. Fonctionnement manuel Le servomoteur peut être manœuvré en fonctionnement manuel pour le réglage et la mise en service, lors d’une panne de moteur ou d’alimentation. Le mécanisme de changement de service sert à enclencher le fonctionnement manuel.
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Fonctionnement 6.1.2. Fonctionnement manuel : débrayer Le fonctionnement manuel est automatiquement débrayé lors de la mise en marche du moteur. Pendant le fonctionnement moteur, le volant ne tourne pas. 6.2. Fonctionnement moteur Un mauvais réglage risque de détériorer la vanne ! Avant l'opération en fonctionnement moteur, effectuer tous les réglages de mise...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Affichages (option) Affichages (option) 7.1. Indicateur de position mécanique/indication de marche via repère sur le couvercle Figure 26 : Indicateur de position mécanique via repère sur le couvercle Position finale OUVERTE atteinte Position finale FERMEE atteinte Repère sur le couvercle...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Signaux (signaux de sortie) Signaux (signaux de sortie) 8.1. Signaux de recopie du servomoteur Les contacts peuvent être en versions simples (1 NF et 1 NO), tandem (2 NF et 2 Information NO) ou triples (3 NF et 3 NO). La version exacte est spécifiée sur le schéma de rac- cordement ou dans la fiche des données techniques de l’accusé...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Mise en service (réglages de base) Mise en service (réglages de base) 9.1. Boîtier de commande : ouvrir Les réglages suivants requièrent l’ouverture préalable du boîtier de commande. Dévisser les vis [2] puis ôter le capot [1] du boîtier de commande.
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Mise en service (réglages de base) Figure 27 : Tête de mesure de couple Tête de mesure noire pour couple direction FERMETURE Tête de mesure blanche pour couple direction OUVERTURE Vis de blocage Echelle de réglage...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Mise en service (réglages de base) Tourner le volant en sens horaire jusqu’à la fermeture de la vanne. Tourner le volant en sens inverse d'environ ½ tour (inertie). Enfoncer et tourner la came de réglage [1] à l'aide d'un tournevis en direction de la flèche tout en observant l'indicateur [2] : A chaque cliquetis, l’indicateur...
Page 36
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Mise en service (réglages de base) Avec indication de position mécanique : Observer le sens de rotation. Le sens de rotation est correct lorsque le servomoteur se dirige en dire- ction FERMETURE et : Lors de l’indication de position avec symboles OUVETURE/FERMETURE...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Mise en service (réglages de base) 9.4.2. Contacts fin de course : vérifier Manœuvrer le servomoteur manuellement dans les deux positions finales de la vanne. Les contacts fin de course sont réglés correctement, si : le contact WSR (FCF) déclenche en position finale FERMEE...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Mise en service (réglage des options) Mise en service (réglage des options) 10.1. Potentiomètre Le potentiomètre permet la lecture continue de la position de la vanne. Le potentiomètre est situé dans le boîtier de commande du servomoteur.Tout réglage Eléments de réglage...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Mise en service (réglage des options) Le RWG est situé dans le boîtier de commande du servomoteur.Tout réglage requiert Eléments de réglage l’ouverture préalable du boîtier de commande. Se référer à <Boîtier de commande : ouvrir>.
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Mise en service (réglage des options) 20 mA ou 4 20 mA à partir de la valeur de position réelle enregistrée par des capteurs à effet hall. Données techniques Tableau 14 : EWG 01.1 Données...
Page 41
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Mise en service (réglage des options) Pour contrôler le courant de sortie, connecter un appareil de mesure pour 0 mA aux points de mesure (+/ ) (pour des systèmes à 2 fils, il faut impérativement connecter un appareil de mesure).
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Mise en service (réglage des options) Approcher les deux positions finales pour vérifier le réglage. Si la plage de mesure ne peut pas être réglée : Cf. <Défauts lors de la mise en service>.
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Mise en service (réglage des options) Figure 35 : Eléments de réglage pour les contacts fin de course Partie noire : Came de réglage : Position intermédiaire en FERMETURE Indicateur : Position intermédiaire en FERMETURE Point : Position intermédiaire FERMEE a été...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Mise en service (réglage des options) Enfoncer et tourner la came de réglage [4] à l'aide d'un tournevis en direction de la flèche tout en observant l'indicateur [5] : A chaque cliquetis, l’indicateur [5] tourne de 90°.
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Elimination des défauts Elimination des défauts 11.1. Défauts lors de l opération/la mise en service Tableau 17 : Défauts lors de l opération/la mise en service Défauts Description/cause Solution Il n’est pas possible de régler l’indica- Le réducteur n'est pas adapté...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Elimination des défauts Tourner le bouton de test [2] en direction de la flèche WÖL (contact fin de course, ouverture en sens antihoraire) : Le contact fin de course OUVERTURE déclenche. 11.2. Protection moteur (surveillance thermique) Pour protéger le servomoteur contre surchauffe et températures de surface...
N’effectuer des travaux d'entretien et de maintenance que lorsque l’appareil n'est pas en service. AUMA AUMA offre des prestations de service comme p.ex. l’entretien et la maintenance SAV & support ainsi que des stages de formation clients. Veuillez vous référer à la section <Adresses>...
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Entretien et maintenance 12.2. Maintenance Graissage Le carter du réducteur est rempli de graisse en usine. Le changement de graisse s'effectue lors de la maintenance En règle générale après 4 à 6 ans pour le service régulation.
à la fiche des données techniques de l'accusé de réception. La fiche des données techniques de l'accusé de réception est disponible pour télé- chargement en allemand et anglais sous http://www.auma.com (indication obligatoire du numéro de commande).
Page 50
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Données techniques Equipement et fonctions Taraudages pour entrées de câbles Standard : Taraudages métriques Option : Taraudages Pg, taraudages NPT, taraudages G Schéma de raccordement Schéma de raccordement selon le numéro de commande joint à la livraison...
Page 51
2 g, de 10 à 200 Hz (pour servomoteurs en version AUMA NORM) CEI 60068-2-6 1 g, de 10 à 200 Hz (pour servomoteurs équipés de commandes de servomoteur AUMA) Résistant aux vibrations lors des démarrages ou des défaillances dans le système. Il n'est pas possible d'en déduire une résistance permanente.
Page 52
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Données techniques Autres informations Directives UE Compatibilité électromagnétique (CEM) : (2014/30/UE) Directive pour équipement basse tension : (2014/35/UE) Directive européenne de l’équipement : (2006/42/CE)
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Liste de pièces de rechange Liste de pièces de rechange 14.1. Servomoteurs multitours SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2...
Page 54
Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre numéro de commande (voir plaque signalétique). Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre responsabilité.
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Certificats Certificats Les certificats prennent effet à la date de leur émission. Sous réserve de modifica- Information tions. Les dernières versions sont toujours jointes à l’appareil et disponibles pour téléchargement sur http://www.auma.com. 15.1.
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Index Index Fabrication, année Facteur de puissance Fonctionnement 4, 29 Accessoires (raccordement Fonctionnement manuel électrique) Fonctionnement moteur Accessoires de montage Forme d’accouplement A Année de fabrication Formes d'accouplement B Applications Fréquence d'alimentation se-...
Page 57
SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Index Qualification du personnel Raccordement électrique Raccordement sur réseau Recyclage Réglage de base Repère indicateur Retard de coupure Schéma de câblage 8, 20 Schéma de raccordement Sens de rotation Signalisation des positions fi-...
Page 58
IBEROPLAN S.A. AUMA Polska Sp. z o.o. ES 28027 Madrid PL 41-219 Sosnowiec Tel +34 91 3717130 Tel +48 32 783 52 00 AUMA Riester GmbH & Co. KG iberoplan@iberoplan.com biuro@auma.com.pl www.auma.com.pl Usine Muellheim AUMA Finland Oy DE 79373 Müllheim FI 02230 Espoo AUMA-LUSA Representative Office, Lda.
Page 59
AUMA à l’échelle mondiale AUMA South Africa (Pty) Ltd. Mikuni (B) Sdn. Bhd. Mustafa Sultan Science & Industry Co LLC ZA 1560 Springs BN KA1189 Kuala Belait OM Ruwi Tel +27 11 3632880 Tel + 673 3331269 / 3331272 Tel +968 24 636036 aumasa@mweb.co.za...
Page 60
Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 info@auma.com www.auma.com AUMA France S.A.R.L. FR 95157 Taverny Cedex Tel. +33 1 39327272 Fax +33 1 39321755 info@auma.fr www.auma.fr Y004.750/005/fr/1.17 Veuillez trouver de plus amples informations concernant les produits AUMA sous : www.auma.com...