Réglage de l'aiguille
(E.-U.)
L'aiguille se règle en la changeant.
Aiguille standard
Les pièces de réglage du pointeau de gicleur ayant
le même angle conique, sont disponibles dans diffé-
rents diamètres de portions droites et dans différen-
tes positions de départ de cône.
<Exemple>
NCVQ - 4
Position du clip
Diamètre
b Aiguille de référence
c 0,5 plus riche
d 0,5 plus pauvre
Le remplacement d'une NCVQ-4 par une NDJQ-4
produit le même effet qu'un abaissement d'une
demi-position de la fixation.
Diamètre de la partie droite
Position du circlip
Riche
1 plus riche
0,5 plus riche
STD
0,5 plus pauvre
1 plus pauvre
Pauvre
Durchmesser des geraden
Klemmposition
Fett
1 fetter
0,5 fetter
STD
0,5 magerer
1 magerer
Mager
NCVQ
a
de la partie droite
Riche
M
N
NCVM-5
NCVN-5
– –
NCYN-4
NCVM-4
NCVN-4
– –
NDJN-4
NCVM-3
NCVN-3
Fett
Teils
M
N
NCVM-5
NCVN-5
– –
NCYN-4
NCVM-4
NCVN-4
– –
NDJN-4
NCVM-3
NCVN-3
REGLAGE
EINSTELLUNG
Düsennadel einstellen
(USA)
Die Düsennadel wird eingestellt, indem sie
ausgetauscht wird.
Standard-Düsennadel
Die Düsennadel-Einstellteile mit dem gleichen
Konuswinkel sind in Ausführungen mit unter-
schiedlichen Durchmessern des geraden Teils
und mit unterschiedlichen Konusstartpositio-
nen erhältlich.
<Beispiel>
NCVQ - 4
Clip-Position
Durchmesser a des geraden
Teils
b Bezugsnadel
c 0,5 fetter
d 0,5 magerer
Die Umstellung von NCVQ-4 auf NDJQ-4 hat
die gleiche Auswirkung wie das Senken um
eine halbe Klemmposition.
P
Q
NCVP-5
NCVQ-5
NCYP-4
NCYQ-4
NCVP-4
NCVQ-4
NDJP-4
NDJQ-4
NCVP-3
NCVQ-3
P
Q
NCVP-5
NCVQ-5
NCYP-4
NCYQ-4
NCVP-4
NCVQ-4
NDJP-4
NDJQ-4
NCVP-3
NCVQ-3
7 - 7
T U N
NCVQ
R
S
NCVR-5
NCVS-5
NCYR-4
NCYS-4
NCVR-4
NCVS-4
NDJR-4
NDJS-4
NCVR-3
NCVS-3
R
S
NCVR-5
NCVS-5
NCYR-4
NCYS-4
NCVR-4
NCVS-4
NDJR-4
NDJS-4
NCVR-3
NCVS-3
Pauvre
T
NCVT-5
– –
NCVT-4
– –
NCVT-3
Mager
T
NCVT-5
– –
NCVT-4
– –
NCVT-3