26. Monter:
Bouchon de fourche 1
G
Sur le tube externe.
N.B.:
Serrer le bouchon de fourche de quelques tours.
27. Monter:
Guide de protection 1
G
Montage
1. Monter:
Fourche avant 1
G
N.B.:
Serrer provisoirement le boulon de bridage (té de
G
fourche inférieur).
Ne pas encore serrer le boulon de bridage (té de
G
fourche supérieur).
2. Serrer:
Bouchon de fourche 1
G
3. Régler:
Sommet de fourche avant a
G
Sommet de fourche avant (standard)
a:
0 mm (0 in)
4. Serrer:
Boulon de bridage (té de fourche supérieur) 1
G
Boulon de bridage (té de fourche inférieur) 2
G
ATTENTION:
Serrer le té de fourche inférieur au couple spéci-
fié. Si la fourche est serrée trop fort, cela peut
entraîner son mauvais fonctionnement.
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
26. Montieren:
Verschlußschraube 1
G
(am Gleitrohr)
HINWEIS:
Die Verschlußschraube provisorisch festzie-
hen.
27. Montieren:
Protektor-Führung 1
G
Einbau
1. Montieren:
Teleskopgabel 1
G
HINWEIS:
Die Klemmschrauben der unteren Gabel-
G
brücke provisorisch festziehen.
Die Klemmschrauben der oberen Gabelbrük-
G
ke noch nicht festziehen.
2. Festziehen:
Verschlußschraube 1
G
3. Einstellen:
Position a der oberen Gabelbrücke
G
Standard-Position a der oberen
Gabelbrücke:
0 mm (0 in)
4. Festziehen:
Klemmschraube (obere Gabelbrücke) 1
G
Klemmschraube (untere Gabelbrükke) 2
G
ACHTUNG:
Die untere Gabelbrücke vorschriftsmäßig
festziehen. Nicht zu fest anziehen, um den
Betrieb der Teleskopgabel nicht zu beein-
trächtigen.
5 - 37
CHAS
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)