SERVICING TWO SPEED WINCH 16ST
WARTUNG DER EINGANG - WINDE 16ST
•
ENTRETIEN DU WINCH MONO-VITESSE 16ST
MANTENIMIENTO DE WINCHES DE UNA VELOCIDAD 16ST
HASTIGHET
1. Deckplatte abschrauben und abnehmen.
Führungsarm abheben und die beiden Halteringe
entfernen.
2. Trommel abheben.
3. Trommellager und Scheiben abnehmen und
reinigen.
4. Getriebewelle und Zahnräder entfernen und
reinigen.
5. Die Hauptwelle läßt sich durch Rechtsdrehen
beim Abheben entfernen. Auch das Gesperre
herausnehmen.
6. Sperrklinken und Federn entfernen, säubern, auf
Verschleiß prüfen und gegebenenfalls erneuern.
Die Sperrklinken mit Maschienenöl einölen.
7. Die Rastungen leicht schmieren und wie
abgebildet einsetzen, sodaß die Rastungen nach
oben zeigt.
8. Die Winde in umgekehrter Reihenfolge wieder
zusammenbauen, dabei alle Zahnräder,
Klinkenrastungen, Wellen und Lager leicht fetten.
9. Die drei Halteschrauben abnehmen, mit der die
Krone an der Trommel befestigt ist.
10. Die Kronen vorsichtig abnehmen und die Federn
herausnehmen.
11. Die Sperrklinken und Federn entfernen, säubern,
auf Verschleiß prüfen und gegebenenfalls
erneuern. Die Sperrklinken mit harzfreiem
Maschinenöl schmieren. Wieder
zusammensetzen.
12. Zum Einbau der Trommel ist ein kleiner
Schraubendreher nötig, mit dem die Sperrklinken
geschlossen werden können.
Page 38
•
UNDERHÅLL AV VINSCHEN 16ST MED EN
1. Dévisser et déposer l'ecrou supérieur, soulever le
bras de chargement et déposer les 2 clavettes de
fixation.
2. Soulever et déposer le tambour.
3. Déposer et nettoyer les paliers et la bague anti-
friction du tambour.
4. Déposer et nettoyer I'axe du pignon et le pignon.
5. Pour déposer I'axe principal, le faire tourner dans
le sens des aiguilles d'une montre tout en le
soulevant, et déposer aussi le pignon d
entrainement.
6. Déposer, nettoyer et examiner les cliquets et
ressorts, rechercher toute trace d'usure excessive
et les remplacer le cas échéant. Graisser les
cliquets avec une huile légère pour machines.
7. Graisser Iégèrement le pignon d'entrainement et
le mettre en place dans la position illustrée.
8. Réassembler en suivant l'ordre inverse, sans
oublier de graisser légèrement tous les pignons,
les dents des pignons d'entrainement, les axes et
les roulements.
9. Déposer les trois vis de fixation qui retiennent
l'ensemble flasque sur le tambour.
10. Soulever les flasques avec précaution et déposer
les ressorts.
11. Déposer, nettoyer et examiner les cliquets et
ressorts, rechercher toute trace d'usure excessive
et les remplacer le cas échéant. Graisser les
cliquets avec une huile légère pour machines.
Réassembler.
12. Pour monter le tambour, un petit tournevis à lame
plate sera nécessaire pour fermer les cliquets.
SERVICING TWO SPEED WINCH 16ST
MANTENIMIENTO DE WINCHES DE UNA VELOCIDAD 16ST
HASTIGHET
1. Desenrosque y quite la tapa superior, levante el
brazo de alimentación y quite los dos collares de
retención.
2. Levante el tambor.
3. Saque y limpie los cojinetes y arandela del
tambor.
4. Saque y limpie el eje de engranaje y el engranaje.
5. Para sacar el eje principal, gírelo hacia la derecha
mientras lo levanta, saque también el engranaje
de trinquetes.
6. Saque limpie e inspeccione los trinquetes y
muelles, examine si hay desgaste excesivo y, si es
necesario, cámbielos. Lubrique los trinquetes con
un aceite de motor ligero.
7. Engrase ligeramente el engranaje de trinquetes,
colóquelo en posición con el alojamiento para
trinquetes cara arriba, tal como se muestra.
8. Vuelva a montar en orden inverso, recuerde
engrasar ligeramente todos los engranajes, las
pistas de trinquetes, los ejes y los cojinetes.
9. Saque los tres tornillos de fijación que unen las
coronas al tambor.
10. Saque cuidadosamente las coronas y los muelles.
11. Desmonte, limpie e inspeccione los trinquetes y
muelles de trinquete, mire si hay desgaste
excesivo, cámbielos si es necesario. Lubrique los
trinquetes con aceite de motor ligero al volver a
ensamblarlos.
12. Para montar el tambor, necesitará usar un
destornillador plano pequeño para cerrar los
trinquetes.
•
UNDERHÅLL AV VINSCHEN 16ST MED EN
1. Skruva loss och ta bort överdelen, lyft av
matararmen och ta bort de två spärrinsatserna.
2. Lyft av trumman.
3. Ta bort och rengör trummans lager.
4. Ta bort och rengör kuggspindeln och kugghjulet.
5. Ta bort huvudspindeln, vrid den medsols när du
lyfter den. Ta också bort spärrverket.
6. Ta bort, rengör och undersök spärrhakarna och
fjädrarna, se efter om de är svårt slitna och byt ut
dem vid behov. Smörj in spärrklackarna med
symaskinsolja.
7. Fetta lätt in spärrverket och placera det med
kuggningen vänd uppåt som visas.
8. Sätt ihop i omvänd ordningsföljd. Kom ihåg att lätt
fetta in alla kugghjul, spärrverk, spindlar och lager.
9. Ta bort de tre fästskruvarna och håll kroneheten
mot trumman.
10. Lyft försiktigt av kronorna och lyft ut fjädrarna.
11. Ta bort, rengör och undersök spärrklackarna och
spärrhakefjädrar, se efter om de är svårt slitna och
byt ut dem vid behov.
12. För att montera trumman behöver du en
skruvmejsel med litet klinga för att stänga
spärrklackarna.
Page 39