Page 1
C10 /12 Capstan Product manual Owners Installations, Operation & servicing manual Installations, Betriebs & Wartungshandbuch Manuel d’installation, de fonctionnement et d’entretien Manual de instalación, Operación y servicio Guida all’installazione, all’uso e alla manutenzione...
1- Introduction Dear Customer, Thank you for choosing Lewmar. Lewmar products are world renowned for their quality, technical innovation and proven performance. With a Lewmar product you will be provided with many years of outstanding service. Product support Lewmar products are supported by a worldwide network of distributors and Authorised Service Repre- sentatives. If you encounter any difficulties with this product, please contact your national distributor, or...
Page 3
4. Remove the drum cap, washer and drum by undoing the cap with the handle provided. Select M16 bolts of suitable length (not supplied by Lewmar). 5. Apply a bead of suitable sealant/bedding compound and mount the...
If you are not sure you understand these guidelines, seek professional help. Ensure that the installation complies with USCG, ABYC, NMMA or other local regulations. Lewmar recommends the installer source and install cable that meets the requirements of the standards and regulations relevant to the installation and codes of practice.
6- Operation 1. Keep limbs, fingers, clothing and hair clear of capstan. 2. Use footswitch to operate the capstan. 3. Do not overload capstan. Avoid stalling capstan. 4. Secure rope to independent strong point, e.g. cleat, to prevent release. WARNING! 5. When not in use, you must isolate the capstan electrically at the circuit breaker/isolator. Warping Docking or Anchor warp should be laid onto the drum, three turns in a clockwise direction.
Page 7
65001592 Mainshaft 65001593 Sleeve, bearing 65001594 Adhesive washer 65001595 Top nut washer B0686-A4 Socket HD cap screw B0747 Socket HD cap screw B1207-A4 M8 washer form B A4 B12979 Rotary seal B8314 O’ring Lewmar C10/12 Capstan Manual ref B10407 iss.1...
Page 8
8- Specification 59 mm 180 mm 340 mm 5/16 1/16 629 mm 190 mm 180 mm 1/16 629 mm C10 5.5kW 400V AC 59 mm 340 mm 5/16 142 mm 526 mm 180 mm 1/16 629 mm 526 mm C10 4kW 400V AC C10 Hydraulic C12 Hydraulic C10 4kW 400V AC...
Page 9
Buyer and Lewmar accepts no responsibility for any such selection. b. Lewmar grants no other warranties regarding the iii Lewmar shall not be liable in any way for Product fitness for purpose, use, nature or satisfactory quality failure, or any resulting loss or damage that arises of the products.
1- Einleitung Vielen Dank für die Wahl einer Lewmar Ankerwinde. Lewmar Produkte sind weltweit bekannt für ihre Qualität, technische Innovation und bewiesene Leistungsfähigkeit. Mit einer Lewmar Ankerwinde steht Ihnen für viele Jahre ein erstklassiger Service zur Verfügung. Produktunterstützung Lewmar Produkte werden durch ein weltweites Netz von Großhändlern und autorisierten Service Stationen betreut.
Fahrtschlüssel an der richtigen Stelle ist und schieben Sie den Motor/das Getriebe in Position, indem Sie die beste der 8 Positionen wählen. Montieren Sie die Muttern und Dichtungen und sichern Sie diese gut. Lewmar C10/12 Capstan Manual ref B10407 iss.1...
Der AC-Motor verfügt über eine integriete, elektromagnetische Bremse, die mit dem Motor vorver- drahtet ist. Bei Gebrauch einer dritten Steuerung mit variabler Drehzahlreglung , muß die Bremse separat mit Strom versorgt werden. Kontaktieren Sie Lewmar für weite Auskünfte Lewmar D.O.L. Control Boxes...
Page 13
Drainage Port ist ¼”BSP. Note: • Eine Drainageleitung ist notwendig • Der innere Mindestdurchmesser der Drain Line beträgt 10mm (3/8”). • Sicherer Arbeitsdruck: 10 Bar. • Leitungsmaterial: Öl resistentes semi-rigid unststoffschlauch mit Gewebehülle oder Stahl- Schema Hydraulikinstallation Rohr. Lewmar C10/12 Capstan Manual ref B10407 iss.1...
6- Bedienung 1. Bitte achten Sie darauf, dass sich Hände, Füße, Bekleidung und Haare nicht in der Ankerwinde verfangen können. 2. Betätigen Sie den Fußschalter zum Betrieb der Ankerwinde. 3. Ankerwinde nicht überlasten. Festfahren der Ankerwinde oder plötzliches Anhalten des Motors vermeiden 4.
Page 15
65001592 Mainshaft 65001593 Sleeve, bearing 65001594 Adhesive washer 65001595 Top nut washer B0686-A4 Socket HD cap screw B0747 Socket HD cap screw B1207-A4 M8 washer form B A4 B12979 Rotary seal B8314 O’ring Lewmar C10/12 Capstan Manual ref B10407 iss.1...
Page 16
8- Specification 59 mm 180 mm 340 mm 5/16 1/16 629 mm 190 mm 180 mm 1/16 629 mm C10 5.5kW 400V AC 59 mm 340 mm 5/16 142 mm 526 mm 180 mm 1/16 629 mm 526 mm C10 4kW 400V AC C10 Hydraulic C12 Hydraulic C10 4kW 400V AC...
Page 17
Entscheidung ausgetauscht. • Schäden an Yachten oder Ausrüstung. A BEDINGUNGEN UND EINSCHRÄNKUNGEN • Tod oder Personenschäden (ausgenommen verursacht i Die Haftung von Lewmar ist auf die Reparatur oder durch Fahrlässigkeit von Lewmar). Einige Staaten den Austausch der Teile beschränkt, die Material- oder und Länder gestatten keinen Ausschluss oder keine Herstellungsfehler aufweisen.
Vous êtes assuré de nombreuses années de service exceptionnel. Soutien Technique Les produits Lewmar sont suivis par un réseau mondial de distributeurs et de sociétés de services agrées. Si vous rencontrez des diffi cultés avec ce produit, veuillez contacter votre distributeur national ou votre agent local. Détails disponibles sur:: www.lewmar.com Agrément CE...
Page 19
à travers le pont Replacez le barbotin et la rondelle, et fixezles avec le couvercle d’écubier. 6. Sous le pont, graissez légèrement l’axe. Vérifiez que la clavette d’entraînement est en place et, en sélectionnant la plus adaptée des 8 positions, faîtes coulisser le moteur/transmission en place. As- semblez les écrous et les rondelles et serrez fermement. Lewmar C10/12 Capstan Manual ref B10407 iss.1...
Si vous n’êtes pas certain d’avoir compris ces informations demandez l’aide d’un professionnel. S’assurer que l’installation soit conforme USCG, ABYC, NMMA ou autres régulations. Lewmar recommande que l’installateur source et installe des câbles répondant aux exigences des normes et des règlements pertinents à l’installation et des codes de pratique.
Lewmar recommande d’utiliser une huile minérale non-moussante, anti-usure, tolérant l’eau 32 centistokes à 40°C pour ISO32 5.6 Ports et vidange du moteur Les ports du moteur hydraulique Lewmar sont: Ports A & B ports ½” BSP. Drain de vidange ¼”BSP. Note: • Une conduite de vidange est nécessaire...
Page 22
6- Operation 1. Veuillez ne pas approcher du cabestan vos bras, jambes, doigts, vêtements ou cheveux. 2. Utilisez la pédale d’interrupteur pour mettre le cabestan en marche. 3. Ne pas surchargez le cabestan. Evitez de le faire caler. 4. Attachez le cordage à une amarre solide indépendante, à un bollard par exemple, pour éviter qu’elle ne se défasse. ATTENTION! 5.
65001592 Mainshaft 65001593 Sleeve, bearing 65001594 Adhesive washer 65001595 Top nut washer B0686-A4 Socket HD cap screw B0747 Socket HD cap screw B1207-A4 M8 washer form B A4 B12979 Rotary seal B8314 O’ring Lewmar C10/12 Capstan Manual ref B10407 iss.1...
Page 24
8- Specification 59 mm 180 mm 340 mm 5/16 1/16 629 mm 190 mm 180 mm 1/16 629 mm C10 5.5kW 400V AC 59 mm 340 mm 5/16 142 mm 526 mm 180 mm 1/16 629 mm 526 mm C10 4kW 400V AC C10 Hydraulic C12 Hydraulic C10 4kW 400V AC...
été effectué par Lewmar) La notifi cation d’une réclamation au titre de la e. toute modifi cation ou transformation du produit garantie devra être effectuée par l’utilisateur fi nal rapidement et par écrit , au point de vente Lewmar qui f. d es conditions supérieures aux specifi cations de a fourni le produit ou à Lewmar Limited, Southmoor performance du produit ou charges maximales Lane, Havant, Hampshire, Angleterre PO9 1JJ.
Soporte de los productos Los productos de Lewmar tienen el soporte de una red internacional de distribuidores y servicio técnico autorizado. Si encuentra algún problema con este producto, por favor contactar con su distribuidor nacional, o su distribuidor local de Lewmar. Los datos de contacto están disponibles en: www.lewmar.
Page 27
6. Dar una capa de grasa al eje, bajo la cubierta. Asegurarse de que la the llave de conducción se halla en su lugar y seleccionar la posición más apropiada de las 8, deslizar el motor/ caja de marchas a su posición. Montar las tuercas y las arandelas y asegurarlas fuertemente. Lewmar C10/12 Capstan Manual ref B10407 iss.1...
Si no entiende estas instrucciones perfectamnete busque la ayuda de un profesional. Asegurar que la instalación cumple con las regulaciones locales. Lewmar recomienda que el instalador procure e instale el cable que cumpla los requisitos de las normas y regulaciones concernientes a la instalación.
Ref: 3.78 litres = 1 US gallon 4.54 litres = 1 Imperial gallon 5.4 Aceite recomendado Lewmar recomienda aceite con base mineral no espumoso, anti-desgaste, tolerante al agua a 32 centistokes a 40ºC a ISO32 5.6 puertos del motor y drenaje Los puertos motor hidráulico Lewmar son:...
Page 30
6- Operación 1. Mantenga los dedos, brazos, piernas, ropa y pelo fuera del alcance del cabrestante. 2. Utilice el interruptor controlado por el pie para operar el cabrestante. 3. No sobrecargar el cabrestante. Evite calar el cabrestante. 4. Amarre la cuerda a un punto fuerte independiente por ejemplo a un noray o a un bolardo para que no se suelte. ADVERTENCIA! 5.
Page 31
65001592 Mainshaft 65001593 Sleeve, bearing 65001594 Adhesive washer 65001595 Top nut washer B0686-A4 Socket HD cap screw B0747 Socket HD cap screw B1207-A4 M8 washer form B A4 B12979 Rotary seal B8314 O’ring Lewmar C10/12 Capstan Manual ref B10407 iss.1...
Page 32
8- Specification 59 mm 180 mm 340 mm 5/16 1/16 629 mm 190 mm 180 mm 1/16 629 mm C10 5.5kW 400V AC 59 mm 340 mm 5/16 142 mm 526 mm 180 mm 1/16 629 mm 526 mm C10 4kW 400V AC C10 Hydraulic C12 Hydraulic C10 4kW 400V AC...
8- Garantia Limitada Garantia Limitada y Condiciones de Suministro de Lewmar Lewmar garantiza que con un uso normal y con el C RESPONSABILIDAD LEGAL mantenimiento correcto, sus productos se conformarán i La responsabilidad legal de Lewmar bajo esta con sus especifi caciones durante un período de tres garantía será con la exclusión de otras garantías o años desde la fecha de compra por el usuario fi nal,...
1- Introduzione Gentile Cliente, grazie per aver scelto Lewmar. I prodotti Lewmar sono rinomati per la loro qualità, la tecnologia e le prestazioni elevate. Con un prodotto Lewmar si è sicuri di anni di affi dabile funzionamento. Assistenza Tutti i prodotti Lewmar godono della rete di assistenza mondiale Lewmar. Per qualsiasi necessità, cont- attare direttamente il distributore locale o visitare il sito www.lewmar.com Conformità...
Page 35
3- Installazione Lewmar raccomanda che l’installazione dei modelli C10/12 sia ATTENZIONE! estremamente valutata ed eseguita esclusivamente da personale qualifi cato. pesante, utilizzare mezzi Scegliere l’area di installazione tenendo: di sollevamento sicuri. • Controllare che la corda scorra correttamente. • Verificare lo spazio disponibile sottocoperta per motore, riduttore e cablaggi. • con la manovella inserita nella testa della frizione, verifi care che essa possa ruotare liberamente per 360° 1. Praticare i fori delle dimensioni descritte nello schema. In una costruzione stratificata è importante che le superfici esposte siano protette. 2. Spessore massimo della coperta, 60mm.
La centralina dovrà essere posizionata in un ambiente asciutto, possibilmente in prossimità del verri- cello. I motori AC vengono forniti con un sistema elettro-magnetico di frenatura che è pre-cablato con il motore. Qualora si utilizzi una centralina non fornita da Lewmar, accertarsi che il freno sia alimentato correttamente. Centraline D.O.L. Lewmar...
• Fino a 130 l/min + 1” (24mm) diametro interno Ref: 3.78 litres = 1 US gallon 4.54 litres = 1 Imperial gallon 5.4 Olio racccomandato Lewmar raccomanda l’utilizzo di olio minerale, con additivi inibitori della schiuma e dell’usura. ISO32. 5.6 Connessioni idrauliche di portata e drenaggio Le connessioni sul motore sono: Ingressi A e B ¼”...
Page 38
6- Utilizzo 1. Evitare che arti, dita, vestiario e capelli vengano a contatto con il winch da tonneggio. 2. Usare l’interruttore a pedale per azionare il winch da tonneggio. 3. Non sovraccaricare mai il winch. Evitare arresti improvvisi del motore. 4.
Page 39
65001592 Mainshaft 65001593 Sleeve, bearing 65001594 Adhesive washer 65001595 Top nut washer B0686-A4 Socket HD cap screw B0747 Socket HD cap screw B1207-A4 M8 washer form B A4 B12979 Rotary seal B8314 O’ring Lewmar C10/12 Capstan Manual ref B10407 iss.1...
Page 40
8- Dimensioni 59 mm 180 mm 340 mm 5/16 1/16 629 mm 190 mm 180 mm 1/16 629 mm C10 5.5kW 400V AC 59 mm 340 mm 5/16 142 mm 526 mm 180 mm 1/16 629 mm 526 mm C10 4kW 400V AC C10 Hydraulic C12 Hydraulic C10 4kW 400V AC...
Page 41
La Lewmar non sarà responsabile in alcun modo per ii Ove la legge applicabile non permette di escludere il guasto del Prodotto, o qualsiasi perdita o danno che...