Contrôle Du Tube De Chaîne; Checking The Chain Tube - HASE Bikes TRETS TRIKE Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

TRETS
Remarque :
Lors des sorties sous la pluie une partie du lubrifiant est
lessivé et dispersé dans l'environnement. Nous conseillons
l'usage de lubrifiants biodégradables.
Attention !
Le lubrifiant de la chaîne ne doit pas souiller les disques
de freins (Trets Trike) ni les pneus. L'efficacité des freins
serait altérée et les roues pourraient déraper.
3. Faites faire quelques tours complets à la chaîne pour
répartir le lubrifiant.
4. Laissez le lubrifiant pénétrer quelques minutes puis es-
suyez le surplus avec un chiffon propre et sec.
Contrôle du tube de chaîne
Le tube de chaîne () est destiné à protéger les vêtements du
lubrifiant de la chaîne. Le tube de chaîne est monté de façon
flottante afin de suivre la ligne de chaîne lors des changements
de vitesses. Au fil du temps, la friction de la chaîne dans le
tube use celui-ci. Contrôlez les extrémités du tube de chaîne
afin de détecter d'éventuelles traces d'usure. Si les extrémités
sont complètement usées, faites remplacer le tube de chaîne
par votre vélociste.
Remarque :
Le remplacement du tube de chaîne nécessite d'ouvrir la
chaîne au niveau du maillon rapide.
Trets 9/09-F-ENG
All manuals and user guides at all-guides.com
Entretien et réparation
Maintenance and repair
Note:
Rain can wash off traces of lubricant, releasing it into the
environment. We recommend biodegradable lubricants.
Caution!
Never allow chain lubricant to come in contact with the
brake discs or tires. This could significantly reduce braking
performance or, in the case of lubricant on tires, wheel
traction.
3. Continue rotating the crank to distribute the lubricant.
4. Wait several minutes to allow the lubricant to penetrate.
Then wipe off all excess lubricant using a clean, dry cloth.

Checking the chain tube

The purpose of the chain tube () is to protect the cloth-
ing from chain lubricant. The mounting of the chain tube is
moveable, allowing it to adjust to the chainline when gears are
shifted (derailleur gears). Over time, friction from the moving
chain will cause the tube to wear. Check the ends of the chain
tube for any signs of wear. If the ends are completely worn,
have your bicycle mechanic replace the chain tube.
Note:
In order to replace the chain tube, the chain must be
opened at the connecting link.
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Trets

Table des Matières