Zehnder Carboline Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

■ Entsorgung von Restmaterialien
■ Disposal of residual materials
■ Mise au rebut des matériaux résiduels
Die Entsorgung von Abfällen, welche im Rahmen der Montage anfallen, stellt
bei Einhaltung aller dem Arbeitsschutz entsprechenden Vorschriften (z.B.
Arbeitshandschuhe, Sicherheitsschuhe, Helm, Schutzbrille usw.) keine unge-
wöhnliche Gefährdung dar. Heiz- bzw. Kühldecken-Systeme enthalten keine
im Sinne der Richtlinie 67/548/EWG als gesundheitsgefährdend eingestufte
Stoffe. Die Entsorgung von Restmaterialien muss auf der Grundlage der ört-
lichen geltenden Regelungen (z.B. des Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetzes,
Verpackungsverordnung usw.) erfolgen. Bauabfälle, die mit Schadstoffen verun-
reinigt sind, dürfen grundsätzlich nicht auf Hausmülldeponien entsorgt werden.
Die Beseitigung muss in dafür vorgesehene Anlagen zur Sondermüllbehandlung
bzw. -beseitigung durchgeführt werden. National und regional geltende
Vorschriften sind zu beachten. Eine Trennung und Sortierung der bauspezifischen
Baustellenabfälle erleichtert eine regelkonforme Vorgehensweise. Die Art der
Trennung von Abfällen ist dem örtlich geltenden Abfallschlüssel entsprechend
durchzuführen.
The disposal of waste which accumulates during installation does not present
any particular danger if all relevant health and safety provisions (e.g. work gloves,
safety shoes, helmet, protective goggles, etc.) are adhered to. Heating and cool-
ing ceiling systems do not contain any substances classified as dangerous to
health by Directive 67/548/EEC. Residual materials must be disposed of according
to the locally applicable regulations (e.g. KrWG – the German waste management
law, VerpackV – the German packaging ordinance, etc.). Construction waste that is
contaminated with pollutants must not be disposed of in domestic waste landfills
under any circumstances. It must therefore be disposed of in designated facilities
for the treatment and disposal of hazardous waste. Nationally and regionally appli-
cable provisions must be observed. Separating and sorting the construction-spe-
cific building site waste makes it easier to comply with regulations. Waste must be
separated in accordance with the waste codes that apply locally.
La mise au rebut des déchets occasionnés lors du montage ne constitue pas un
risque inhabituel, si toutes les prescriptions de sécurité au travail correspon-
dantes sont respectées (par exemple, gants de travail, chaussures de sécurité,
casque, lunettes de protection, etc.). Les systèmes de plafonds chauffants et
rafraîchissants ne contiennent pas de substances dangereuses pour la santé au
sens de la directive 67/548/CEE. La mise au rebut des matériaux résiduels doit
s'effectuer sur la base de la réglementation locale en vigueur (par exemple, régle-
mentations sur le recyclage et les déchets, les emballages, etc.). En principe, les
déchets de chantier contaminés par des substances nocives ne doivent pas être
mis au rebut avec les déchets ménagers. L'élimination doit s'effectuer dans les
centres de traitement ou d'élimination des déchets dangereux prévus à cet effet.
Respecter les prescriptions nationales et régionales en vigueur. Une séparation et
un tri des déchets spécifiques au chantier permettent de se conformer plus faci-
lement à la réglementation. Le type de séparation des déchets doit être choisi en
vertu du code des déchets local en vigueur.
6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières