Die Montage mit Sichtkontrolle der Module auf Parallelität abschlie-
ßen. Der nächste Montageschritt beinhaltet den hydraulischen
Anschluss der Module untereinander und die Realisierung von Vor-
und Rücklauf. Der hydraulische Anschluss erfolgt mittels dem mitge-
lieferten Anschlusssystem.
Die Verwendung von Systemen von Drittanbietern ist mit dem
Deckenhersteller abzustimmen.
Die Doppelsandwich-Ausführung der Heiz- und Kühldecken-Systeme
besitzt vier Anschlussrohre. Die unteren zwei Anschlüsse entsprechen
dem Kühlkreislauf. Die oberen zwei Anschlüsse entsprechen dem
Heizkreislauf.
Complete the installation by checking that the modules are parallel.
The next installation step involves establishing the hydraulic
connections between the modules and implementing the flow and
return. The hydraulic connection is established using the supplied
connection system.
The use of systems from third-party suppliers must be agreed with
the ceiling manufacturer.
The double sandwich version of the heating and cooling ceiling
systems
has four connector pipes. The two lower connections correspond to
the cooling system. The two upper connections correspond to the
heating system.
Terminer le montage en contrôlant visuellement le parallélisme des
modules. L'étape suivante du montage comprend le raccordement
hydraulique des modules entre eux et l'exécution du départ et du
retour. Le raccordement hydraulique s'effectue avec le système de
raccordement fourni.
L'utilisation de systèmes de fournisseurs tiers doit faire l'objet d'un
accord avec le fabricant du système de plafonds.
La version double sandwich des systèmes de plafonds chauffants et
rafraîchissants
comporte quatre tuyaux de raccordement. Les deux raccordements
inférieurs correspondent au circuit de rafraîchissement. Les deux rac-
cordements supérieurs correspondent au circuit de chauffage.
45