1
HK500
Petromax Kochaufsatz
Der Kochaufsatz wird statt der Haube montiert. Nach der Monta-
ge fungiert die Lampe als Petroleumkocher. Der Aufsatz ist aus
hochwertigem VA-Stahl gefertigt.
Petromax Kochaufsatz (Art.: ez-cook)
1
Petromax Stove Adapter
The stove adapter is attached to the top of the lamp instead of the hood.
After its attachment, the kerosene lamp can be used as a cooker. The
adapter is made of high-quality stainless steel.
Petromax Stove Adapter (Art.: ez-cook)
1
Support de cuisson Petromax
L'adaptateur permettant de cuisiner est installé à la place de la calotte.
La lampe peut alors être utilisée en tant que réchaud. Le bouchon est
fabriqué à partir d'acier inox de haute qualité.
Support de cuisson Petromax (Art.: ez-cook)
1
22
ZUBEHÖR
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
HK500
2
3
4
Petromax Prallteller
Der Prallteller schützt die Lampe: Im Falle eines defekten Glühstrumpfes
wird der Tank der Lampe durch den Prallteller abgeschirmt.
Messing
Vernickelt und verchromt (Art.: 126-neu500-c)
2
Poliert (Art.: 126-neu500-m)
3
Matt vernickelt (Art.: 126-neu500-bw)
4
Petromax Protection Plate
The protection plate protects the lamp: In case of a damaged
incandescent mantle, the tank is protected by the protection plate.
Brass
Nickel- and chrome-plated (Art.: 126-neu500-c)
2
Polished (Art.: 126-neu500-m)
3
Matt, nickel-plated (Art.: 126-neu500-bw)
4
Dispositif de protection Petromax
Ce dispositif de protection protège la lampe de façon efficace. S'il y a
un manchon à incandescence défectueux, le réservoir de la lampe sera
protégé par le dispositif de protection.
Laiton
Nickelé et chromé (Art.: 126-neu500-c)
2
Poli (Art.: 126-neu500-m)
3
Mat nickelé (Art.: 126-neu500-bw)
4
2