Page 1
Sie kann bei der Wartung oder bei auftretenden Fragen benötigt werden. Instructions Please read these instructions carefully in order to ensure the correct use of your Petromax Electric Lamp. Please keep these instructions as you may want to refer to them for further assistance. Notice d’emploi Lisez attentivement la notice d’emploi afin de pouvoir utiliser correctement votre...
• B ei Berührung und Betrieb des Produkts BeStimmungSgemäSSer im Fehlerfall (qualmen, flackern, Knister- geBrauch geräusche, sichtbare Beschädigung usw.) besteht Lebensgefahr durch elektrischen Die Petromax E-Lampe ist für die Beleuchtung Schlag, Verbrennungsgefahr oder Brand- innerhalb von geschlossenen Räumen be- gefahr! Im Fehlerfall darf die Lampe daher stimmt. Sie ist nicht für eine Verwendung im keinesfalls weiter betrieben werden.
Leuchtmittel keine Fremdkörper oder Flüs- sigkeiten haften. Safety noteS inBetrieBnahme • D o not touch or use the appliance if it is Zur Inbetriebnahme den Netzstecker des faulty or damaged (smoke, flickering light, Produkts in eine Steckdose des öffentlichen crackling sounds, visual damage, etc.). This Stromversorgungsnetzes (230V ~ 50Hz-60Hz) may cause considerable problems for both stecken. Mit dem eingebauten Schalter am...
PurPoSe care anD maintenance The Petromax Electro Lamp is designed for in- door use only. Do not use outdoors. The lamp • B efore cleaning the appliance, always switch can be used as night and reading lamp. It can off the appliance and unplug it.
Ne jamais faire fonctionner la lampe si elle utiLiSation conforme est endommagée ou défectueuse. DANGER DE MORT PAR ELECTROCUTION ! RISQUE DE Utilisez la lampe Petromax électrique unique- BRULURE ! DANGER D‘INCENDIE ! ment dans des locaux fermés comme dispo- • E n cas de panne ou de dysfonctionnement, sitif d‘éclairage. La lampe peut être utilisée éteindre la lampe par l‘interrupteur ou met-...
Assurez-vous qu‘aucune saleté, ni aucun ré- sidu sur la surface de la nouvelle ampoule ne subsistent une fois l‘opération finie. miSe en Service Branchez la fiche dans la prise de courant (230V ~ 50Hz-60Hz). Allumez ou éteignez la lampe en utilisant l‘interrupteur marche-arrêt fixé au cordon d‘alimentation. Ne pas laisser à la portée des enfants. entretien et maintenance • A vant chaque nettoyage de la lampe, éteig- nez-la et débranchez la fiche de la prise.
Petromax GmbH Sudenburger Wuhne 61 39116 Magdeburg Germany Tel.: +49 (0)391-4002605 Fax: +49 (0)391-4002606 info@petromax.de EG-Konformitätserklärung Hersteller: Petromax GmbH Sudenburger Wuhne 61 39116 Magdeburg Produktbezeichnung: Petromax HK500 Elektro Die Petromax GmbH mit Sitz in Magdeburg erklärt hiermit, dass die Tischlampe Petromax 500 HK Elektro die Bestimmungen der folgenden Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG erfüllt. Die folgenden Normen und technischen Spezifikationen wurden angewandt: • EN 60598-1:2008 + A11:2009 • EN 60598-2-4:1997 Magdeburg 10.05.2011 Ort Datum Unterschrift...