Tecno-gaz Sterilair Pro SA210ZSA Manuel De L'utilisateur page 98

Unité de recirculation aux uvg1 (ultraviolet germicidal irradiation) pour la stérilisation de l'air
Masquer les pouces Voir aussi pour Sterilair Pro SA210ZSA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

DEUTSCH
Die 4 Schrauben entfernen.
Descrizione / Descripion:
Materiale / Material:
2.
Mit dem Entfernen der
Destinazione / Destination:
Disegnatore / Drawn by:
Data / Date:
05/11/2009
Tolleranz e generali in ac c ordo c on la norma:
EN 22768-1; EN 22768-2
(s enz a indic az ione c ontraria)
Schraube auf dem Verschluss im
C las s e di tolleranz a lineare angolare:
m - Media
; C las s e di tolleranz a geometric a:
K;
EN 22768-1; EN 22768-2
General toleranc es ac c ording w ith the norm:
(unles s otherw is e s tated)
m - Medium
K;
D imens ional tolleranc e c las s :
; Geometric altolleranc e c las s :
Q.tà:
Rugosità:
Scala / Scale:
Q.ty:
Surface condition:
oberen Gerätebereich fortfahren.
1:3
Tel 0521 838011
A4
Fax 0521 833391
tp@tec nogaz.com
I disegni, modelli ecc sono di proprietà Tecno-gaz e non possono essere copiati, riprodotti o mostrati a terzi senza l'autorizz
azione scritta di Tecno-gaz
The drawings, models etc are Tecno-gaz property and cannot be co
pied, reproduced or skown to third without written authorizatio
Den Verschluss im oberen Bereich
abziehen.
Descrizione / Descripion:
Materiale / Material:
Disegnatore / Drawn by:
Destinazione / Destination:
Data / Date:
EN 22768-1; EN 22768-2
Tolleranz e generali in ac c ordo c on la norma:
m - Media
C las s e di tolleranz a lineare angolare:
; C las s e di tolleranz a geometric a:
EN 22768-1; EN 22768-2
General toleranc es ac c ording w ith the norm:
m - Medium
D imens ional tolleranc e c las s :
; Geometric altolleranc e c las s :
Q.tà:
Abb.9
Q.ty:
Tel 0521 838011
Fax 0521 833391
tp@tecnogaz.c om
I disegni, modelli ecc sono di proprietà Tecno-gaz e non possono essere copiati, riprodotti o mostrati a terzi senza l'autorizz
The drawings, models etc are Tecno-gaz property and cannot be co
pied, reproduced or skown to third without written authorizatio
Lavorazione / Trattamento:
Codice:
Working / Treatements:
Code:
Prima esecuzione:
First execution:
3. Ziehen Sie den
Seconda esecuzione:
Second execution:
Terza esecuzione:
Third execution:
Con trattamento 1:
With treatements 1:
Con trattamento 2:
With treatements 2:
Con trattamento 3:
With treatements 3:
Assieme4
Codice Prodotto Finito:
Finished product code:
n of Tecno-gaz
Descrizione / Descripion:
Materiale / Material:
Destinazione / Destination:
Disegnatore / Drawn by:
Data / Date:
EN 22768-1; EN 22768-2
Tolleranze generali in accordo con la norma:
m - Media
Classe di tolleranza lineare angolare:
; Classe di tolleranza geometrica:
EN 22768-1; EN 22768-2
General tolerances according with the norm:
m - Medium
Dimensional tollerance class:
; Geometricaltollerance class:
Q.tà:
Q.ty:
Tel 0521 838011
Abb.12
Fax 0521 833391
tp@tecnogaz.com
I disegni, modelli ecc sono di proprietà Tecno-gaz e non possono essere copiati, riprodotti o mostrati a terzi senza l'autorizzazione scritta di Tecno-gaz
The drawings, models etc are Tecno-gaz property and cannot be copied, reproduced or skown to third without written authorization of Tecno-gaz
Lavorazione / Trattamento:
Working / Treatements:
05/11/2009
(s enz a indic az ione c ontraria)
Descrizione / Descripion:
Materiale / Material:
K;
(unles s otherw is e s tated)
K;
Rugosità:
Scala / Scale:
Abb.10
Surface condition:
1:4
Destinazione / Destination:
Disegnatore / Drawn by:
A4
Data / Date:
azione scritta di Tecno-gaz
n of Tecno-gaz
Tolleranz e generali in ac c ordo c on la norma:
EN 22768-1; EN 22768-2
m - Media
C las s e di tolleranz a lineare angolare:
; C las s e di tolleranz a geometric a:
General toleranc es ac c ording w ith the norm:
EN 22768-1; EN 22768-2
m - Medium
D imens ional tolleranc e c las s :
; Geometric altolleranc e c las s :
Q.tà:
Masseanschluss.
Q.ty:
Tel 0521 838011
Fax 0521 833391
tp@tec nogaz.com
I disegni, modelli ecc sono di proprietà Tecno-gaz e non possono essere copiati, riprodotti o mostrati a terzi senza l'autorizz
The drawings, models etc are Tecno-gaz property and cannot be co
pied, reproduced or skown to third without written authorizatio
5. Jetzt kann man die Lampen austauschen; um
fortzufahren die Lampe vorsichtig ergreifen und
um 90°, drehen, bis man einen "Doppel-KLICK"
wahrnimmt;an dieser Stelle kann man die Lampe
abziehen. Den Vorgang für alle 4 Lampen
wiederholen. Abb. 12)
6. Die 4 neuen Lampen aufnehmen und in der zum
Ausbau
umgekehrten
entsprechenden Sitzen einsetzen und um 90°
drehen,
bis
KLICK"wahrnimmt, der das erfolgte Einrasten
Lavorazione / Trattamento:
Working / Treatements:
bestätigt.
05/ 11/ 2009
(senza indicazione contraria)
Das Gerät kann jetzt wieder verschlossen werden;
K;
(unless otherwise stated)
K;
Rugosità:
Scala / Scale:
dabei das zuvor in Phase 4 abgezogene Gehäuse
Surface condition:
1:4
A4
wieder einsetzen. (Abb.11)
18
Codice:
Code:
Prima esecuzione:
First execution:
Seconda esecuzione:
Second execution:
Terza esecuzione:
Third execution:
Con trattamento 1:
Lavorazione / Trattamento:
With treatements 1:
Working / Treatements:
Con trattamento 2:
With treatements 2:
Con trattamento 3:
With treatements 3:
Assieme4
Codice Prodotto Finito:
Finished product code:
05/11/2009
(s enz a indic az ione c ontraria)
K;
4.
Nehmen Sie das
(unles s otherw is e s tated)
K;
Rugosità:
Scala / Scale:
obere Kurbelgehäuse
Surface condition:
1:3
A4
und weiterhin das
azione scritta di Tecno-gaz
n of Tecno-gaz
Gehäuse gleiten bis zu
vollständig die Lampen
zu sehen.
Reihenfolge
man
erneut
den
Codice:
Code:
Prima esecuzione:
First execution:
Seconda esecuzione:
Second execution:
Terza esecuzione:
Third execution:
Con trattamento 1:
With treatements 1:
Con trattamento 2:
With treatements 2:
Con trattamento 3:
With treatements 3:
Codice Prodotto Finito:
Assieme4
Finished product code:
Prima esecuzione
First execution
Seconda esecuzione:
Second execution:
Abb.11
Terza esecuzione
Third execution:
Con trattamento 1:
With treatements 1
Con trattamento 2:
With treatements 2
Con trattamento 3:
With treatements 3
Codice Prodotto Finito
Finished product code:
in
den
"Doppel-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sterilair proSa210zsa

Table des Matières