Trane FVAS Guide Technique page 57

Table des Matières

Publicité

"UR" type thermostat
Code 35169934-001
COMMANDE ELECTRIQUE
AVEC THERMOSTAT
ELECTRONIQUE
Adaptée pour le changement de saison
à distance centralisé ou en mode auto-
matique en appliquant un CHANGE
OVER (option).
Adaptée au contrôle thermostatique
(ON-OFF) du ventilateur ou de la ou
des vannes à eau.
Possibilité de contrôle thermostatique
(ON-OFF) d'une vanne sur l'eau froide
et d'une vanne sur l'eau chaude ou
d'une résistance électrique.
Peut recevoir le thermostat de tempé-
rature minimum électronique MWT qui,
inséré entre les ailettes de la batterie,
dans le cycle hiver, arrête le ventilateur
si la température de l'eau est inférieure
à 38°C et le fait repartir quand cette
température atteint 42°C.
Pendant le fonctionnement été, avec
ventilateur OFF, un temporisateur
fera marcher le ventilateur pendant 2
minutes toutes les 15 minutes.
La commande est prévue pour le
fonctionnement hiver; en alimentant
la sixième borne du ventilo-convecteur
avec la phase (L = 230V), le sélecteur
électronique sera actionné et basculera
le fonctionnement sur le cycle été.
Seulement sur les ventilo-convec-
teurs avec installation à 2 tubes,
l'alimentation de la sixième borne peut
se faire en mode automatique par
l'intermédiaire du capteur CHANGE
OVER B8 (option) qui, mis en contact
avec la tuyauterie de l'eau, ferme le circuit
électrique si la température est inférieure
à 15°C, ce qui réalise automatiquement
la commutation sur le cycle été.
UNT-SVX24D-XX
"UR" type thermostat
Art. Nr. 35169934-001
ELEKTRISCHE STEUERUNG
MIT ELEKTRONISCHEM
THERMOSTAT
Geeignet für den zentralisierten Wechsel
der Betriebsart mit Fernbedienung oder
automatisch mit Anbringung eines
CHANGE OVER (optional).
Geeignet für die Thermostatsteuerung
(ON-OFF) des elektrischen Ventilators
oder des Wasserventils bzw. der Wasser-
ventile.
Möglichkeit der Thermostatsteuerung
(ON-OFF) eines Ventils am Kaltwasser
und eines Ventils am Warmwasser oder
elektrischen Heizwiderstand.
Der elektronische Mindesttemperatur-
Thermostat MWT kann aufgenommen
werden. Dieser wird zwischen die Luft-
leitlamellen der Batterie eingesetzt und
im Winterbetrieb stoppt er den Elektro-
ventilator, wenn die Wassertemperatur
unter 38°C liegt, und setzt ihn wieder
in Gang, wenn sie 42°C erreicht.
Während des Sommerbetriebs und
Ventilator auf OFF setzt eine Schaltuhr
das Gebläse alle 15 Minuten 2 Minuten
lang in Gang.
Die Steuerung ist für den Winterbetrieb
ausgelegt; indem die sechste Klemme
des fan coil mit der Phase (L=230V)
versorgt wird, wird der elektronische
Wählschalter betätigt, der den Betrieb
auf Sommer umschaltet.
Nur an den Gebläsekonvektoren
mit Anlagen mit 2 Rohren kann die
Versorgung der sechsten Klemme
automatisch mit dem Sensor CHANGE
OVER B8 (Optional) erfolgen, der in
Kontakt mit dem Wasserrohr angebracht
wird und den Stromkreis schließt, sobald
die Temperatur unter 15°C liegt, und
somit automatisch auf Sommerbetrieb
umschaltet.
"UR" type thermostat
Cód. 35169934-001
CONTROL ELÉCTRICO
CON TERMOSTATO
ELECTRÓNICO
Apto para el cambio remoto de tem-
porada centralizado o en modo auto-
mático con la aplicación de un CHANGE
OVER (opción).
Apto para el control termostático
(ON-OFF) del ventilador o de la/las
válvula/s del agua.
Posibilidad de control termostático
(ON-OFF) de una válvula en la línea del
agua fría y de una válvula en la línea
del agua caliente o resistencia eléctrica.
Puede recibir el termostato electrónico
de mínima MWT el cual, introducido
entre las aletas de la batería, en el
ciclo invernal detiene el ventilador si
la temperatura del agua es inferior a
los 38°C y lo pone de nuevo en marcha
cuando la temperatura alcanza los
42°C.
Durante el funcionamiento veraniego,
con ventilador en OFF, un temporizador
pone en marcha la ventilación por un
plazo de 2 minutos cada 15 minutos.
El control está predispuesto para el
funcionamiento invernal, alimentando
con la fase (L = 230V); será accio-
nado el sexto borne del fan coil que
conmutará el funcionamiento al ciclo
veraniego.
Solo en los fan coils con instala-
ciones con 2 tubos, la alimentación
del sexto borne puede producirse de
manera automática mediante el sensor
CHANGE OVER B8 (opción) que,
aplicado en contacto con el tubo del
agua, cerrará el circuito eléctrico si la
temperatura es inferior a 15°C, realizando
automáticamente la conmutación al
ciclo veraniego.
"UR" type thermostat
Code 35169934-001
ELEKTRISCHE BEDIENING
MET ELECTRONISCHE
THERMOSTAAT
Geschikt voor de afstandsbediening van de
seizoenomschakeling, gecentraliseerd of
automatisch met een CHANGE OVER
(optie).
Geschikt voor de thermostatische
regeling (ON-OFF) van de ventilator
van de waterklep(pen).
Mogelijkheid van thermostatische
controle (ON-OFF) van een koud-
waterklep en een warmwaterklep of
elektrische weerstand.
Kan aangesloten worden met de
elektronische minimumthermostaat MWT
die, ingelast tussen de ribben van de
warmtewisselaar in de wintercyclus, de
elektroventilator uitschakelt indien de
temperatuur van het water minder dan
38°C bedraagt en hemweer inschakelt
wanneer de temperatuur 42°C bereikt.
In de zomermaanden, als de ventilator
op OFF staat, schakelt een timer de
ventilator elke 15 min. gedurende 2
min. in.
De bediening werd voorgeregeld voor de
winterperiode, en gevoed met een fase
(L = 230V). Met de zesde klem van de
ventilator-convector wordt de elektronische
schakelaar geactiveerd die de bediening
overschakelt op de zomercyclus.
Enkel voor ventilatorconvectors
voorzien van een installatie met 2
leidingen, kan de zesde klem automatisch
gevoed worden met behulp van een
CHANGE OVER-sensor B8 (optie) die,
in contact gebracht met de waterleiding,
het elektrische circuit onderbreekt als de
temperatuur minder dan 15°C bedraagt
en automatisch overschakelt op de
zomercyclus.
29A

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

FcasFkas

Table des Matières