LÉGENDE
CT
= Bornier du câblage
FCT
= Bornier
du ventilo-convecteur
M
= Motoventilateur
Y1/Y2 = Vanne à eau
(installation à 2 tubes)
Y2
= Vanne eau chaude
ou résistance électrique
Y1
= Vanne eau froide
= Eté - air froid
= Hiver - air chaud
CO
= Changement de saison
extérieur
EH
= Résistance électrique
RAS/T1 = Sonde air
MWT/T3 = Sonde de température
minimun MWT
B8/T2 = Sonde Change-Over
Q1
= Interrupteur
avec une pôle
protégé par fusible
(recommandé)
GNYE = Juane/Vert
RD
= Rouge = Mini
OG
= Orange = Moyenne
BK
= Noir = Maxi
BN
= Marron
BU
= Bleu foncé
WH
= Blanc
GN
= Vert
YE
= Juane
1
= Unité de contrôle
2
= Unité de puissance
= Ne peut pas recevoir
3
le sonde MWT
• Installation à 2 tubes
(1 vanne)
A
• Thermostatation
sur le vanne
• Installation à 2 tubes
B
(1 vanne)
• Refroidissement uniquement
• Installation à 4 tubes
(2 vannes)
C
• Thermostatation
sur les vannes
UNT-SVX24D-XX
LEGENDE
CT
= Verdrahtungs-
Klemmenbrett
FCT
= Klemmenbrett
des FAN COIL
M
= Motorventilator
Y1/Y2 = Wasserventil (Anlage
mit zwei Rohren)
Y2
= Warmwasserventil oder
Elektrischer Widerstand
Y1
= Kaltwasserventil
= Sommer - kalte Luft
= Winter - warme Luft
CO
= Externer
Betriebsartenwechsel
EH
= Elektrischer Widerstand
RAS/T1 = Luftsonde
MWT/T3 = Mindesettemperatur-
sonde MWT
B8/T2 = Umshaltung fuehler
Q1
= Hauptschalter
(empfohlen)
GNYE = Gelb/Groen
RD
= Rot = Min
OG
= Orange = Med
BK
= Schwarz = Max
BN
= Braun
BU
= Blau
WH
= Weiss
GN
= Groen
YE
= Gelb
1
= Kontrolleinheit
2
= Netzteil
= Die aufnahme
3
des Mindesttemperatur
thermostats MWT
• 2-Leiter-System
(1 Ventil)
A
• Temperaturregelung
der Ventil
• 2-Leiter-System
B
(1 Ventil)
• Nur Kühlung
• 4-Leiter-System
(2 Ventilen)
C
• Temperaturregelung
der Ventile
LEYENDA
CT
= Borna de conexión
del cableado
FCT
= Borna de conexión
del ventiloconvector
M
= Motoventilador
Y1/Y2 = Válvula agua (sistema de
climatización a 2 tubos)
Y2
= Válvula agua caliente
o resistencia eléctrica
Y1
= Válvula agua fría
= Verano - aire frio
= Invierno - aire caliente
CO
= Cambio externo
de temporada
EH
= Resistencia eléctrica
RAS/T1 = Sonda de aire
MWT/T3 = Sonda MWT de mínima
B8/T2 = Sensor de cambio
Q1
= Interruptor de maniobra
seccionator de una polo
protección con fusible
(recomendado)
GNYE = Amarillo/Verde
RD
= Rojo = Mínima
OG
= Naranja = Media
BK
= Negro = Máxima
BN
= Marrón
BU
= Azul
WH
= Blanco
GN
= Verde
YE
= Amarillo
1
= Unidad de control
= Unidad de potencia
2
= No puede recibir
3
la sonda de temperatura
mínima MWT
• Instalación con 2 tubos
(1 válvula)
A
• Termostatación
sobre la válvula
• Instalación con 2 tubos
B
(1 válvula)
• Sólo refrigeración
• Instalación con 4 tubos
(2 válvulas)
C
• Termostatación
sobre las válvulas
LEGENDE
CT
= Klemmenbord
bekabeling
FCT
= Klemmenbord
ventilatorconvector
M
= Motorventilator
Y1/Y2 = Waterklep
(2-buizige installatie)
Y2
= Klep WARM water of
elektrische weerstand
Y1
= Klep KOUD water
= Zomer - koude lucht
= Winter - warme lucht
CO
= Externe
seizoenomschakeling
EH
= Elektrische weerstand
RAS/T1 = Luchtsonde
MWT/T3 = Uitschakel-
thermostaat MWT
B8/T2 = Sensor omschakeling
Q1
= Polige schakelaar met
een zekering beveiligd
(aanbevolen)
GNYE = Geel/Groen
RD
= Rood = Minima
OG
= Oranje = Media
BK
= Zwart = Massima
BN
= Bruin
BU
= Donkerblauw
WH
= Wit
GN
= Groen
YE
= Geel
1
= Bedieningseenheid
= Vermogenseenheid
2
= Overigens niet geschikt
3
voor gebruik met een
uitschakelthermostaat MWT
• Installatie met 2 leidingen
(1 klep)
A
• Thermostatische
regeling klep
• Installatie met 2 leidingen
B
(1 klep)
• Alleen koeling
• Installatie met 4 leidingen
(2 kleppen)
C
• Thermostatische
regeling kleppen
26A