SKF TMBH 1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TMBH 1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

SKF TMBH 1
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instrucções de utilização
Bedienungsanleitung
Brugervejledning
Instrucciones de uso
Käyttöohje
Manuale d'instruzioni
Bruksanvisning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SKF TMBH 1

  • Page 1 SKF TMBH 1 Instructions for use Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instrucções de utilização Bedienungsanleitung Brugervejledning Instrucciones de uso Käyttöohje Manuale d’instruzioni Bruksanvisning...
  • Page 3 English Français Deutsch Español Italiano Svenska Nederlands Português Dansk Suomi...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS EU-DECLARATION OF CONFORMITY SAFETY RECOMMENDATIONS INTRODUCTION 1.1 Principle of operation TECHNICAL DATA OPERATING INSTRUCTIONS 3.1 Instructions before use 3.2 Keyboard functions 3.3 Demagnetization SAFETY FEATURES MAINTENANCE 5.1 Fault finding SPARE PARTS LIST SKF TMBH 1...
  • Page 5: Eu-Declaration Of Conformity

    EU-DECLARATION OF CONFORMITY We, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, The Netherlands, declare that this BEARING HEATER TMBH 1 is designed and manufactured in accordance with EUROPEAN LOW VOLTAGE DIRECTIVE 73/23/EEC EMC NORM 89/336/EEC The Netherlands, 1 March 2006...
  • Page 6: Safety Recommendations

    • Never heat to temperatures above 200 °C (392 °F). • Never disconnect the heating clamp during operation. • Never modify the heater. • All repair work should be taken care of by an SKF repair shop. SKF TMBH 1...
  • Page 7: Introduction

    The input / output voltage ratio is equal to the ratio of the windings, while the energy remains the same. In the case of the SKF Bearing Heater TMBH 1, the primary coil is connected to a high frequency power supply. The bearing acts as a short-circuited single-turn secondary coil through which a low AC voltage flows at high amperage, thus generating a lot of heat.
  • Page 8: Technical Data

    370 x 240 x 130 mm (15 x 9 x 5 in) Length clamp cable 75 cm (30 in) Length power cable 2 m (80 in) Length temperature probe cable 100 cm (40 in) Weight complete unit 4,5 kg (10 lbs) Designation TMBH 1 SKF TMBH 1...
  • Page 9: Operating Instructions

    In case of heating a bearing, always connect the probe to the inner ring. D. Turn on the main switch. E. Insert the clamp through the bore of the component to be heated. Continue according to the instructions in chapter 3.2. SKF TMBH 1...
  • Page 10: Keyboard Functions

    E. If the workpiece is left in position, the heater will automatically start again as soon as the temperature has dropped to 10 °C (10 °F) below the selected value. This thermostatic function is stopped by pressing F. The heater is again ready for use with the same preselected temperature. SKF TMBH 1...
  • Page 11: Change Of Temperature Unit

    In the TEMPERATURE MODE the heater will switch off if the temperature probe does not register a temperature increase of 1 degree every 15 seconds (indicated by error code 05). • A short circuit on the clamp windings or cable will not inflict any risk to the user. SKF TMBH 1...
  • Page 12: Maintenance

    In case of certain malfunctions, the operator will be guided by an error code appearing on the display: Display Fault Action E 00 E Electronic failure Return to SKF for repair E 01 E Electronic failure Return to SKF for repair E 02 E Electronic failure Return to SKF for repair...
  • Page 13: Spare Parts List

    TMBH 1-2A Heating clamp plug set (male and female part) TMBH 1-3 Temperature probe (including cable and plug) TMBH 1-3A Temperature probe plug set (male and female part) TMBH 1-5 Heating pad MP524 Instruction manual WORLDWIDE PATENTS SKF TMBH 1...
  • Page 14 CERTIFICAT DE CONFORMITE AU SEIN DE L’UNION EUROPEENNE RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ INTRODUCTION 1.1 Principe de fonctionnement CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 3.1 Avant l’emploi 3.2 Fonctions du clavier 3.3 Démagnétisation SÉCURITÉS MAINTENANCE 5.1 Détection des défauts LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE SKF TMBH 1...
  • Page 15: Certificat De Conformite Au Sein De L'union Europeenne

    CERTIFICAT DE CONFORMITE AU SEIN DE L’UNION EUROPEENNE Nous, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, Pays-Bas, déclarons que L’APPAREIL DE CHAUFFAGE PAR INDUCTION TMBH 1 est conçu et fabriqué selon la DIRECTIVE EUROPEENNE SUR LES APPAREILS BASSE TENSION 73/23/EEC EMC NORM 89/336/EEC...
  • Page 16: Recommandations De Sécurité

    • Ne jamais chauffer à une température supérieure à 200 °C (392 °F). • Ne jamais déconnecter la pince de chauffage en cours de fonctionnement. • Ne jamais modifier l’appareil. • Toutes les réparations doivent être faites au Service Après Ventes SKF. SKF TMBH 1...
  • Page 17: Introduction

    Le rapport de transformation entrée/sortie est égal au rapport des enroulements alors que l’énergie reste inchangée. Dans le cas du chauffage SKF TMBH 1, la bobine primaire est alimentée par un courant à haute fréquence. Le roulement agit comme une bobine secondaire à...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Ensemble complet 370 x 240 x 130 mm Longueur du câble de la pince 75 cm Longueur du câble d’alimentation Longueur du câble de la sonde 100 cm Poids de l’ensemble complet 4,5 kg Designation TMBH 1 SKF TMBH 1...
  • Page 19: Instructions De Fonctionnement

    Dans le cas d’un roulement, TOUJOURS placer la sonde sur la bague intérieure. D. Mettre l’appareil sous tension. E. Insérer la pince à l’intérieur de l’alésage du composant à chauffer Continuer suivant les instructions du chapitre 3.2. SKF TMBH 1...
  • Page 20: Fonctions Du Clavier

    10 °C par rapport à la température présélectionnée. Cette fonction thermostat peut être arrêtée en appuyant sur F. L’appareil est de nouveau prêt à être utilisé avec la même température préselectionnée. SKF TMBH 1...
  • Page 21: Changement D'unité De Température

    1 degré toutes les 15 secondes (indiqué par le code erreur 05). • Un court circuit dans les enroulements de la pince ou dans le câble n’occassionnerait aucun risque pour l’utilisateur. SKF TMBH 1...
  • Page 22: Maintenance

    En cas de dysfonctionnement, l’utilisateur sera informé par l’affichage d’un code d’erreur (voir liste ci-dessous): Affichage Problème Solution E 00 E Défaut électronique Retour à SKF pour répara-tion E 01 E Défaut électronique Retour à SKF pour répara-tion E 02 E Défaut électronique Retour à SKF pour répara-tion...
  • Page 23: Liste Des Pièces De Rechange

    TMBH 1-1 Boitier de commande (complet) TMBH 1-2 Pince de chauffage (incluant le cable et la prise) TMBH 1-3 Sonde de température (incluant le cable et la prise) TMBH 1-5 Tapis isolant MP524 Instruction manual BREVET INTERNATIONAL SKF TMBH 1...
  • Page 24 INHALT EU-KONFORMITÄTS-ERKLÄRUNG SICHERHEITSHINWEISE EINFÜHRUNG 1.1 Arbeitsweise TECHNISCHE DATEN GEBRAUCHSANWEISUNG 3.1 Inbetriebnahme 3.2 Regeleinheit 3.3 Entmagnetisieren SICHERHEITSEINRICHTUNGEN WARTUNG 5.1 Fehlersuche ERSATZTEILLISTE SKF TMBH 1...
  • Page 25: Eu-Konformitäts-Erklärung

    EU-KONFORMITÄTS-ERKLÄRUNG Wir, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, Niederlande, erklären, daß das INDUKTIONS-ANWÄRMGERÄT TMBH 1 konstruiert und hergestellt wurde in Übereinstimmung mit der EUROPÄISCHEN NIEDERSPANNUNGS-RICHTLINIE 73/23/EEC EMC NORM 89/336/EEC Niederlande, 01.03.2006 Ebbe Malmstedt Leiter Produktentwicklung und Qualität SKF TMBH 1...
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    • Nie auf Temperaturen oberhalb 200 °C aufheizen. • Nie die Anwärmzange während des Betriebes öffnen, entfernen oder abklemmen. • Erwärmte Teile nicht ohne Sicherheitsvorkehrungen (z.B. Schutzhandschuhe) handhaben. • Gerät niemals verändern. • Alle Reparaturen sind von einer SKF Werkstatt durchzuführen. SKF TMBH 1...
  • Page 27: Einführung

    Einführung Das SKF Induktions-Anwärmgerät TMBH 1 wird zum Erwärmen von Wälzlagern mit maximal 80 bis 100 mm Bohrungsdurchmesser, einem Höchstgewicht von 4 bis 5 kg und einem Querschnitt von maximal 50 x 50 mm eingesetzt. Außer Lagern können auch andere metallische, ringförmige Komponenten wie Zahnräder, Riemenscheiben, Büchsen und Teile für Schrumpfverbände erwärmt werden, wobei die Einsatzgrenzen...
  • Page 28: Technische Daten

    Öffnung Anwärmzange 52 x 52 mm Komplette Einheit einschl. Tragetasche 370 x 240 x 130 mm Länge Anschlußkabel f. Anwärmzange 75 cm Länge Anschlußkabel f. Stromversorgung Länge Anschlußkabel f. 100 cm Temperaturfühler Gesamtgewicht 4,5 kg Kurzzeichen TMBH 1 SKF TMBH 1...
  • Page 29: Gebrauchsanweisung

    Erwärmung von Wälzlagern den Temperaturfühler immer am Innenring anbringen. D. Hauptschalter an Gerätestirnseite (neben Kaltgerätestecker) einschalten. E. Anwärmzange durch die Bohrung des zu erwärmenden Werkstücks führen und Anwärmzange schließen. Werkstück auf Werkstück-Unterlage positionieren. Dann gemäß der Anleitung in Abschnitt 3.2 weiterverfahren. SKF TMBH 1...
  • Page 30: Regeleinheit

    Temperatur wird angezeigt. D. Das Ende der Anwärmzeit wird durch ein akustisches Signal angezeigt. Dieses Warnsignal schaltet sich automatisch nach 10 Sekunden oder nach Drücken der Taste ab. Nach dem Drücken der Stop-Taste Anwärmzange öffnen und erwärmtes Teil entnehmen. SKF TMBH 1...
  • Page 31: Entmagnetisieren

    Automatischer Überhitzungsschutz im Gerät (Fehlercode E 03). • Automatisches Abschalten des Gerätes, sofern bei TEMPERATURAUTOMATIK nicht ein Temperaturanstieg von mindestens 1 °C je 15 Sekunden registriert wird (Fehlercode E 05). • Ein Kurzschluß der Anwärmzangen-Wicklungen oder -Kabel führt zu keiner Gefährdung des Anwenders. SKF TMBH 1...
  • Page 32: Wartung

    Temperatur über 200 °C Aufheizvorgang abbrechen (392 °F) E 08 E Anwärmzange geöffnet Anwärmzange schließen E 09 E Anwärmzange nicht Anwärmzange anschließen angeschlossen oder defekt oder überprüfen/austauschen Wird keine Werkstück-Unterlage verwendet, kann es ebenfalls zu einer Fehlermeldung kommen. SKF TMBH 1...
  • Page 33: Ersatzteilliste

    Hauptschalter TMBH 1-2 Anwärmzange (mit Kabel und Stecker) TMBH 1-2A Steckerset für Anwärmkabel (Stecker und Buchse) TMBH 1-3 Temperaturfühler(mit Kabel und Stecker) TMBH 1-3A Steckerset für Temperaturfühler (Stecker und Buchse) TMBH 1-5 Werkstück-Unterlage MP524 Gebrauchsanweisung WELTWEITE PATANTE SKF TMBH 1...
  • Page 34 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN 1.1 Principio de operación DATOS TÉCNICOS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3.1 Instrucciones antes del uso 3.2 Funciones del teclado 3.3 Desmagnetización CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO 5.1 Localización de averías LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO SKF TMBH 1...
  • Page 35: Union Europea (Ue)

    UNION EUROPEA (UE) DECLARACION DE CONFORMIDAD PARA MAQUINARIA SKF Maintenance Products, con domicilio social en Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, The Netherlands, declara que las CALENTADORES DE INDUCCION TMBH 1 se diseñan y fabrican bajo los requerimientos de la DIRECTIVA EUROPEA 73/23/EWG, SOBRE BAJO VOLTAJE EMC NORM 89/336/EWG.
  • Page 36: Recomendaciones De Seguridad

    • No calentar nunca por encima de 200 °C (392 °F). • No desconectar nunca la pinza de calentamiento durante el calentamiento. • No modificar nunca el calentador. • Todas las reparaciones deberían realizarse en el servicio técnico SKF. SKF TMBH 1...
  • Page 37: Introducción

    / salida es igual a la relación de los bobinados, mientras que la energía permanece igual. En el caso del calentador de rodamientos TMBH 1 de SKF, la bobina primaria está conectada a un suministro de alimentación de alta rodamiento frecuencia.
  • Page 38: Datos Técnicos

    Unidad completa en caja de transporte 370 x 240 x 130 mm Longitud cable de pinza 75 cm Longitud del cable de alimentación Longitud del cable de sonda de temperatura 100 cm Peso de unidad completa 4,5 kg Designación TMBH 1 SKF TMBH 1...
  • Page 39: Instrucciones De Funcionamiento

    D. Encienda el interruptor principal. E. Inserte la pinza a través de la perforación del componente que se va a calentar. Continúe de acuerdo con las instrucciones del capítulo 3.2. SKF TMBH 1...
  • Page 40: Funciones Del Teclado

    10 °C (10 °F) por debajo del valor seleccionado. Esta función termostática es detenida pulsando F. De nuevo el calentador está listo para su uso con la misma temperatura seleccionada previamente. SKF TMBH 1...
  • Page 41: Cambio De Unidad De Temperatura

    1 grado cada 15 segundos (indicado por código de error 05). • Un cortocircuito en el bobinado o cable de la pinza no supondrá ningún riesgo para el usuario. SKF TMBH 1...
  • Page 42: Mantenimiento

    En caso de ciertos fallos, el operador será orientado por un código de error que aparece en el indicador: Indicador Avería Acción E 00 E Fallo electrónico Envíelo a SKF para su reparación E 01 E Fallo electrónico Envíelo a SKF para su reparación E 02 E Fallo electrónico...
  • Page 43: Lista De Piezas De Repuesto

    Juego de clavijas de pinza de calentamiento (parte macho y hembra) TMBH 1-3 Sonda de temperatura (incluido cable y clavija) TMBH 1-3A Juego de clavijas de sonda de temperatura (parte macho y hembra) TMBH 1-5 Adaptador de calentamiento MP524 Instrucciones de uso PATENTES MUNDIALES SKF TMBH 1...
  • Page 44 DI CONFORMITA’DEL MACCHINARIO NORME DI SICUREZZA INTRODUZIONE 1.1 Principio di funzionamento DATI TECNICI ISTRUZIONI PER L’USO 3.1 Istruzioni prima dell’uso 3.2 Funzioni tastiera 3.3 Smagnetizzazione FUNZIONI DI SICUREZZA MANUTENZIONE 5.1 Ricerca guasti LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO SKF TMBH 1...
  • Page 45: Dichiarazione Europea Di Dichiarazione Europea Di Conformita'del Macchinario

    DICHIARAZIONE EUROPEA DI DICHIARAZIONE EUROPEA DI CONFORMITA’DEL MACCHINARIO Noi, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, Olanda, dichiariamo che i RISCALDATORI PORTATILI PER CUSCINETTI TMBH 1 sono progettati e realizzati in conformità con DIRETTIVA EUROPEA DI BASSA TENSIONE 73/23/EEC norme EMC 89/336/EEC.
  • Page 46: Norme Di Sicurezza

    • Non riscaldare mai a temperature superiori a 200 °C. • Non scollegare mai il morsetto riscaldatore durante il funzionamento. • Non apportare modifiche al riscaldatore. • Tutte le riparazioni devono essere effettuate presso un centro riparazioni SKF. SKF TMBH 1...
  • Page 47: Introduzione

    Il rapporto tra tensione in entrata e in uscita è uguale al rapporto degli avvolgimenti, mentre l’energia rimane la stessa. Nel caso del riscaldatore per cuscinetti SKF TMBH 1, la bobina primaria è collegata ad un alimentatore ad alta frequenza. Il cuscinetto agisce come una...
  • Page 48: Dati Tecnici

    Area utile del morsetto riscaldatore 52 x 52 mm Dimensioni valigetta portatile 370 x 240 x 130 mm Lunghezza cavo morsetto 75 cm Lunghezza cavo di alimentazione Lunghezza cavo sonda temperatura 100 cm Peso complessivo 4,5 kg Appellativo TMBH 1 SKF TMBH 1...
  • Page 49: Istruzioni Per L'uso

    In caso di riscaldamento di un cuscinetto, collegare sempre la sonda all’anello interno. D. Inserire l’interruttore generale. E. Inserire il morsetto nel foro del componente da scaldare. Procedere secondo le istruzioni del capitolo 3.2. SKF TMBH 1...
  • Page 50: Funzioni Tastiera

    B. Selezionare la temperatura desiderata (massimo 200 °C) utilizzando i tasti C. Premere per avviare il riscaldamento. Apparirà la temperatura effettiva del componente da riscaldare. D. Un segnale acustico indicherà il raggiungimento della temperatura preselezionata. La segnalazione acustica si interrompe dopo 10 segnali o premendo SKF TMBH 1...
  • Page 51: Smagnetizzazione

    Nella MODALITÀ TEMPERATURA il riscaldatore si disinserirà nel caso in cui la sonda non registri un aumento di temperatura di 1 grado ogni 15 secondi (indicato dal codice errore 05). • Un eventuale cortocircuito sugli avvolgimenti del morsetto o sul cavo non comporterà alcun rischio per l’utilizzatore. SKF TMBH 1...
  • Page 52: Manutenzione

    Controllare la sonda collegata o difettosa E 07 E Temperatura superiore a Interrompere il riscaldamento 200 °C E 08 E Morsetto aperto Chiudere il morsetto E 09 E Morsetto non collegato o Collegare o sostituire il rotto morsetto SKF TMBH 1...
  • Page 53: Elenco Ricambi

    Gruppo spine morsetto riscaldatore (componente maschio e femmina) TMBH 1-3 Sonda temperatura (compresi cavo e spina) TMBH 1-3A Gruppo spine morsetto riscaldatore (componente maschio e femmina) TMBH 1-5 Supporto per cuscinetto MP524 Istruzioni per l’uso BREVETTO INTERNAZIONALE SKF TMBH 1...
  • Page 54 INDICE EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE SÄKERHETSREKOMMENDATIONER INTRODUKTION 1.1 Funktionsbeskrivning TEKNISKA DATA BRUKSANVISNING 3.1 Instruktioner före användning 3.2 Manöverpanel 3.3 Avmagnetisering SÄKERHETSANORDNINGAR UNDERHÅLL 5.1 Felsökning RESERVDELSLISTA SKF TMBH 1...
  • Page 55: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, The Netherlands, försäkrar att denna LAGERVÄRMARE TMBH 1 är konstruerad och tillverkad i enlighet med EUROPEISKA LÅGSPÄNNINGSDIREKTIVET 73/23/EEC EMC NORM 89/ 336/EEC Nederländerna, 1 mars 2006 Ebbe Malmstedt Chef, Produktutveckling och Kvalitet.
  • Page 56: Säkerhetsrekommendationer

    • Utsätt inte värmaren för hög fuktighet eller direktkontakt med vatten. • Värm aldrig till temperaturer över 200 °C. • Öppna aldrig värmeklämman under uppvärmningen. • Modifiera aldrig värmaren. • All reparation bör utföras av en SKF Serviceverkstad. SKF TMBH 1...
  • Page 57: Introduktion

    Introduktion Lagervärmaren TMBH 1 är avsedd för uppvärmning av rullningslager med upp till ca 100 mm håldiameter och en motsvarande vikt av ca 5 kg. Den kan även användas för uppvärmning av andra ringformade komponenter som bildar en sluten krets såsom kugghjul, remskivor, bussningar och krympringar.
  • Page 58: Tekniska Data

    114 x 114 mm Värmeklämmans arbetsutrymme 52 x 52 mm Komplett enhet i väska 370 x 240 x 130 mm Värmeklämmans kabellängd 75 cm Elkabelns längd Temperatursondens kabellängd 100 cm Vikt komplett enhet 4,5 kg Beteckning TMBH 1 SKF TMBH 1...
  • Page 59: Bruksanvisning

    är närmast klämman. Vid värmning av lager skall alltid sonden sättas på innerringen. D. Slå på huvudströmbrytaren. E. IFör in klämman genom hålet på komponenten som skall värmas. Fortsätt enligt instruktionerna i kapitel 3.2. SKF TMBH 1...
  • Page 60: Manöverpanel

    E. Om arbetsstycket lämnas kvar utan åtgärd startar värmaren automatiskt igen så snart temperaturen sjunkit 10 °C under det förinställda värdet. Uppvärmningsförloppet stoppas genom att trycka påo F. Värmaren är åter klar att användas med samma förinställda temperatur. SKF TMBH 1...
  • Page 61: Byte Av Temperaturenhet

    Invändigt skydd mot värme vid överbelastning (visas med felkod 03). • Vid temperaturstyrd uppvärmning stängs värmaren av om inte temperaturgivaren registrerar en temperaturökning av 1 grad var 15:de sekund (visas med felkod 05). • Kortslutning av klämmans lindningar eller kabel utgör ingen risk för användaren. SKF TMBH 1...
  • Page 62: Underhåll

    Temperaturgivaren ej Kontrollera temperaturgivaren ansluten eller defekt E 07 E Temperaturen över 200 °C Stoppa uppvärmningen E 08 E Klämman är öppen Stäng klämman E 09 E Klämman är inte ansluten Anslut eller byt klämma eller trasig SKF TMBH 1...
  • Page 63: Reservdelslista

    Värmeklämma (inklusive kabel med anslutning) TMBH 1-2A Anslutningskontakt för klämma (set med hane och hona) TMBH 1-3 Temperaturgivare (inklusive kabel och kontakt) TMBH 1-3A Anslutningskontakt för temperaturgivare (set med hane och hona) TMBH 1-5 Värmeunderlägg MP524 Instruktionsmanual VÄRLDSOMFATTANDE PATENT SKF TMBH 1...
  • Page 64 INHOUDSOPGAVE EUROPESE CONFORMITEITSVERKLARING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN INLEIDING 1.1 Werkingsprincipe TECHNISCHE GEGEVENS GEBRUIKSAANWIJZING 3.1 Instructies voor het gebruik 3.2 Funkties van het toetsenbord 3.3 Demagnetisering BEVEILIGINGEN ONDERHOUD 5.1 Opsporen van fouten LIJST RESERVEONDERDELEN SKF TMBH 1...
  • Page 65: Europese Conformiteitsverklaring

    EUROPESE CONFORMITEITSVERKLARING SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, Nederland, verklaart dat deze LAGERVERWARMER TMBH 1 ontwikkeld en vervaardigd is in overeenstemming met DE EUROPESE RICHTLIJNEN VOOR LAAGSPANNINGSTOESTELLEN 73/23/EEC EMC NORM 89/336/EEC Nederland, 1 maart 2006 Ebbe Malmstedt Manager Produktontwikkeling en Kwaliteit.
  • Page 66: Veiligheidsvoorschriften

    • Werkstukken nooit boven 200 °C verwarmen. • Tijdens het gebruik van het toestel altijd de klem in gesloten toestand laten. • Nooit enige wijzigingen aan de verwarmer aanbrengen. • Alle eventuele reparaties dienen uitgevoerd te worden in een SKF-service center. SKF TMBH 1...
  • Page 67: Inleiding

    De verhouding tussen het in / uit voltage is gelijk aan de verhouding van het aantal windingen over de spoel. In het geval van de lagerverwarmer TMBH 1, is de primaire spoel verbonden aan een hoogfrequente spanningsbron waarbij het lager fungeert als secundaire spoel.
  • Page 68: Technische Gegevens

    Controlebox 150 x 330 x 105 mm Verwarmingsklem 114 x 114 mm Werkruimte verwarmingsklem 52 x 52 mm Lengte klemsnoer 75 cm Lengte netsnoer Lengte snoer tempertuursensor 100 cm Massa complete unit 4,5 kg Aanduiding TMBH 1 SKF TMBH 1...
  • Page 69: Gebruiksaanwijzing

    A. Schakel de hoofdschakelaar in. A. Plaats de klem in de boring van het lager of ander machine deel. Ga verder zoals aangegeven in paragraaf 3.2. SKF TMBH 1...
  • Page 70: Funkties Van Het Toetsenbord

    B. Selecteer de gewenste temperatuur (max. 200 °C) in door middel vandetoetsen C. Druk op toets om de verwarming te beginnen. De werkelijke temperatuur wordt aangegeven. D. Een geluidssignaal zal aangeven dat de verwarmingscyclus voltooid is, en stopt na 10 seconden of wanneer de toets wordt ingedrukt. SKF TMBH 1...
  • Page 71: Demagnetisering

    1 °C per 15 seconden geregistreerd wordt (wordt weergegeven in de foutmeldingscode 05). • Een kortsluiting van de windingen van de klem of snoer brengt geen risico met zich mee voor de gebruiker. SKF TMBH 1...
  • Page 72: Onderhoud

    In het geval van slecht functioneren van het apparaat, zal de gebruiker door de volgende foutcodemeldingen op het scherm kunnen ingrijpen: Scherm Specifieke fout Aktie E 00 E Elektronische fout Retour SKF voor reparatie E 01 E Elektronische fout Retour SKF voor reparatie E 02 E Elektronische fout Retour SKF voor reparatie...
  • Page 73: Lijst Reserveonderdelen

    TMBH 1-2 Klem (inclusief kabel en steker) TMBH 1-2A Steker klem (mannelijk en vrouwelijk deel) TMBH 1-3 Temperatuurvoeler (inclusief snoer en steker) TMBH 1-3A Stekerset temperatuurvoeler (mannelijk en vrouwelijk deel) TMBH 1-5 Verwarmingsmat MP524 Gebruiksaanwijzing WERELDWIJD PATENT SKF TMBH 1...
  • Page 74 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA INTRODUÇÃO 1.1 Princípio de operação DADOS TÉCNICOS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 3.1 Instruções antes do uso 3.2 Funções do teclado 3.3 Desmagnetização DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA MANUTENÇÃO 5.1 Detecção de falhas LISTA DE PEÇAS DE RESERVA SKF TMBH 1...
  • Page 75: Declaração De Conformidade - Ue

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - UE Nós, a SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, Países Baixos, declaramos que as AQUECEDOR DE ROLAMENTOS TMBH 1 foram concebidas e fabricadas de acordo com a DIRECTIVA EUROPEIA DE BAIXA TENSÃO 73/23/CEE NORMA CEM 89/336/EEC Países Baixos, 1 de Março de 2006...
  • Page 76: Recomendações De Segurança

    • Nunca expôr o equipamento a humidade elevada ou contacto directo dom água. • Nunca aquecer a temperaturas superiores a 200 °C (392 °F). • Nunca abrir o grampo durante o aquecimento. • Nunca modificar o aquecedor. • Quaisquer raparações devem ser feitas pelos serviços técnicos da SKF. SKF TMBH 1...
  • Page 77: Introdução

    A tensão na entrada/saída é equivalente ao valor de enrolamentos, enquanto que a energia se mantém a mesma. No caso do Aquecedor de Rolamentos TMBH 1 da SKF, a bobina primária é ligada a um fornecimento de alimentação de alta frequência.
  • Page 78: Dados Técnicos

    Unidade completa em caixa de transporte 370 x 240 x 130 mm Comprimento do cabo da braçadeira 75 cm Comprimento do cabo de alimentação Comprimento do cabo da onda de temperatura 100 cm Peso da unidade completa 4,5 kg Designação TMBH 1 SKF TMBH 1...
  • Page 79: Instruções De Operação

    Caso esteja a aquecer um rolamento, ligue sempre a sonda ao anel interior. D. Ligue o interruptor principal. E. Introduza a braçadeira através do furo do componente a ser aquecido. Continue de acordo com as instruções no capítulo 3.2. SKF TMBH 1...
  • Page 80: Funções Do Teclado

    10 °C (10 °F) abaixo do valor seleccionado. Esta função termostática parará ao premir F. O aquecedor fica de novo pronto a ser utilizado, com a mesma temperatura pré-seleccionada. SKF TMBH 1...
  • Page 81: Modo De Termómetro

    No MODO de TEMPERATURA o aquecedor será desligado se a sonda da temperatura não registar um aumento de temperatura de 1 grau por cada 15 segundos (indicado pelo código de erro 05). • Um curto-circuito nos enrolamentos da braçadeira ou no cabo não trará qualquer risco ao utilizador. SKF TMBH 1...
  • Page 82: Manutenção

    No caso de existirem alguns problemas, o operador será guiado por um código de erro que aparece no visor: Visor Falha Acção E 00 E Falha electrónica Entregar à SKF para reparação E 01 E Falha electrónica Entregar à SKF para reparação E 02 E Falha electrónica Entregar à SKF para reparação...
  • Page 83: Lista De Peças De Reserva

    Conjunto de encaixe da braçadeira de aquecimento (parte macho e fêmea) TMBH 1-3 Sonda de temperatura (incluindo cabo e ficha) TMBH 1-3A Conjunto de encaixe da sonda de temperatura (parte macho e fêmea) TMBH 1-5 Barra de aquecimento MP524 Instrugöes de uso PATENTEADO MUNDIALMENTE SKF TMBH 1...
  • Page 84 INDHOLDSFORTEGNELSE EU ERKLÆRING FOR MASKINER SIKKERHEDSFORSKRIFTER ANVENDELSE 1.1 Induktionsvarmerens funktion TEKNISKE DATA BETJENINGSVEJLEDNING 3.1 Før ibrugtagning 3.2 Anvendelse af panelet 3.3 Afmagnetisering SIKKERHEDSFUNKTIONER VEDLIGEHOLDELSE 5.1 Fejlfinding RESERVEDELSLISTE SKF TMBH 1...
  • Page 85: Eu Erklæring For Maskiner

    EU ERKLÆRING FOR MASKINER Vi, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, Holland, erklærer hermed at SKF INDUKTIONSVARMERE TMBH 1 er konstrueret og fremstillet i henhold til direktivet fra Det europæiske Fællesskab om lavspænding, 73/23/EEC EMC NORM 89/336/EEC. Holland, d. 1.marts 2006 Ebbe Malmstedt Chef for produktudvikling og kvalitet.
  • Page 86: Sikkerhedsforskrifter

    • Udsæt ikke apparatet for høj luftfugtighed eller direkte kontakt med vand. • Opvarm aldrig til temperaturer over 200 °C. • Træk aldrig varmeklemmen ud under drift. • Foretag aldrig ændringer på induktionsvarmeren. • Alle reparationer skal foretages af SKF. SKF TMBH 1...
  • Page 87: Anvendelse

    Anvendelse SKF induktionsvarmeren TMBH 1 er beregnet til opvarmning af rulningslejer med inderdiameter op til 80-100 mm og en maks. vægt på 4-5 kg. Induktionsvarmeren kan med fordel også anvendes til opvarmning af f.eks. bøsninger, krymperinge, remskiver og tandhjul. Apparatet anvender en patenteret varmemetode med højfrekvent induktion.
  • Page 88: Tekniske Data

    114 x 114 mm Driftsområde varmeklemme 52 x 52 mm Komplet enhed i transporttaske 370 x 240 x 130 mm Længde varmeklemme 75 cm Længde kabel Længde kabel til temperaturføler 100 cm Vægt komplet sæt 4,5 kg Induktionsvarmer TMBH 1 SKF TMBH 1...
  • Page 89: Betjeningsvejledning

    - normalt det område, som er tættest på klemmen. Ved opvarmning af et leje skal føleren altid placeres på lejets inderring. D. Tænd for enheden. E. Anbring varmeklemmen gennem hullet på den komponent, der skal opvarmes. Følg dernæst brugervejledningen under kap. 3.2. SKF TMBH 1...
  • Page 90: Anvendelse Af Panelet

    E. Hvis komponenten efterlades klar, vil induktionsvarmeren automatisk starte igen, så snart temperaturen er faldet 10 °C under den valgte værdi. Denne funktion kan stoppes ved tryk på F. Induktionsvarmeren er igen klar til brug med samme forvalgte temperatur. SKF TMBH 1...
  • Page 91: Afmagnetisering

    • Indvendig termosikring angives ved fejlkode 03. • Ved TEMPERATURSTYRING afbrydes varmeren, hvis temperaturføleren ikke registrerer en temperaturstigning på 1 grad pr. 15 sek. (fejlkode 05). • Kortslutning af klemmen eller dens ledning er ufarlig for brugeren. SKF TMBH 1...
  • Page 92: Vedligeholdelse

    Fejlfinding De fleste fejl kan aflæses på displayet med følgende fejlkoder: Kode Fejl Handling E 00 E Elektronisk fejl Send apparatet til SKF for reparation E 01 E Elektronisk fejl Send apparatet til SKF for reparation E 02 E Elektronisk fejl...
  • Page 93: Reservedelsliste

    Hovedafbryder TMBH 1-2 Varmeklemme (med kabel og stik) TMBH 1-2A Stiksæt til varmeklemme (han og hun) TMBH 1-3 Temperaturføler (med kabel og stik) TMBH 1-3A Stiksæt til temperaturføler (han og hun) TMBH 1-5 Varmeunderlag MP524 Brugervejledning VERDENSPATENT SKF TMBH 1...
  • Page 94 SISÄLLYSLUETTELO EU-DECLARATION OF CONFORMITY TURVALLISUUSOHJEET JOHDANTO 1.1 Toimintaperiaate TEKNISET TIEDOT KÄYTTÖOHJEET 3.1 Ohjeet ennen käyttöä 3.2 Näppäimistö 3.3 Demagnetointi TURVATOIMINNOT HUOLT 5.1 Vianetsintä VARAOSALUETTELO SKF TMBH 1...
  • Page 95: Eu-Declaration Of Conformity

    EU-DECLARATION OF CONFORMITY Me, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, The Netherlands, vahvistamme että LAAKERINLÄMMITIN TMBH 1 On suunniteltu ja valmistettu seuraavien normien mukaan: EUROPEAN LOW VOLTAGE DIRECTIVE 73/23/EEC EMC NORM 89/336/EEC. Hollanissa, 1.marssi 2006 Ebbe Malmstedt Osastopäälikkö, Tuotekehitys ja Laatu...
  • Page 96: Turvallisuusohjeet

    • Älä käytä tai säilytä laitetta kosteissa tiloissa tai suorassa kontaktissa veden kanssa. • Älä koskaan lämmitä kappaleita yli 200 °C:n. • Kun laite lämmittää laakeria, älä koskaan irrota lämmitysleukoja. • Älä koskaan muunna itse laitteen toimintoja. • Kaikki korjaukset on teetettävä SKF:llä. SKF TMBH 1...
  • Page 97: Johdanto

    JOHDANTO SKF-laakerinlämmitin TMBH 1 on tarkoitettu lämmittämään vierintälaakereita, joiden sisäläpimitta on korkeintaan 80 -100 mm ja suurin vastaava paino 4 - 5 kg. Muut renkaanmuotoiset osat, jotka muodostavat suljettuja piirejä, kuten hammaspyöräs, väkipyörät, holkit ja kutistusrenkaat voidaan myös lämmittää laitteella.
  • Page 98: Tekniset Tiedot

    114 x 114 mm Lämmitysleukojen käyttötila 52 x 52 mm Koko laite kantokassissa 370 x 240 x 130 mm Lämmitysleukojen johdon pituus 75 cm Virtajohdon pituus Lämpöanturin johdon pituus 100 cm Koko yksikön paino 4,5 kg Nimike TMBH 1 SKF TMBH 1...
  • Page 99: Käyttöohjeet

    On suositeltavaa kiinnittää anturi laitteen kuumimpaan kohtaan, joka on yleensä lähinnä lämmitysleukoja oleva kohta. Lämmitettäessä laakeria liitä aina anturi sisärenkaaseen. D. Kytke virta päälle pääkytkimestä. E. Pane leuat lämmitettävän kappaleen reiän läpi. Jatka luvun 3.2 ohjeiden mukaisesti. SKF TMBH 1...
  • Page 100: Näppäimistö

    B. Valitse haluamasi lämmityslämpötila (enintään 200 °C / 392 °F) näppäimillä C. Painamalla näppäintä fkäynnistät lämmityksen. Lämmitettävän kappaleen todellinen lämpötila ilmestyy näyttöön. D. Merkkiääni ilmaisee valitun lämpötilan saavuttamisen. Merkkiääni sammuu 10 merkin jälkeen tai kun painat näppäintä SKF TMBH 1...
  • Page 101: Demagnetointi

    Tulovirran rajoitus lämmitysleuoissa on 1,2 A 380 V:ssa. • Sisäinen lämpöylikuormitussuoja (ilmenee vikakoodina 03). • LÄMPÖTILATOIMINNOSSA lämmitin kytkeytyy pois päältä, jos lämpöanturi ei rekisteröi 1 asteen lämpötilan nousua 15 sekunnin välein (ilmenee vikakoodina 05). • Oikosulku lämmityslevkojen käämityksessä tai johdossa ei tuota vaaraa käyttäjälle. SKF TMBH 1...
  • Page 102: Huolt

    Vianetsintä Tiettyjen vikojen sattuessa näyttöön tulee laitteen käyttäjää auttava vikakoodi: Näyttö Vika Toiminta E 00 E Sähkö Vie laite SKF:lle korjattavaksi E 01 E Sähkö Vie laite SKF:lle korjattavaksi E 02 E Sähkö Vie laite SKF:lle korjattavaksi E 03 E...
  • Page 103: Varaosaluettelo

    TMBH 1-1G Pääkytkin TMBH 1-2 Lämmitysleuat (sis. johdon ja pistokkeen) TMBH 1-2A Lämmitysleukojen (uros- ja naarasosa) TMBH 1-3 Lämpöanturi (sis. johdon ja pistokkeen) TMBH 1-3A Lämpöanturin pistokesarja (uros- ja naarasosa) TMBH 1-5 Lämpölevy MP524 Käyttöohje MAAILMANLAAJUINEN PATENTTI SKF TMBH 1...
  • Page 104 µ . .- µ µ µ SKF TMBH 1...
  • Page 105 . .- µ SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, µ 3439 MT NIEUWEGEIN, TMBH 1 µ µ 73/23/ EMC 89/336/ 2006 Ebbe Malmstedt SKF TMBH 1...
  • Page 106 µ • µ µ µ µ µ • µ 100 - 240 V, 50 - 60 Hz. µ • µ µ • µ µ • 200 °C (392 °F). µ µ • µ µ • µ • SKF TMBH 1...
  • Page 107 µ TMBH 1 SKF, µ µ µ , µ µ AC µ µ µ µ µ µ µ µ µ , µ µ µ 110 °C, µ µ µ . µ µ µ µ µ µ . SKF TMBH 1...
  • Page 108 52 x 52 mm (2,0 x 2,0 in) µ µ 370 x 240 x 130 mm (15 x 9 x 5 in) 75 cm (30 in) 2 m (80 in) µ 100 cm (40 in) µ 4,5 kg (10 lbs) µ TMBH 1 SKF TMBH 1...
  • Page 109 µµ µ µ 100 - 240 V, 50 - 60 Hz. µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ , µ µ µ µ µ 3.2. SKF TMBH 1...
  • Page 110 µ µ µ µ µ µ µ µ 3.2.2 µ µ , µ , µ µ µ µ , 110 °C (230 °F) µ µ µ µ µ µ µ (µ 200 °C / 392 °F) µ SKF TMBH 1...
  • Page 111 µ µ • • µ µ µ µ . • 3.2.3 µ µ µ µ µ µ 3.2.4 µ µ µ µ °C °F µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ . SKF TMBH 1...
  • Page 112 µ µ µ µ µ • 5 .. µ µ • 1,2 A 380 V. µ • µ 03). µ • µ µ µ µ µ 05). µ • SKF TMBH 1...
  • Page 113 µ µ µ µ E 05 E µ µ µ µ µ µ µ E 06 E µ µ µ µ µ E 07 E 200 °C (392 °F) E 08 E µ E 09 E µ SKF TMBH 1...
  • Page 114 TMBH 1-1D µ µ µ TMBH 1-1E µ TMBH 1-1F TMBH 1-1G µ µ µ TMBH 1-2 µ µ TMBH 1-2A µ µ µ µ TMBH 1-3 µ µ TMBH 1-3A µ µ µ TMBH 1-5 MP524 SKF TMBH 1...
  • Page 115 SKF TMBH 1...
  • Page 116 In line with our policy of continuous development of our products we reserve the right to alter any part of the above specification without prior notice. Although care has been taken to ensure the accuracy of this publication, SKF does not assume any liability for errors or omissions.

Table des Matières