Page 1
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz SKF TIH 030m Instructions for use Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruções de utilização Bedienungsanleitung Brugervejledning Instrucciones de uso Käyttöohje Manuale d’istruzioni Οδηγίες χρήσης Bruksanvisning...
Page 2
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz...
Page 3
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz English Français Deutsch Español Italiano Svenska Nederlands Português Dansk Suomi Ελληνικά...
Installation of mains plug ................8 Preparation for use ..................8 Operation ......................9 5.1 Function of displays ..................... 9 5.2 Function of buttons ...................... 9 5.3 Temp mode ........................9 5.4 Time mode ........................10 5.5 Temperature measurement ..................10 5.6 Change of temperature unit ..................10 5.7 Demagnetisation ......................11 5.8 Power level selection ....................11 Safety features ....................12 Troubleshooting ....................12 Spare parts ....................13 SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz EC Declaration of conformity We, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT Nieuwegein, declare that Small induction heater TIH 030m is designed and manufactured in accordance with the EUROPEAN LOW VOLTAGE DIRECTIVE 73/23/EEC EMC directive 89/336/EEC, outlined in harmonised Norms VDE 0721-1 EN 60519-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-4 The Netherlands, March 2005 Ebbe Malmstedt Manager Product Development and Quality SKF TIH 030m...
(495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz Safety recommendations • Because the TIH 030m generates a magnetic field, people wearing a pacemaker must not be within 5 m (16 ft) of the TIH 030m during operation. Electronic equipment, such as wristwatches, may also be affected. • During the heating process observe a safety distance of 50 cm (1.6 ft) with the workpiece, the heater coil or the core. • Follow the operating instructions at all times. • Be certain that the voltage supply is correct. • Electrical arcing may occur when a potential difference exists between the TIH 030m and the workpiece. This is not dangerous to human beings and will not cause damage to the TIH 030m or the workpiece. However, the TIH 030m must never be used in areas where there is a risk of explosion. • Do not expose the TIH 030m to high humidity. • Never operate the TIH 030m without a yoke in position. • Never operate the TIH 030m with the cable of the remote control between the vertical supports of the yoke. • Do not modify the TIH 030m. • Use proper handling equipment when lifting heavy workpieces. • Avoid contact with hot workpieces. Wear the supplied heat resistant gloves to handle hot workpieces. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 1. Introduction The SKF TIH 030m induction heater is designed to heat bearings that are mounted with an interference fit onto a shaft. The heat causes the bearing to expand, which eliminates the need to use force during installation. A 90 °C (162 °F) temperature difference between the bearing and shaft is generally sufficient to enable installation. At an ambient temperature of 20 °C (68 °F), the bearing must therefore be heated to 110 °C (230 °F). 1.1 Intended use The TIH 030m has been designed to heat rolling bearings. However, other metalworkpieces that form a closed circuit can also be heated. Examples of acceptable workpieces include bushings, shrink rings, pulleys, and gears. All bearings that fit over the inductive coil and between the vertical supports with the top yoke in place can be heated using the TIH 030m. In addition, smaller bearings can be placed over any of the three standard yokes. See the illustrations at the beginning of this manual for examples. 1.2 Principle of operation The TIH 030m generates heat by means of a large electrical current that is magnetically induced in the workpiece by a coil within the heater. The high voltage, low current electricity flowing through the large number of windings in the inductive coil induces low voltage, high current electricity in the workpiece. Because the workpiece has the electrical characteristics of a coil with a single, short-circuited winding, the high current generates heat within the workpiece. Because the heat is generated within the workpiece, all of the heater components remain cool.
1.3 Distinguishing features • Remote control panel To improve the ease of use and to diminish the risk of contact with the hot bearing during operation, the TIH 030m heater is supplied with a remote control panel which can be detached from the heater. • Inductive coil When heated the workpiece is located at the same position on the core as the inductive coil. This design improves efficiency, resulting in less power consumption and faster heating, which reduce the cost to heat each bearing. • Folding bearing supports To support large bearing positioned around the inductive coil the TIH 030m induction heater is fitted with folding bearing supports. See the illustrations at the beginning of this manual. • Yoke storage All three yokes can be stored inside the heater. Two yoke storage are located behind the folding bearing supports. Storage of the small and medium yokes is in the yoke storage at the heater circuit breaker side. Storage of the large yoke is in the yoke storage at the heater mains cable side. See the illustrations at the beginning of this manual. 2. Description The operation of the heater is controlled by the internal electronics in either of two modes. The operator can either select the desired temperature of the bearing in TEMP MODE or set the length of time that the bearing will be heated in TIME MODE. The power level can be adjusted to 100% or 50% for slower heating of sensitive workpieces (for example, bearings with C1 or C2 clearance). 2.1 Components The TIH 030m induction heater contains a U-shaped iron core with an inductive coil surrounding one of the vertical supports. A detachable remote control panel is included. The remote control electronics and the internal electronics control the operation of the heater. A removable yoke on the top of the vertical supports allows the workpiece to be placed onto the heater. To accommodate smaller workpieces, two smaller yokes are also provided. A temperature probe is also included with the heater. Heat-resistant gloves are also included. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 2.2 Technical data TIH 030m Voltage (±10%) 230 V / 50/60 Hz or 110-100 V / 50/60 Hz Recommended line protection 10 A fuse rating for 230 V 20 A fuse rating for 110 V Power consumption (maximum) 2,0 kVA Temperature control 0-250 °C (32-482 °F); in steps of 1° Probe type Thermocouple, K type Probe maximum temperature 250 °C (482 °F) Time mode 0-60 minutes; in steps of 0,1 minute Power range 100%-50% Demagnetization automatic; residual magnetism <2A/cm Overall dimensions (w x d x h) 460 x 200 x 260 mm (18.1 x 7.9 x 10.2 in) Area between supports (w x h) 100 x 135 mm (3.9 x 5.3 in) Coil diameter 95 mm (3.7 in) For minimum bearing bore diameter of 100 mm (3.9 in) Weight (with yokes) 20.9 kg (46.0 lbs)
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 3. Installation of mains plug A qualified electrician must install a suitable mains plug. The correct supply voltage is shown in section 2.2. The wires should be connected as follows: TIH 030m/230V, TIH 030m/110V Colour of TIH 030m wire Mains supply terminal yellow / green ground blue neutral brown phase 1 Verify that the correct fuse is installed. See section 2.2 for fuse rating specifications. 4. Preparation for use • Place the TIH 030m in the horizontal position on a stable surface. • Connect the mains plug to a suitable mains supply. • Plug the remote control into the connector on the carrying handle side of the heater. •...
Function POWER Press to adjust the power. The selected power is indicated with an LED. MODE Press to switch between TIME MODE and TEMP MODE. UP (+) Press to increase the value shown on the remote control display. DOWN (-) Press to decrease the value shown on the remote control display. START / STOP Press to start or stop the heater. The LED on the START/ STOP button is lit when the heater is heating and flashes during temperature measurement. 5.3 Temp mode • If the remote control display shows ‘t’ , press MODE to select TEMP MODE. The remote control display shows °C or °F in TEMP MODE. • The selected temperature is shown on the remote control display. The default temperature for bearings is 110 °C (230 °F). If a different temperature is desired, press UP or DOWN to adjust the temperature in steps of 1°. • It may be desirable to heat bearings to temperatures above 110 °C (230 °F) for increased mounting time. Consult the SKF bearing specifications to determine the maximum permitted temperature. Always ensure the bearing does not lock due to an excessive expansion of the inner ring compared to outer ring. See section 5.8. • If needed press POWER to select the power level. Use the guidelines in section 5.8 to determine the correct power setting. • Make sure the temperature probe is mounted on the bearing inner ring. • Press START/STOP to start the heater. The remote control display shows the current temperature of the workpiece. SKF TIH 030m...
5.4 Time mode • If the remote control display shows °C or °F, press MODE to select TIME MODE. The remote control display shows ‘t’ in TIME MODE. • Press UP or DOWN to adjust the time in steps of 0.1 minute. • Press POWER to select the power level. Use the guidelines in section 5.8 to determine the correct power setting. • Press START/STOP to start the heater. The remote control display shows the time that remains. • During heating the temperature measured by the probe can be displayed for a couple of seconds by pressing MODE. • When the time has elapsed, the heater demagnetises the workpiece, switches off, and generates an acoustic signal for 10 seconds. • Press START/STOP to cancel the acoustic signal and stop the heater. • Remove the workpiece with proper handling equipment. • The TIH 030m is now ready to heat another workpiece with the same settings. 5.5 Temperature measurement When the heater is not operating, the temperature of the workpiece can be measured by pressing MODE and START/STOP at the same time. The LED on the START/STOP button flashes during temperature measurement. Press START/STOP to cancel temperature measurement. 5.6 Change of temperature unit Press MODE and UP at the same time to switch between °C and °F. The temperature unit setting remains the same even after disconnection from mains power. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 5.7 Demagnetisation The workpiece is automatically demagnetised when heating is complete. Demagnetisation will not occur if the power is interrupted or the main switch is switched off. To use the TIH 030m for demagnetisation only, select TIME MODE and set the time to 0.1 minute (6 seconds). 5.8 Power level selection When heating bearings with an induction heater, most of the heat will be generated in the inner bearing race. The heat will then be transferred through the bearing. It is therefore important that bearings with small internal clearance or slight preload are heated slowly. Slow heating ensures that the bearing expands evenly, thereby preventing damage to the bearing. The shape, weight, size, and internal clearances all affect the amount of time required to heat a bearing. The large variety of bearing types precludes the possibility of providing a specific power level setting for each type. Instead, the following guidelines are provided: • For sensitive bearings (including bearings with C1 or C2 internal clearance) or bearings with brass cages, do not exceed 50% power. • When using the small yoke, never exceed 50% power. SKF TIH 030m...
Fault Action E03 E Overheated coil Wait until the inductive coil cools. Switch the heater OFF and then back ON. E05 E Temperature increase of Check the temperature probe connection. less than 1°C (1.8°F) If the connection is OK, select the 30 second every 15 seconds interval as described in section 6 or operate (or 1° every 30 seconds) the heater in TIME MODE. E06 E Temperature probe not Check the temperature probe. connected (or defective) or excessive temperature drop. E10E Electronics communication Switch the heater OFF and then back ON. problem If problem remains return the TIH to SKF for repair. E11E Electronics communication Switch the heater OFF and then back ON. problem If problem remains return the TIH to SKF for repair. E12E Electronics communication Switch the heater OFF and then back ON. problem If problem remains return the TIH to SKF for repair. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 8. Spare parts Designation Description TIH 030-P230V Power print 230V - 200-240V, 50-60 Hz TIH 030-P110V Power print 110V - 100-120V, 50-60 Hz TIH 030-Y7 Yoke 45 x 45 x 215 mm TIH 030-Y6 Yoke 40 x 40 x 215 mm TIH 030-Y4 Yoke 28 x 28 x 215 mm TIH 030-Y3 Yoke 20 x 20 x 215 mm TIH 030-Y2 Yoke 14 x 14 x 215 mm TIH 030-YS Support yoke set - 45 x 45 x 100 mm (2x) TIH CP Control print TIH RC Remote control TIH CB10A Circuit breaker 10A for TIH 030M/230V TIH CB20A Circuit breaker 20A for TIH 030M/110V TIH P20 Temperature probe K type incl. cable and plug SKF TIH 030m...
Page 16
Preparation pour utilisation ................20 Fonctionnement ....................21 5.1 Fonction des écrans ....................21 5.2 Fonction des boutons ....................21 5.3 Mode “ TEMP MODE” ....................21 5.4 Mode “TIME MODE” ....................22 5.5 Mesure de la température ..................23 5.6 Modification de l’unité de mesure de la température ..........23 5.7 Démagnétisation ......................23 5.8 Sélection du niveau de puissance ................23 Dispositifs de sécurité ...................24 Dépannage ....................24 Spare parts ....................25 SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz Déclaration de conformité ue Nous, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT Nieuwegein, déclarons que Le chauffage par induction TIH 030m est conçu et fabriqué en conformité avec la DIRECTIVE EUROPEENNE RELATIVE AUX BASSES TENSIONS 73/23/CEE la DIRECTIVE 89/336/CEE, définie dans les Normes harmonisées VDE 0721-1 EN 60519-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-4 Pays-Bas, mars 2005 Ebbe Malmstedt Responsable Développement de Produits et Responsable Qualité SKF TIH 030m...
Recommandations de sécurité • Comme l’appareil TIH 030m produit un champ magnétique, il est vivement recommandé aux porteurs de stimulateur cardiaque de se tenir à une distance minimale de 5 mètres du TIH 030 m pendant le fonctionnement de l’appareil. Tous les appareils électroniques tels que les montres-bracelets peuvent aussi être “déréglées” par ce champ magnétique. • Lors du processus de chauffage, restez à une distance de sécurité de 50 cm de la pièce à chauffer, de la bobine de chauffage et du noyau. • Observez bien attentivement et à tout moment toutes les instructions d’utilisation. • Assurez-vous que la tension d’alimentation de l’appareil est correcte. • Un arc électrique peut se produire lorsqu’il existe une différence de potentiel entre le TIH 030m et la pièce à chauffer. Cet arc électrique est inoffensif pour les êtres humains et n’endommage ni le TIH 030m ni la pièce à chauffer. Ne jamais utiliser le TIH 030m dans des zones comportant un risque d’explosion. • L’appareil TIH 030m ne doit pas être exposé à une forte humidité. • Ne jamais utiliser le TIH 030m sans barreau. • Ne jamais utiliser le TIH 030m avec le câble de la télécommande entre les supports verticaux du barreau. • Ne jamais modifier le TIH 030m. • Des outils de manutention adaptés doivent être utilisés pour soulever des pièces lourdes. • Il faut éviter tout contact avec les pièces chauffées. Pour leur manipulation, équipez-vous de gants résistants à la chaleur. SKF TIH 030m...
1. Introduction Le SKF TIH 030m est un appareil de chauffage par induction, conçu pour chauffer des roulements montés avec un ajustement serré sur un arbre. La chaleur produite dilate le roulement, et permet ainsi d’effectuer un montage sans endommager le roulment et sans efforts. . Un écart de température de 90 °C entre le roulement et l’arbre est en général suffisant pour le montage. À une température ambiante de 20 °C , le roulement doit donc être chauffé à 110 °C . 1.1 utilisation prévue Le TIH 030m a été conçu pour chauffer les roulements. Mais toute autre pièce métallique qui forme un circuit fermé peut également être chauffée. C’est le cas, par exemple, des bagues de serrage, des poulies et des pignons et engrenages. Tous les roulements montés sur la bobine à induction verticale et entre les supports verticaux avec l’un des barreaux supérieur mis en place peuvent être chauffés grâce au TIH 030m. De petits roulements peuvent en outre être placés sur l’un des trois barreaux standards (on utilisera alors la fonction “réglage de puissance”). Consultez les illustrations au début de ce manuel pour plus d’exemples. 1.2 Principe de fonctionnement Le TIH 030m produit de la chaleur au moyen d’un grand courant électrique magnétiquement induit dans la pièce par une bobine placée à l’intérieur du chauffage. L’électricité à haute tension et à faible intensité qui circule dans les nombreux enroulements de la bobine à induction produit une électricité à basse tension et de forte intensité dans la pièce à chauffer. La pièce à chauffer ayant les caractéristiques électriques d’une bobine avec un enroulement unique court-circuité, la haute intensité produit de la chaleur dans la pièce. La chaleur n’est donc produite qu’à l’intérieur de la pièce, toutes les pièces de l’appareil restant froides. SKF TIH 030m...
Ce montage améliore considérablement l’efficacité de l’appareil, permet de réaliser des économies d’énergie et d’accélérer le processus de chauffage. Tout ceci combiné, entraîne une réduction totale du coût de chauffage importante de chaque pièce à chauffer. • Supports de roulement pliants Pour soutenir un grand roulement positionné autour de la bobine à induction, le chauffage à induction TIH 030m est équipé de 2 bras supports de roulement pliants. Voir les illustrations au début de ce manuel. • Rangement des barreaux Les trois barreaux (fournit en standard) doivent être rangés à l’intérieur du chauffage afin d’éviter tout endommagement.. Deux espaces de rangement des barreaux se trouvent derrière les bras supports de roulement pliants. L’espace de rangement des barreaux petit et moyen se trouve dans l’espace de rangement de barreaux du côté du disjoncteur de l’appareil de chauffage. L’espace de rangement du grand barreau se trouve du côté du câble d’alimentation secteur de l’appareil de chauffage. Voir les illustrations au début de ce manuel. 2. Description Le fonctionnement du chauffage est commandé par le module de commande électronique, et ce suivant deux modes de fonctionnement : L’utilisateur peut choisir de régler soit la température du roulement souhaitée en TEMP MODE (mode température) soit de fixer la durée pendant laquelle le roulement sera chauffé en TIME MODE (mode durée). Le niveau de puissance peut être réglé à 100% ou 50 % pour le chauffage plus lent de pièces sensibles (comme par exemple les petits roulements ou ceux à jeu réduit de type C1 ou C2). 2.1 Composants Le chauffage par induction TIH 030m contient un noyau en fer en U avec une bobine à induction qui entoure l’un des supports verticaux. Une télécommande amovible est incluse. L’électronique de la télécommande et l’électronique interne commandent le fonctionnement de l’appareil de chauffage. Un barreau amovible dans la partie supérieure des supports verticaux permet de venir placer la pièce sur l’appareil de chauffage. Deux barreaux plus petits sont également fournis pour installer les pièces plus petites. L’appareil est équipé d’une sonde de température. Une paire de gants résistants à la chaleur (max 150°C) est livrée avec l’équipement. SKF TIH 030m...
Thermocouple, de type K Température maximale admissible par 250 °C le capteur Mode Durée 0-60 minutes; par paliers de 0,1 minute Gamme de puissance 100%- 50% Démagnétisation automatique ; magnétisme résiduel <2A/cm Dimensions hors-tout (l x p x h) 460 x 200 x 260 mm Espace entre supports (l x h) 100 x 135 mm Diamètre de la bobine 95 mm Pour un alésage de roulement d’un diamètre minimum de 100 mm Poids (barreaux inclus) 20,9 kg Poids maximum de la pièce à chauffer roulement : 40 kg composant massif 20 kg Température maximale de chauffage environ 400 °C 28 kg (roulement 23136) Dimensions des barreaux standard : Pour un alésage intérieur de roulement d’un diamètre minimum de : 45 x 45 x 215 mm 65 mm 28 x 28 x 215mm 40 mm 14 x 14 x 215mm 20 mm représente le poids (kg) du roulement SRB 231 le plus lourd qui peut être chauffé de 20 à 110 °C en 20 minutes. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 3. Installation de la prise secteur Demandez à un électricien qualifié d’installer une prise électrique appropriée. La tension d’alimentation correcte est indiquée au paragraphe 2.2. Les fils doivent être branchés comme suit : TIH 030m/230V, TIH 030m/110V Couleur des fils du TIH 030m Tension du secteur jaune/vert masse bleu neutre marron phase 1 Vérifiez qu’un fusible approprié est bien installé. Consultez le paragraphe 2.2 pour connaître les caractéristiques du fusible. 4. Preparation pour utilisation • Placez le TIH 030m à l’horizontale sur une surface stable et plane. • Branchez la prise électrique au secteur. •...
Fonction POWER Appuyez pour régler la puissance. La puissance sélectionnée est indiquée par une LED lumineuse. MODE Appuyez sur ce bouton pour passer du mode “TIME MODE” au mode “TEMP MODE” et vice-versa. UP (+) Appuyez sur ce bouton pour accroître la valeur affichée sur l’écran de la télécommande. DOWN (-) Appuyez sur ce bouton pour réduire la valeur affichée sur l’écran de la télécommande. START/STOP Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou arrêter le chauffage. La LED du bouton START/STOP est allumée lorsque le chauffage chauffe et clignote pendant la mesure de la température. 5.3 Mode “ TeMP MODe” • Si l’écran de la télécommande affiche « t », appuyez sur MODE pour sélectionner le mode « TEMP MODE ». L’écran de la télécommande affiche ºC ou ºF en MODE TEMP. • La température sélectionnée est indiquée sur l’écran de la télécommande. La température par défaut présélectionnée pour les roulements est de 110 °C. Si vous souhaitez régler sur une température différente, appuyez sur UP (pour l’augmenter) ou DOWN (pour la réduire) pour régler la température par paliers de 1º. • Il peut être nécessaire de chauffer les roulements à des températures supérieures à 110 ºC lorsque leur durée de montage s’avère importante. Consultez les spécifications de roulements de SKF pour déterminer la température maximale admissible par chaque roulement. SKF TIH 030m...
Si la pièce reste sur l’appareil de chauffage, celui-ci redémarre lorsque la température de la pièce baisse de 10 ºC. Appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter l’appareil et démagnétiser la pièce. • Le TIH 030m est maintenant prêt à chauffer une autre pièce avec les mêmes valeurs. 5.4 Mode “TIMe MODe” • Si l’écran principal affiche ºC ou ºF, appuyez sur MODE pour sélectionner le mode durée (« TIME MODE »). L’écran de la télécommande affiche alors « t » en mode durée (« TIME MODE »). • Appuyez sur UP (pour augmenter) ou sur DOWN (pour baisser) pour régler la durée par paliers de 0,1 minute. • Appuyez sur POWER pour sélectionner la puissance désirée. Utilisez les consignes décrites au paragraphe 5.8 pour déterminer la puissance adaptée. • Appuyez sur la touche START/STOP pour mettre l’appareil en marche. L’écran de la télécommande affiche la durée de chauffage restante. • Pendant le chauffage, on peut afficher pendant quelques secondes la température mesurée par le capteur en appuyant sur le bouton MODE. • Lorsque la durée sélectionnée expire, l’appareil démagnétise la pièce automatiquement, se met hors tension et émet un signal sonore pendant 10 secondes. • Appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter le signal sonore et le chauffage. • Enlevez la pièce à l’aide d’un équipement de levage approprié. • Le TIH 030m est maintenant prêt à chauffer une autre pièce avec les mêmes valeurs. SKF TIH 030m...
5.6 Modification de l’unité de mesure de la température Appuyer simultanément sur les boutons MODE et UP pour passer d’une unité de mesure à une autre (de °C à °F). Le paramètre « unité de température » est conservé même après mise hors tension de l’appareil. 5.7 Démagnétisation La pièce est automatiquement démagnétisée lorsque le chauffage est terminé. La démagnétisation ne se produira pas en cas de coupure d’électricité ou si l’interrupteur principal est éteint. Pour utiliser le TIH 030m uniquement pour la démagnétisation, sélectionnez le mode « TIME MODE » et consignez la durée à 0,1 minute (6 secondes). 5.8 Sélection du niveau de puissance Lors du chauffage de roulements avec un appareil de chauffage par induction, la plus grande partie de la chaleur sera produite au niveau de la bague intérieure du roulement. La chaleur se transfert ensuite progressivement au roulement. Il est donc important de chauffer lentement les roulements qui présentent un jeu interne faible ou qui sont sous légère précharge. Le chauffage lent permet au roulement de se dilater uniformément, et on ainsi de l’endommager. La forme, le poids, la taille et les jeux internes sont des caractéristiques importantes quand on parle de la durée nécessaire pour chauffer un roulement. Compte tenu de la grande variété de types de roulements existants, il est difficile de fournir un niveau de puissance spécifique pour chaque type. Nous pouvons néanmoins vous donner les recommandations suivantes : • Pour les roulements sensibles (y compris les roulements à jeu interne C1 ou C2) ou les roulements à cage en laiton, ne pas dépasser 50% de puissance. • Si vous utilisez le petit barreau, ne dépassez jamais 50% de puissance. SKF TIH 030m...
1º C toutes les 30 paragraphe 6 ou faites fonctionner l’appareil de secondes) chauffage en « TIME MODE ». E06 E Le capteur de Vérifier le capteur de température. température est débranché (ou défectueux) ou la baisse de température est excessive E10E Problème de Eteindre puis rallumer l’appareil de chauffage. communication Si le problème persiste, contactez votre électronique interlocuteur SKF qui vous indiquera les actions à suivre aux fins de réparation. Problème de Eteindre puis rallumer l’appareil de chauffage. E11E communication Si le problème persiste, contactez votre électronique interlocuteur SKF qui vous indiquera les actions à suivre aux fins de réparation. E12E Problème de Eteindre puis rallumer l’appareil de chauffage. communication Si le problème persiste, contactez votre électronique interlocuteur SKF qui vous indiquera les actions à suivre aux fins de réparation. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 8. Spare parts Designation Description TIH 030-P230V Carte de puissance 230 V – 200-240 V, 50-60 Hz TIH 030-P110V Carte de puissance 110 V - 100-120 V, 50-60 Hz TIH 030-Y7 Barreau 45 x 45 x 215 mm TIH 030-Y6 Barreau 40 x 40 x 215 mm TIH 030-Y4 Barreau 28 x 28 x 215 mm TIH 030-Y3 Barreau 20 x 20 x 215 mm TIH 030-Y2 Barreau 14 x 14 x 215 mm TIH 030-YS Jeu de supports de barreaux – 45 x 45 x 100 mm (2x) TIH CP Carte de contrôle TIH RC Télécommande TIH CB10A Disjoncteur 10 A pour TIH 030M/230V TIH CB20A Disjoncteur 20 A pour TIH 030M/110V TIH P20 Capteur de température, type K, câble et fiche inclus SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz CE Konformitätserklärung Die SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT Nieuwegein, erklärt, dass das Induktions-anwärmgerät TIH 030m entsprechend der EUROPÄISCHEN NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE 73/23 EEC, EMV-Richtlinie 89/336/EEC (elektromagnetische Verträglichkeit), entwickelt und hergestellt wurde wie in den folgenden harmonisierten Normen dargelegt: VDE 0721-1 EN 60519-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-4 Niederlande, März 2005 Ebbe Malmstedt Leiter Produktentwicklung und Qualität SKF TIH 030m...
Sicherheitshinweise • Da das Induktionsheizgerät TIH 030m ein Magnetfeld erzeugt, sollten Personen mit einem Herzschrittmacher einen Mindestabstand von 5 m zum TIH 030m einhalten, wenn dieses in Betrieb ist. Auch andere empfindliche elektronische Geräte, z. B. Armbanduhren können durch dieses Magnetfeld beeinflusst werden. • Während des Anwärmvorgangs muss ein Sicherheitsabstand von 50 cm zum Werkstück, der Heizungsspule und dem Kern eingehalten werden. • Immer die Bedienungsanleitung beachten. • Sicherstellen, dass Geräte- und Netzspannung übereinstimmen. • Bei größeren Werkstücken kann es vorkommen, dass sich ein Potentialunterschied zwischen Werkstück und Joch einstellt, der zu Spannungsüberschlägen mit Lichtbogenbildung führen kann. Dies stellt aber keine Gefahr für Personen oder das Werkstück dar. Das Anwärmgerät darf daher niemals in Bereichen betrieben werden, in denen Explosionsgefahr besteht. • Anwärmgerät nicht hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen. • Anwärmgerät nie einschalten oder betreiben, ohne dass ein Joch aufliegt. • Kabel und Bedienteil niemals in das Magnetfeld unter dem Joch bringen. • Anwärmgerät niemals verändern. • Beim Heben schwerer Werkstücke geeignetes Handhabungsgerät verwenden. • Werkstücke nur mit geeigneter Schutzausrüstung handhaben. Angewärmte Werkstücke mit den mitgelieferten Wärmeschutz- handschuhen handhaben. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 1. Einführung Das SKF TIH 030m Induktions-Anwärmgerät wird zum Erwärmen von Wälzlagern eingesetzt die mit festem Sitz auf der Welle montiert werden müssen. Der im Lager induzierte Strom führt zur Erwärmung und Aufweitung der Lagerbohrung und ermöglicht somit ein einfaches Aufschieben auf die Welle. Ein Temperaturunterschied zwischen Lager und Welle von ca. 90 °C ist dafür ausreichend. Bei einer Umgebungstemperatur von 20 °C muss das Lager somit auf eine Temperatur von 110 °C erwärmt werden. 1.1. Zweckbestimmung Das Induktions-Anwärmgerät TIH 030m ist zum Anwärmen von Wälzlagern ausgelegt. Es können jedoch auch andere ringförmige Bauteile wie, Buchsen, Schrumpfringe, Riemenscheiben und Zahnräder erwärmt werden, sofern sie aus Metall sind und einen geschlossenen Stromkreis bilden. Mit dem TIH 030m können alle Lager angewärmt werden, die bei aufgelegtem Joch über die Induktionsspule und zwischen die vertikalen Halterungen passen. Kleinere Lager, die nicht über die Induktionsspule passen, können zum Anwärmen auf eines der drei mitgelieferten Standardjoche gesetzt werden. Siehe auch Abbildungen am Anfang dieser Bedienungsanleitung. 1.2. Arbeitsweise Ein Induktions-Anwärmgerät kann mit einem Transformator verglichen werden. Das zu erwärmende Wälzlager bildet dabei die Sekundärspule mit einer kurzgeschlossenen Windung, durch die bei niedriger Spannung ein Wechselstrom hoher Stromstärke fließt. Dadurch erwärmt sich das Lager, Anwärmgerät und Joch bleiben nahezu auf Umgebungstemperatur. SKF TIH 030m...
Induktionsspule Die Induktionsspule befindet sich außerhalb des Gehäuses, direkt im Zentrum des anzuwärmenden Werkstücks. Diese Anordnung führt zu höherer Effizienz bei geringerem Stromverbrauch und schnellerem Erwärmen, wodurch die Kosten für das Erwärmen der Lager reduziert werden. • Ausschwenkbare Auflageschenkel Um das Anwärmen von Werkstücken mit größerem Durchmesser zu ermöglichen, ist das TIH 030m mit ausschwenkbaren Auflageschenkeln ausgestattet. Siehe auch Abbildungen zu Beginn dieser Bedienungsanleitung. • Jochaufbewahrung Die mitgelieferten Joche werden in den integrierten Jochbehältern aufbewahrt, die sich hinter den ausschwenkbaren Auflageschenkeln befinden. Die beiden kleineren Joche werden im Behälter auf der Seite des Netzschalters aufbewahrt, das große Joch findet im Behälter auf der Seite der Netzleitung seinen Platz. Siehe auch Abbildungen zu Beginn dieser Bedienungsanleitung. 2. Beschreibung Die Anwärmphase wird elektronisch geregelt, und zwar mit ZEITAUTOMATIK, mit der man die Anwärmzeit vorwählt, oder mit TEMPERATURAUTOMATK, mit der die gewünschte Temperatur vorgegeben wird. Das Anwärmgerät kann auch auf 50% Leistung gedrosselt weden. Diese Umschaltmöglichkeit wird dann genutzt, wenn kleine Joche verwendet werden oder die Gefahr besteht, dass empfindliche Werkstücke zu schnell erwärmt werden, z. B. Lager mit C1- oder C2-Luft. 2.1 Bestandteile Das Induktions-Anwärmgerät besteht im wesentlichen aus einem U-förmigen Eisenkern mit einer großen Induktionsspule auf dem einen Schenkel. Das Bedienfeld ist als Fernbedienung ausgeführt und vom Gerät abnehmbar. Die Regelung des Induktions- Anwärmgerät TIH 030m erfolgt vollelektronisch. Das Joch ist abnehm- und austauschbar, serienmäßig gehören drei Joche mit unterschiedlichem Querschnitt zum Lieferumfang. Werkstücke mit großem Innendurchmesser werden auf das Gerät über die Induktionsspule gelegt, Werkstücke mit kleinerem Durchmesser können auch auf dem Joch angewärmt werden. Die Werkstücktemperatur wird mit einem magnetischen Temperaturfühler überwacht. Wärmeschutzhandschuhe zur Handhabung angewärmter Werkstücke gehören zum Lieferumfang. SKF TIH 030m...
Magnetischer Sensor Thermoelement, Typ K Maximaltemperatur (Sensor) 250 °C Zeitautomati 0-60 Minuten in 0,1-Minuten-Schritten Leistungsdrosselung Zweistufig, 50 oder 100% Entmagnetisierung automatisch; Restmagnetismus <2A/cm Abmessungen (B x T x H) 460 x 200 x 260 mm Bereich zwischen Halterungen (B x H) 100 x 135 mm Spulendurchmesser 95 mm Min. Bohrungsdurchmesser des Werkstücks 100 mm Gesamtgewicht einschließlich Joche 20.9 kg Maximales Gewicht Wälzlager: 40 kg Massiv-Werkstücke: 20 kg Maximaltemperatur ca. 400 °C 28 kg (Pendelrollenlager 23136) Standardjoche: Für Lager mit einem Bohrungsdurchmesser ab: 45 x 45 x 215 mm 65 mm 28 x 28 x 215 mm 40 mm 14 x 14 x 215 mm 20 mm bezeichnet die Masse eines Pendelrollenlagers der Reihe 231, das mit dem Anwärmgerät in 20 Minuten von 20 auf 110 °C erwärmt werden kann. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 3. Netzanschluss Der Anschluss an das Stromnetz hat durch eine qualifizierte Elektrofachkraft zu erfolgen. Angaben über die entsprechende Versorgungsspannung können dem Typenschild am Anwärmgerät entnommen werden. Die einzelnen Leiter der Anschlussleitung sind wie folgt anzuschließen: TIH 030m/230V, TIH 030m/110V Leiterfarbe am TIH 030m Anschließen an grün/gelb Schutzleiter blau Neutralleiter braun Außenleiter (Phase) Sicherstellen, dass die Zuleitung entsprechend abgesichert ist. Angaben zur Sicherungsstärke, siehe Abschnitt 2.2. 4. Aufstellung und inbetriebnahme • Das Gerät auf eine waagerechte und stabile Unterlage stellen. • Den Netzstecker an eine geeignete Stromquelle anschließen. • Den Bedienteil an das Gerät anschließen (Buchse auf der Rückseite, links über Tragegriff). •...
5.2 Bedienfeld, Tastenfunktionen Taste Funktion POWER Leistungsdrosselung, Taste zur Einstellung der Leistung. Die gewählte Leistung wird durch LED’s oberhalb der Taste angezeigt. MODE Wechsel zwischen der Zeit-Automatik (TIME MODE) und der (mittlere Taste) Temperatur-Automatik (TEMP MODE). UP (+) Wert erhöhen. DOWN (-) Wert verringern. START / STOP Ein- und Ausschalten des Geräts. Die LED oberhalb der START/ STOP-Taste leuchtet während des Anwärmvorgangs und blinkt während der Temperaturmessung. 5.3 Temperatur-automatik • Zeigt die Anzeige des Bedienfelds “t” an, auf MODE drücken, um die TEMPERATUR-AUTOMATIK zu wählen. Die Anzeige zeigt °C oder °F bei gewählter Temperatur-Automatik. • Die Soll-Temperatur wird angezeigt. Die Soll-Temperatur zum Anwärmen von Wälzlagern beträgt 110 °C. Wird eine andere Soll-Temperatur benötigt, kann die gewünschte Temperatur mit den Tasten UP und DOWN in 1 °C Schritten eingestellt werden. • Bei länger andauernden Montagevorgängen können eventuell Temperaturen von über 110 °C erforderlich werden. Bei Wälzlagern dürfen dabei keinesfalls die höchstzulässigen Temperaturen überschritten werden, die von den Lagerringen, von den Dichtungen, vom Käfig und/oder vom Schmierstoff abhängen können. Die höchstzulässigen Temperaturen für SKF Wälzlager können u. a. dem SKF SKF TIH 030m...
• Das Werkstück mit geeignetem Handhabungsgerät vom Anwärmgerät abnehmen. • Verbleibt das Werkstück auf dem Gerät, wird es, sobald die Temperatur des Werkstücks um 10 °C fällt, erneut angewärmt. Um den Anwärmvorgang abzubrechen, die Taste START/STOP drücken. • Das TIH 030m ist nun zum Anwärmen weiterer Werkstücke mit den gleichen Einstellungen bereit. 5.4 Zeit-automatik • Zeigt die Anzeige des Bedienfelds °C oder °F an, auf MODE drücken, um die ZEIT- AUTOMATIK zu wählen. Die Anzeige zeigt “t” bei gewählter Zeit-Automatik • Die gewünschte Anwärmzeit kann mit den Tasten UP und DOWN in Schritten von 0,1 Minuten eingestellt werden. • Zur Wahl der Leistungsstufe ggf. die Taste POWER drücken. Für die Bestimmung der korrekten Einstellung auch die Richtlinien in Abschnitt 5.8. beachten • Um den Anwärmvorgang zu starten, die Taste START/STOP drücken. In der Anzeige des Bedienfelds wird die noch verbleibende Anwärmzeit angezeigt. • Während des Anwärmvorgangs kann die gemessene Werkstück-Temperatur für 1 Sekunde durch Drücken der Taste MODE angezeigt werden. • Nach Ablauf der Zeit, entmagnetisiert das Anwärmgerät das Werkstück und erzeugt für 10 Sekunden, oder bis zur Betätigung der Taste START/STOP, ein akustisches Signal. • Der Anwärmvorgang kann jederzeit mit der Taste START/STOP abgebrochen werden. • Das Werkstück mit geeignetem Handhabungsgerät vom Anwärmgerät nehmen. • Das TIH 030m ist nun zum Anwärmen weiterer Werkstücke mit den gleichen Einstellungen bereit. SKF TIH 030m...
START/STOP aktiviert werden, vorrausgesetzt, dass Gerät ist inaktiv. Im Thermometermodus zeigt die Anzeige des Bedienfelds fortlaufend die vom Temperaturfühler gemessene Temperatur an. Dabei blinkt die LED der START/ STOP- Taste. Der Thermometermodus kann jederzeit mit der Taste START/STOP abgebrochen werden. 5.6 Ändern der Temperatureinheit Gleichzeitig die Tasten MODE und UP drücken, um zwischen °C und °F umzuschalten. Die eingestellte Temperatureinheit bleibt gespeichert, auch wenn das Gerät vom Netz getrennt wird. 5.7 Entmagnetisierung Am Ende des Anwärmvorgangs wird das Werkstück automatisch entmagnetisiert. Eine Entmagnetisierung erfolgt jedoch nicht, wenn die Stromzufuhr unterbrochen oder der Hauptschalter ausgeschaltet wird. Um das TIH 030m nur zur Entmagnetisierung zu verwenden, die ZEIT-AUTOMATIK wählen und die Zeit auf 0,1 Minuten (6 Sekunden) einstellen. 5.8 Leistungsdrosselung Beim Anwärmen von Wälzlagern mit einem Induktions-Anwärmgerät erwärmt sich primär der Innenring. Die Wärme breitet sich dann über die Wälzkörper in den Außenring aus. Daher ist es notwendig, Lager mit kleiner Lagerluft langsam, mit gedrosselter Leistung anzuwärmen. Dadurch wird sichergestellt, dass sich die Teile des Lagers gleichmäßig ausdehnen und Schäden am Lager vermieden werden. Die erforderliche Leistung zum Anwärmen eines Wälzlagers hängt von Faktoren wie Bauart, Größe, Gewicht und Lagerluft ab. Auf Grund der Vielzahl an unterschiedlichen Lagerbauarten, Reihen und Größen, können keine Angaben zu einzelnen Lagern gemacht werden. Stattdessen werden folgende Empfehlungen zur Einstellung der Leistung gegeben: • Lager mit kleiner Lagerluft (C1,C2) oder Lager mit Messingkäfigen, sollten mit auf 50% gedrosselter Leistung angewärmt werden. • Beim Anwärmen von Werkstücken mit einem Joch mit geringem Querschnitt, nie eine Leistung von 50% überschreiten. SKF TIH 030m...
Warten, bis die Induktionsspule abkühlt. Das Gerät aus und wieder einschalten. E05 E Temperaturanstieg Den Anschluss des Temperaturfühlers von weniger als überprüfen. Ist der Temperaturfühler 1 °C nach 15 Sekunden richtig angeschlossen und funktionsbereit, (oder 30 Sekunden) das 30-Sekunden-Intervall wählen wie in Abschnitt 6 beschrieben, oder Gerät mit ZEITAUTOMATIK betreiben. E06 E Der Temperaturfühler ist Den Temperaturfühler überprüfen. nicht angeschlossen (oder defekt) oder übermäßiger Temperaturabfall E10E Kommunikationsproblem Das Gerät aus und wieder einschalten. in der Elektronik Bleibt das Problem bestehen, muss das Gerät von SKF überprüft werden. E11E Kommunikationsproblem Das Gerät aus und wieder einschalten. in der Elektronik Bleibt das Problem bestehen, muss das Gerät von SKF überprüft werden. E12E Kommunikationsproblem Das Gerät aus und wieder einschalten. in der Elektronik Bleibt das Problem bestehen, muss das Gerät von SKF überprüft werden. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 8. Ersatzteil-liste Bezeichnung Beschreibung TIH 030-P230V Leistungsplatine 230 V bzw. 200-240V, 50-60 Hz TIH 030-P110V Leistungsplatine 110 V bzw. 100-120V, 50-60 Hz TIH 030-Y7 Joch 45 x 45 x 215 mm TIH 030-Y6 Joch 40 x 40 x 215 mm TIH 030-Y4 Joch 28 x 28 x 215 mm TIH 030-Y3 Joch 20 x 20 x 215 mm TIH 030-Y2 Joch 14 x 14 x 215 mm TIH 030-YS Jochhalterungssatz - 45 x 45 x 100 mm (2x) TIH CP Steuerplatine TIH RC Bedienteil TIH CB10A Hauptschalter 10A für TIH 030m/230 V TIH CB20A Hauptschalter 20A für TIH 030M/110 V TIH P20 Temperaturfühler, Typ K, einschließlich Kabel und Stecker SKF TIH 030m...
Page 40
5.1 Función de las pantallas ....................45 5.2 Función de los botones ....................45 5.3 Temp mode (modo de temperatura) ...............45 5.4 Time mode (modo de tiempo) ..................46 5.5 Medición de la temperatura ..................46 5.6 Cambio de unidad de temperatura ................46 5.7 Desmagnetización ......................47 5.8 Selección del nivel de potencia ................47 Características de seguridad ................48 Resolución de problemas ................48 Piezas de repuesto ..................49 SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz Declaración de conformidad CE Nosotros, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT Nieuwegein, declara que el Calentador de inducción TIH 030m ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con la DIRECTIVA EUROPEA 73/23/CEE DE MATERIAL DE BAJA TENSIÓN la DIRECTIVA EMC 89/336/CEE, como se indica en las normas armonizadas VDE 0721-1 EN 60519-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-4 Países Bajos, Marzo de 2005 Ebbe Malmstedt Jefe de Desarrollo de Producto y Calidad SKF TIH 030m...
Recomendaciones de seguridad • Dado que el TIH 030m genera un campo magnético, las personas que lleven marcapasos no deben acercarse a menos de 5 m del TIH 030m durante su utilización. Los equipos electrónicos, como los relojes de pulsera, también pueden resultar afectados. • Durante el proceso de calentamiento manténgase a una distancia de seguridad de 50 cm de la pieza de trabajo, la bobina del calentador o el núcleo. • Siga en todo momento las instrucciones de uso. • Asegúrese de que la tensión suministrada sea la correcta. • Pueden producirse arcos eléctricos cuando exista una diferencia de potencial entre el TIH 030m y la pieza de trabajo. Esto no es peligroso para los seres humanos y no provocará daños en el TIH 030m ni en la pieza de trabajo. No obstante, el TIH 030m no debe utilizarse nunca en lugares donde exista riesgo de explosión. • No exponga el TIH 030m a una humedad excesiva. • No utilice nunca el TIH 030m sin estar el yugo en su posición. • No utilice nunca el TIH 030m con el cable del control remoto entre los soportes verticales del yugo. • No modifique el TIH 030m. • Utilice equipos de manipulación adecuados para levantar las piezas de trabajo pesadas. • Evite el contacto con piezas de trabajo calientes. Lleve los guantes termorresistentes suministrados para manipularlas. SKF TIH 030m...
1. Introducción El calentador de inducción SKF TIH 030m ha sido diseñado para calentar rodamientos que han de ser montados con ajuste de interferencia sobre un eje. El calor provoca la dilatación del rodamiento, lo que elimina la necesidad de utilizar la fuerza para su instalación. Normalmente basta con una diferencia de temperatura de 90 °C entre el rodamiento y el eje para que sea posible la instalación. Por tanto, a una temperatura ambiente de 20 °C, el rodamiento deberá calentarse hasta 110 ºC. 1.1 Uso previsto El TIH 030m ha sido diseñado para calentar rodamientos. No obstante, también se pueden calentar otras piezas de trabajo metálicas que formen un circuito cerrado. Algunos ejemplos son casquillos, zunchos, poleas y engranajes. Todos los rodamientos que se puedan poner alrededor de la bobina de inducción y entre los soportes verticales con el yugo superior en su posición, se pueden calentar con el TIH 030m. Además, los rodamientos de menor tamaño se pueden colocar en cualquiera de los tres yugos estándar. Consulte las imágenes del principio de este manual para ver ejemplos. 1.2 Principio de funcionamiento El TIH 030m genera calor por medio de intensas corrientes eléctricas inducidas magnéticamente en la pieza de trabajo por una bobina situada en el interior del calentador. La corriente eléctrica de alta tensión y baja intensidad que fluye en el devanado de la bobina de inducción genera una corriente de gran intensidad y baja tensión en la pieza de trabajo. Puesto que la pieza presenta las características eléctricas de una bobina con un único devanado en cortocircuito, la corriente de gran intensidad genera calor dentro de la pieza de trabajo. Al generarse el calor en el interior de la pieza de trabajo, todos los componentes del calentador se mantienen fríos. SKF TIH 030m...
• Bobina de inducción Mientras se calienta la pieza de trabajo se coloca alrededor de la bobina de inducción. Este diseño mejora la eficacia, produciendo un menor consumo de energía y un calentamiento más rápido, lo que reduce el coste de calentamiento de cada rodamiento. • Brazos plegables para apoyar los rodamientos Para soportar rodamientos de gran tamaño situados alrededor de la bobina de inducción el calentador de inducción TIH 030m está equipado con unos brazos plegables. Consulte las imágenes del principio de este manual. • Espacio de almacenamiento para yugos Los tres yugos pueden almacenarse en el interior del calentador. El almacenamiento para dos yugos está situado detrás de los brazosplegables. El almacenamiento de los yugos pequeño y mediano está en el espacio de almacenamiento para yugos en el lado del disyuntor del calentador. El almacenamiento del yugo grande está en el espacio de almacenamiento para yugos al lado del cable de red del calentador. Consulte las imágenes del principio de este manual. 2. Descripción El funcionamiento del calentador se controla por el sistema electrónico interno de uno de los dos modos siguientes: el operario puede seleccionar la temperatura a la que se desea calentar el rodamiento en TEMP MODE o ajustar el tiempo que desee calentar el rodamiento en TIME MODE. El nivel de potencia se puede ajustar a 100% ó 50% para el calentamiento más lento de piezas de trabajo delicadas (por ejemplo, rodamientos con juego C1 ó C2). 2.1 Componentes El calentador de inducción TIH 030m contiene un núcleo de hierro en forma de U con una bobina de inducción alrededor de uno de los soportes verticales. Se incluye un panel de control remoto desmontable. El sistema electrónico de control remoto y la electrónica internacontrolan el funcionamiento del calentador. Un yugo extraíble situado encima de los soportes verticales permite colocar la pieza de trabajo en el calentador. Para piezas de menor tamaño, se suministran también dos yugos más pequeños. Se incluye también con el calentador una sonda de temperatura, así como guantes termorresistentes. SKF TIH 030m...
Tipo de sonda termopar, de tipo K Temperatura máxima de la sonda 250 °C Modo de tiempo 0-60 minutos; en intervalos de 0,1 minuto Rango de potencia 100%- 50% Desmagnetización automático; magnetismo residual <2A/cm Dimensiones totales (an. x fo. x al.) 460 x 200 x 260 Área de trabajo (ancho x alto) 100 x 135 mm Diámetro de la bobina 95 mm Para un diámetro interior mínimo del rodamiento de 100 mm Peso (con yugos) 20,9 kg Peso máximo de la pieza de trabajo rodamiento: 40 kg; componente sólido: 20 kg Temperatura máxima de calentamiento aprox. 400 °C 28 kg (rodamiento 23136) Dimensiones estándar del yugo: Para un diámetro interior mínimo del rodamiento de: 45 x 45x 215 mm 65 mm 28 x 28 x 215mm 40 mm 14 x 14 x 215mm 20 mm representa el peso (kg) del rodamiento SRB 231 más pesado que se puede calentar de 20 a 110 °C en 20 minutos. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 3. Instalación del enchufe de red Un electricista cualificado deberá instalar el enchufe adecuado. La tensión del suministro de corriente correcta figura en la sección 2.2. Los cables deben conectarse del siguiente modo: TIH 030m/230V, TIH 030m/110V Color del cable del TIH 030m Terminal de la red eléctrica amarillo / verde toma de tierra azul neutro marrón fase 1 Compruebe que esté instalado el fusible correcto. Consulte la sección 2.2 para conocer las especificaciones nominales del fusible. 4. Preparación para su uso • Sitúe el TIH 030m en posición horizontal sobre una superficie estable. • Conecte el enchufe de red a una toma de red eléctrica adecuada.
Pulse para ajustar la potencia. La potencia seleccionada aparece indicada con un LED. MODE Pulse para cambiar entre TIME MODE y TEMP MODE. UP (+) Pulse para aumentar el valor que aparece en la pantalla de control remoto. DOWN (-) Pulse para disminuir el valor que aparece en la pantalla de control remoto. Pulse para poner en marcha o detener el calentador. START / STOP El LED del botón START/ STOP se enciende cuando el calentador está calentando y se pone intermitente durante la medición de la temperatura. 5.3 Temp mode (modo de temperatura) • Si en la pantalla de control remoto aparece “t”, pulse MODE para seleccionar TEMP MODE. La pantalla principal muestra °C o °F en TEMP MODE. • La temperatura seleccionada aparece indicada en la pantalla de control remoto. La temperatura predeterminada para rodamientos es 110 °C. Si desea una temperatura distinta, pulse UP o DOWN para ajustar la temperatura en intervalos de 1°. • Puede ser recomendable calentar los rodamientos a temperaturas superiores a 110 °C para un tiempo de montaje más largo. Consulte las especificaciones de los rodamientos SKF para determinar la temperatura máxima permitida. Asegúrese siempre de que el rodamiento no quede bloqueado debido a una excesiva dilatación del aro interior en comparación con el aro exterior. Véase la sección 5.8. • Pulse POWER para seleccionar el nivel de potencia. Utilice las instrucciones de la sección 5.8 para determinar el nivel de potencia correcto. SKF TIH 030m...
• Pulse POWER para seleccionar el nivel de potencia. Utilice las instrucciones de la sección 5.8 para determinar el nivel de potencia correcto. • Pulse START/STOP para poner en marcha el calentador. La pantalla de control remoto mostrará el tiempo restante. • Durante el calentamiento, es posible mostrar la temperatura medida por la sonda durante un par de segundos pulsando MODE. • Una vez transcurrido el tiempo, el calentador desmagnetiza la pieza de trabajo, se apaga y genera una señal acústica durante 10 segundos. • Pulse START/STOP para cancelar la señal acústica y parar el calentador. • Retire la pieza de trabajo con ayuda de un equipo de manipulación adecuado. • El TIH 030m ya está listo para calentar otra pieza de trabajo con la misma configuración. 5.5 Medición de la temperatura Cuando el calentador no está en funcionamiento, es posible medir la temperatura de la pieza de trabajo pulsando MODE y START/STOP al mismo tiempo. El LED del botón START/STOP se pone intermitente durante la medición de la temperatura. Pulse START/STOP para cancelar la medición de la temperatura. 5.6 Cambio de unidad de temperatura Pulse MODE y UP simultáneamente para cambiar entre °C y °F. La unidad de temperatura seleccionada se mantendrá, aunque el aparato se desconecte de la red eléctrica. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 5.7 Desmagnetización La pieza de trabajo se desmagnetiza automáticamente cuando termina el calentamiento. La desmagnetización no se producirá si se interrumpe la alimentación o si se apaga el calentador con el interruptor principal. Si desea utilizar el TIH 030m sólo para desmagnetizar, seleccione TIME MODE y ajuste el tiempo a 0,1 minuto (6 segundos). 5.8 Selección del nivel de potencia Durante el calentamiento de rodamientos con un calentador de inducción, la mayor parte del calor se generará en el aro interior del rodamiento. El calor se transmitirá después a través del rodamiento. Por tanto, es importante calentar despacio los rodamientos con una holgura interna pequeña o con una precarga inicial ligera. El calentamiento lento favorece la dilatación uniforme del rodamiento, evitando así que resulte dañado. La forma, peso, tamaño y juego interno son factores que influyen en la cantidad de tiempo necesario para calentar un rodamiento. La gran variedad de tipos de rodamientos impide la posibilidad de establecer un nivel de potencia específico para cada tipo. En su lugar, se ofrecen las siguientes indicaciones: • Para rodamientos delicados (incluidos los rodamientos con juego C1 ó C2) o con jaula de latón, no supere el 50% de potencia. • Cuando utilice el yugo pequeño, no supere nunca el 50% de potencia. SKF TIH 030m...
APAGUE el calentador y vuélvalo a bobina ENCENDER. E05 E Incremento de Examine la conexión de la sonda de temperatura inferior a temperatura. Si la conexión es correcta, 1°C cada 15 segundos seleccione el intervalo de 30 segundos (o 1° cada 30 segundos) según lo explicado en la sección 6 o utilice el calentador en el TIME MODE. E06 E Sonda de temperatura no Examine la sonda de temperatura. conectada (o defectuosa) o caída excesiva de temperatura. E10E Problema de APAGUE el calentador y vuélvalo a comunicación electrónica ENCENDER. Si el problema persiste devuelva el TIH a SKF para su reparación. E11E Problema de APAGUE el calentador y vuélvalo a comunicación electrónica ENCENDER. Si el problema persiste devuelva el TIH a SKF para su reparación. E12E Problema de APAGUE el calentador y vuélvalo a comunicación electrónica ENCENDER. Si el problema persiste devuelva el TIH a SKF para su reparación. SKF TIH 030m...
(495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 8. Piezas de repuesto Designación Descripción TIH 030-P230V Circuito de alimentación 230 V -200-240 V, 50-60 Hz TIH 030-P110V Circuito de alimentación 110 V -100-120 V, 50-60 Hz TIH 030-Y7 Yugo 45 x 45 x 215 mm TIH 030-Y6 Yugo 40 x 40 x 215 mm TIH 030-Y4 Yugo 28 x 28 x 215 mm TIH 030-Y3 Yugo 20 x 20 x 215 mm TIH 030-Y2 Yugo 14 x 14 x 215 mm TIH 030-YS Juego de yugos de soporte - 45 x 45 x 100 mm (2x) TIH CP Circuito de control TIH RC Control remoto TIH CB10A Disyuntor de 10 A para TIH 030M/230 V TIH CB20A Disyuntor de 20 A para TIH 030M/110 V TIH P20 Sonda de temperatura tipo K, incl. cable y enchufe SKF TIH 030m...
Page 52
Preliminari all’uso ..................56 Funzionamento ....................57 5.1 Funzione dello schermo ....................57 5.2 Funzione dei pulsanti ....................57 5.3 Temp mode (modalità temperatura) ...............57 5.4 Time mode (modalità tempo) ...................58 5.5 Misurazione della temperatura ................59 5.6 Modifica dell’unità di misurazione della temperatura ...........59 5.7 Smagnetizzazione .......................59 5.8 Selezione del livello di alimentazione ..............59 Caratteristiche di sicurezza ................60 Risoluzione dei problemi ................60 Ricambi ......................61 SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz Dichiarazione di conformità CE La, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT Nieuwegein, dichiara che Il riscaldatore a induzione TIH 030m è stato progettato e fabbricato in conformità alla DIRETTIVA EUROPEA 73/23/CEE SULLA BASSA TENSIONE direttiva EMC 89/336/CEE, come indicato nelle norme armonizzate VDE 0721-1 EN 60519-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-4 Olanda, Marzo 2005 Ebbe Malmstedt Responsabile qualità e sviluppo prodotti SKF TIH 030m...
Norme di sicurezza • Poiché il TIH 030m genera un campo magnetico, i portatori di pace- maker non devono avvicinarsi a più di cinque metri dal TIH 030m mentre è in funzione. Il campo magnetico può alterare anche il funzionamento di meccanismi elettronici, ad esempio quelli degli orologi da polso. • Durante il processo di riscaldamento mantenere una distanza di sicurezza di 50 cm dal pezzo in lavorazione, dalla bobina e dal nucleo del riscaldatore. • Attenersi sempre alle istruzioni operative. • Verificare che la tensione di alimentazione sia corretta. • Un’eventuale differenza di potenziale tra il TIH 030m e il pezzo in lavorazione può causare un arco voltaico. Ciò non costituisce un pericolo per gli esseri umani e non danneggia il TIH 030m né il pezzo in lavorazione. In ogni caso, il TIH 030m non deve mai essere utilizzato in aree a rischio di esplosione. • Non esporre il TIH 030m a elevata umidità. • Non utilizzare mai il TIH 030m senza il giogo in posizione. • Non utilizzare mai il TIH 030m con il cavo del telecomando posizionato fra i supporti verticali del giogo. • Non modificare il TIH 030m. • Per sollevare dei pezzi pesanti da lavorare, usare apposite attrezzature di sollevamento. • Evitare il contatto con i pezzi riscaldati e maneggiarli indossando i guanti resistenti al calore in dotazione. SKF TIH 030m...
1. Introduzione Il riscaldatore a induzione SKF TIH 030m è stato messo a punto per riscaldare i cuscinetti che devono essere montati con interferenza sull’albero. Durante l’installazione non è necessario ricorrere alla forza perché il calore determina la dilatazione del cuscinetto. Di solito una differenza di temperatura di 90 °C tra l’anello interno del cuscinetto e l’albero è sufficiente a consentire l’installazione. Ad una temperatura ambiente di 20 °C, il cuscinetto dovrà quindi essere riscaldato a 110 °C. 1.1 Uso previsto Il TIH 030m è stato progettato per riscaldare i cuscinetti volventi. È possibile, tuttavia, riscaldare anche altri componenti metallici che formano un circuito chiuso. Tra i componenti che è possibile riscaldare sono inclusi, ad esempio, boccole, anelli, pulegge e ingranaggi. Il TIH 030m consente di riscaldare tutti i cuscinetti che possono essere inseriti sulla bobina a induzione e tra i montanti verticali con il giogo superiore in posizione. Cuscinetti di dimensioni inferiori possono, inoltre, essere collocati su uno dei tre gioghi standard. Le illustrazioni all’inizio del presente manuale offrono degli esempi. 1.2 Principio di funzionamento Il TIH 030m produce calore mediante una corrente elettrica che una bobina interna al riscaldatore genera per induzione magnetica nel pezzo in lavorazione. La corrente elettrica ad alta tensione e bassa intensità che attraversa l’elevato numero di avvolgimenti della bobina induttiva crea sul pezzo in lavorazione una corrente elettrica ad alta intensità e a bassa tensione. Poiché il pezzo in lavorazione ha le proprietà elettriche di una bobina con un singolo avvolgimento cortocircuitato, l’alta intensità di corrente genera calore al suo interno. Il calore si sviluppa all’interno del pezzo, per cui tutti i componenti del riscaldatore rimangono freddi. SKF TIH 030m...
• Bobina induttiva Per il riscaldamento, il pezzo in lavorazione viene posizionato attorno alla bobina induttiva. Questo metodo migliora l’efficienza, riducendo il consumo di energia elettrica e rendendo più rapido il riscaldamento, con conseguente riduzione del costo necessario per riscaldare ogni cuscinetto. • Supporti pieghevoli per cuscinetti Per supportare grossi cuscinetti attorno alla bobina induttiva, il riscaldatore a induzione TIH 030m è dotato di supporti pieghevoli per cuscinetti. Vedere le illustrazioni all’inizio del presente manuale. • Stoccaggio dei gioghi E’ possibile stoccare tutti e tre i gioghi all’interno del riscaldatore. Due posizioni di stoccaggio si trovano dietro i supporti pieghevoli per cuscinetti. I gioghi di medie e piccole dimensioni possono essere collocati nella posizione di stoccaggio dal lato dell’interruttore automatico. I gioghi di grandi dimensioni possono essere collocati nella posizione di stoccaggio dal lato del cavo di alimentazione Vedere le illustrazioni all’inizio del presente manuale. 2. Descrizione Sono disponibili due modi per controllare elettricamente l’operazione di riscaldamento. L’operatore può selezionare in TEMP MODE (MODALITÀ TEMPERATURA) la temperatura desiderata per il cuscinetto oppure può impostare in TIME MODE (MODALITÀ TEMPO) il tempo per cui il cuscinetto deve essere riscaldato. La potenza dell’alimentazione può essere regolata al 100% o al 50% per consentire il riscaldamento più lento dei pezzi più delicati (ad esempio i cuscinetti con gioco C1 o C2). 2.1 Componenti Il riscaldatore a induzione TIH 030m contiene un’anima in ferro sagomata a “U” con una bobina induttiva che si svolge attorno a uno dei montanti verticali. Viene fornito un telecomando staccabile. I componenti elettronici del telecomando e l’elettronica interna controllano il funzionamento del riscaldatore. Un giogo scorrevole in cima ai montanti verticali consente di posizionare il pezzo da lavorare sul riscaldatore. Per i pezzi più piccoli sono forniti in dotazione anche due gioghi di dimensioni inferiori. Al riscaldatore sono accluse, inoltre, una sonda termometrica e un paio di guanti resistenti al calore. SKF TIH 030m...
Temperatura massima sonda 250 °C Modalità tempo 0-60 minuti, con incrementi di 0,1 minuto Campo di potenza 100%- 50% Smagnetizzazione automatica; magnetismo residuo <2A/cm Dimensioni d’ingombro (larghezza x profondità x altezza) 460 x 200 x 260 mm Area tra i montanti: (larghezza x altezza) 100 x 135 mm Diametro bobina 95 mm (3.7 in) Per cuscinetti con foro di diametro minimo di 100 mm Peso (gioghi inclusi) 20,9 kg Peso massimo pezzo in lavorazione cuscinetto: 40 kg; componente solido: 20 kg Temperatura di riscaldamento massima 400 °C circa 28 kg (cuscinetto 23136) Dimensioni del giogo standard: Per cuscinetti con foro di diametro minimo di: 45 x 45 x 215 mm 65 mm 28 x 28 x 215 mm 40 mm 14 x 14 x 215 mm 20 mm rappresenta il peso (kg) del cuscinetto più pesante SRB 231 che può essere riscaldato da 20 a 110 °C in 20 minuti. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 3. Installazione della spina di alimentazione di rete Affidare a un elettricista qualificato l’installazione di una spina di rete adatta. La tensione di alimentazione corretta è mostrata nel paragrafo 2.2. I fili devono essere collegati come segue: TIH 030m/230V, TIH 030m/110V Colore del filo del TIH 030m Morsetto di alimentazione di rete giallo / verde terra blu neutro marrone fase 1 Verificare che sia installato il fusibile corretto. Per informazioni sui valori nominali dei fusibili, vedere il paragrafo 2.2. 4. Preliminari all’uso • Mettere il TIH 030m in posizione orizzontale su una superficie stabile. • Inserire la spina di rete in una presa di rete adatta.
(ALIMENTAZIONE) La potenza selezionata è indicata da un LED. MODE Premerlo per passare da TIME MODE (MODALITÀ TEMPO) a (MODALITÀ) TEMP MODE (MODALITÀ TEMPO) e viceversa. UP (SU) (+) Premerlo per aumentare il valore visualizzato sullo schermo del telecomando. DOWN (GIÙ) (-) Premerlo per diminuire il valore visualizzato sullo schermo del telecomando. START/STOP Premerlo per avviare o interrompere il riscaldatore. (AVVIO/STOP) Il LED sul pulsante START/STOP (AVVIO/STOP) s’illumina quando il riscaldatore è in fase di riscaldamento e lampeggia durante la misurazione della temperatura. 5.3 Temp mode (modalità temperatura) • Se lo schermo del telecomando indica “t”, premere MODE (MODALITÀ) per selezionare TEMP MODE (MODALITÀ TEMPERATURA). In TEMP MODE (MODALITÀ TEMPERATURA) lo schermo del telecomando visualizza °C o °F. • La temperatura selezionata è visualizzata sullo schermo del telecomando. La temperatura predefinita per i cuscinetti è di 110 °C. Se si desidera una temperatura diversa, premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) e regolarla con incrementi di 1°. • Può essere necessario riscaldare i cuscinetti a temperature superiori a 110 °C, per tempi di montaggio più lunghi. Per informazioni sulla temperatura massima consentita, consultare i valori di specifica sui cuscinetti della SKF. Accertare sempre che il cuscinetto non si blocchi a causa di un’espansione eccessiva dell’anello interno rispetto a quello esterno. Vedere il paragrafo 5.8. SKF TIH 030m...
• A questo punto il TIH 030m è pronto per riscaldare un altro pezzo con le stesse impostazioni. 5.4 Time mode (modalità tempo) • Se lo schermo sul telecomando visualizza °C o °F, premere MODE (MODALITÀ) per selezionare TIME MODE (MODALITÀ TEMPO). Lo schermo sul telecomando visualizza “t” in TIME MODE (MODALITÀ TEMPO). • Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per regolare il tempo in incrementi di 0,1 minuti. • Premere POWER (ALIMENTAZIONE) per selezionare il livello di alimentazione. Per determinare l’impostazione corretta per l’alimentazione fare riferimento alle istruzioni nel paragrafo 5.8. • Premere START/STOP (AVVIO/STOP) per avviare il riscaldatore. Lo schermo sul telecomando mostra il tempo residuo. • Durante il riscaldamento, è possibile visualizzare la temperatura misurata dalla sonda per un paio di secondi premendo MODE (MODALITÀ). • Una volta scaduto il tempo, il riscaldatore smagnetizza il pezzo in lavorazione, si spegne e produce un segnale acustico di 10 secondi. • Premere START/STOP (AVVIO/STOP) per spegnere il segnale acustico e fermare il riscaldatore. • Togliere il pezzo, facendo uso di attrezzature di sollevamento adeguate. • A questo punto il TIH 030m è pronto per riscaldare un altro pezzo con le stesse impostazioni. SKF TIH 030m...
5.6 Modifica dell’unità di misurazione della temperatura Premere contemporaneamente MODE (MODALITÀ) e SU per passare da °C a°F e viceversa. L’unità di temperatura rimane invariata anche dopo aver scollegato la spina dalla presa di rete. 5.7 Smagnetizzazione Il pezzo in lavorazione si smagnetizza automaticamente quando il riscaldamento è completo. La smagnetizzazione non ha luogo in caso d’interruzione dell’alimentazione oppure se il riscaldatore viene spento tramite l’interruttore principale. Per usare il TIH 030m solo per smagnetizzare, selezionare TIME MODE (MODALITÀ TEMPO) e regolare il tempo su 0,1 minuti (6 secondi). 5.8 Selezione del livello di alimentazione Quando si riscaldano dei cuscinetti con un riscaldatore a induzione, la maggior parte del calore viene prodotta nella pista interna del cuscinetto. Il calore viene poi trasferito attraverso il cuscinetto. Ecco perché è importante che i cuscinetti con gioco interno piccolo o con un leggero precarico siano riscaldati lentamente. Il riscaldamento lento garantisce l’espansione uniforme del cuscinetto, impedendo così danni allo stesso. La forma, il peso, le dimensioni e i giochi interni sono tutti elementi che influiscono sulla quantità di tempo necessaria per riscaldare un cuscinetto. La grande varietà di tipi di cuscinetti impedisce di impostare uno specifico livello di potenza per ognuno. Vengono, invece, fornite le seguenti istruzioni: • Per i cuscinetti sensibili (incluso i cuscinetti con gioco interno C1 o C2) o cuscinetti con gabbia in bronzo, non superare un livello di potenza del 50%. • Quando si usa il giogo piccolo, non superare mai un livello di potenza del 50%. SKF TIH 030m...
Attendere che la bobina induttiva si raffreddi. Spegnere e riaccendere il riscaldatore. E05 E Aumento di temperatura Controllare il collegamento della sonda inferiore a termometrica. 1°C ogni 15 secondi Se il collegamento è a posto, selezionare (o 1° ogni 30 secondi) l’intervallo di 30 secondi come descritto nel paragrafo 6 oppure utilizzare il riscaldatore in TIME MODE (MODALITÀ TEMPO). E06 E Sonda termometrica non Controllare la sonda termometrica. connessa (o difettosa) o diminuzione di temperatura eccessiva. E10E Problema di Spegnere e riaccendere il riscaldatore. comunicazione elettronica Se il problema persiste rimandare il TIH a SKF per le riparazioni. E11E Problema di Spegnere e riaccendere il riscaldatore. comunicazione elettronica Se il problema persiste rimandare il TIH a SKF per le riparazioni. E12E Problema di Spegnere e riaccendere il riscaldatore. comunicazione elettronica Se il problema persiste rimandare il TIH a SKF per le riparazioni. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 8. Ricambi Appellativo Descrizione TIH 030-P230V Scheda di alimentazione 230V - 200-240V, 50-60 Hz TIH 030-P110V Scheda di alimentazione 110V - 100-120V, 50-60 Hz TIH 030-Y7 Giogo 45 x 45 x 215 mm TIH 030-Y6 Giogo 40 x 40 x 215 mm TIH 030-Y4 Giogo 28 x 28 x 215 mm TIH 030-Y3 Giogo 20 x 20 x 215 mm TIH 030-Y2 Giogo 14 x 14 x 215 mm TIH 030-YS Set di supporti per giogo - 45 x 45 x 100 mm (2x) TIH CP Scheda di comando TIH RC T elecomando TIH CB10A Interruttore automatico da 10A per TIH 030M/230V TIH CB20A Interruttore automatico da 20A per TIH 030M/110V TIH P20 Sonda termometrica, tipo K completa di cavo e connettore SKF TIH 030m...
Page 64
Montering av nätkontakten ................68 Förberedelser före användning ..............68 Användning ....................69 5.1 Displayfunktioner ......................69 5.2 Knapparnas funktioner ....................69 5.3 Temp mode .........................69 5.4 Time mode ........................70 5.5 Temperaturmätning ....................70 5.6 Ändra temperaturenhet .....................70 5.7 Avmagnetisering ......................70 5.8 Val av effektnivå ......................71 Säkerhetsanordningar ...................72 Felsökning .....................72 Reservdelar ....................73 SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz EU-förklaring om överensstämmelse Vi, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT Nieuwegein, Nederländerna, försäkrar att Induktionsvärmare TIH 030m är konstruerad och tillverkad enligt det EUROPEISKA LÅGSPÄNNINGSDIREKTIVET 73/23/EEC EMC-direktiv 89/336/EEC, enligt beskrivningen i harmoniserade standarder VDE 0721-1 EN 60519-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-4 Nederländerna, mars 2005 Ebbe Malmstedt Chef Produktutveckling och Kvalitet SKF TIH 030m...
(495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz Säkerhetsrekommendationer • På grund av att TIH 030m genererar ett magnetiskt fält får personer med pacemaker ej befinna sig närmare än 5 meter från TIH 030m under drift. Elektronisk utrustning, som exempelvis armbandsur, kan även påverkas. • Under uppvärmningsprocessen, observera säkerhetsdistansen på 50 cm från arbetsstycket alt. värmarspolen. • Följ alltid bruksanvisningarna. • Försäkra dig om att nätspänningen är korrekt. • En elektrisk ljusbåge kan uppstå när det föreligger en potentialskillnad mellan TIH 030m och arbetsstycket. Den är inte farlig för människor och skadar inte TIH 030m eller arbetsstycket. Emellertid får TIH 030m aldrig användas i områden med risk för explosion. • Utsätt inte TIH 030m för hög luftfuktighet. • Låt aldrig TIH 030m vara igång utan att det finns ett ok på plats. • Låt aldrig TIH 030m vara igång med fjärrkontrollens kabel mellan okets vertikala stöd. • Gör inga modifieringar på TIH 030m. • Använd passande utrustning när tunga arbetsstycken ska lyftas. • Undvik kontakt med varma arbetsstycken. Bär de bifogade värmeskyddsvantarna vid arbete med varma arbetsstycken. SKF TIH 030m...
(495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 1. Inledning SKF TIH 030m induktionsvärmare har konstruerats för att värma upp lager som ska monteras med hård passning på axeln. Värmen gör att lagret expanderar, vilket innebär att man inte behöver använda någon kraft vid monteringen. En temperaturskillnad på 90 °C mellan lagret och axeln är normalt tillräcklig för att möjliggöra montering. Vid en omgivningstemperatur på 20 °C bör lagret alltså värmas upp till 110 °C . 1.1 Avsedd användning TIH 030m har konstruerats för att värma upp rullningslager. Emellertid kan även andra arbetsstycken av metall som utgör en sluten krets värmas upp. Exempel på sådana arbetsstycken är bussningar, krympringar, remskivor och kugghjul. Alla lager som passar över induktionsspolen och mellan de vertikala stöden med det övre oket på plats kan värmas upp med hjälp av TIH 030m. Dessutom kan mindre lager placeras över något av de tre standardoken. För exempel på detta, se vidare i illustrationerna i början av den här handboken. 1.2 Funktionsprincip TIH 030m alstrar värme med hjälp av en stark elektrisk ström som på magnetisk väg induceras i arbetsstycket med hjälp av en spole inuti värmaren. Elektricitet med hög spänning och låg strömstyrka som flödar genom ett stort antal lindningar i induktionsspolen inducerar elektricitet med låg spänning och hög strömstyrka i arbetsstycket. Då arbetsstycket har samma elektriska egenskaper som en spole med en enkel, kortsluten lindning, alstrar den höga strömmen värme i arbetsstycket. Eftersom värmen alstras inom arbetsstycket förblir alla värmarens komponenter svala. SKF TIH 030m...
• Fjärrkontrollpanel För enklare användning och mindre risk för att vidröra det varma lagret, är värmaren TIH 030m försedd med en fjärrkontrollpanel som går att lossa från värmaren. • Induktionsspole Under uppvärmning befinner sig arbetsstycket på samma plats på kärnan som induktionsspolen. Denna konstruktion förbättrar effektiviteten, vilket ger lägre strömförbrukning och snabbare uppvärmning, vilket i sin tur reducerar kostnaderna för att värma upp varje lager. • Utfällbara lagerstöd För att stödja stora lager som sitter runt induktionsspolen är induktionsvärmaren TIH 030m försedd med utfällbara lagerstöd. Se illustrationerna i början av denna handbok. • Okhållare Alla tre oken kan förvaras inuti värmaren. Två okhållare sitter bakom de fällbara lagerstöden. Det lilla och det medelstora oket förvaras i okhållaren på samma sida som värmarens kretsbrytare. Det stora oket förvaras i okhållaren på samma sida som värmarens nätkabel. Se illustrationerna i början av denna handbok. 2. Beskrivning Värmarens funktion kontrolleras av den interna elektroniken i ett av två lägen. Användaren kan antingen välja lagrets önskade temperatur i TEMP MODE (temperaturläge) eller ställa in hur länge lagret ska värmas upp i TIME MODE (tidsläge). Effektnivån kan ställas in på 100% eller 50% för långsammare uppvärmning av känsliga arbetstycken (till exempel lager med C1-eller C2-glapp). 2.1 Komponenter Induktionsvärmaren TIH 030m består av en U-formad järnkärna med en induktionsspole som omger ett av de vertikala stöden. En löstagbar fjärrkontrollpanel medföljer. Elektroniken i fjärrkontrollen och den interna elektroniken kontrollerar värmarens funktion. Med ett löstagbart ok längst upp på det vertikala stödet kan arbetsstycket placeras på värmaren. För att kunna värma mindre arbetsstycken finns det även två mindre ok tillhands. Även en temperatursond medföljer värmaren. Värmeskyddsvantar medföljer också. SKF TIH 030m...
0-250 °C; i steg på 1° Typ av mätsond termokoppel, K-typ Sondens maximala temperatur 250 °C Tidsläge 0-60 minuter i steg på 0,1 minut Effektområde 100%- 50% Avmagnetisering automatisk; kvarstående magnetism <2A/cm Yttermått (b x d x h) 460 x 200 x 260 mm Utrymme mellan stöden (b x h) 100 x 135 mm Spolens diameter 95 mm För minimum 100 mm lagerhålsdiameter Vikt (inkl. ok) 20,9 kg Maximal vikt arbetsstycke lager: 40 kg; massiv komponent: 20 kg Maximal uppvärmningstemperatur ca. 400 °C 28 kg (lager 23136) Mått, standardok: For minimum bearing bore diameter of: För minimum lagerhålsdiameter: 45 x 45 x 215 mm 65 mm 28 x 28 x 215 mm 40 mm 14 x 14 x 215 mm 20 mm representerar vikten (kg) av det tyngsta lagret i sfäriska rullagerserien 231 som kan värmas från 20 till 110 °C inom 20 minuter. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 3. Montering av nätkontakten En behörig elektriker måste installera en lämplig nätkontakt. Korrekt matningsspänning visas i avsnitt 2.2. Ledningarna ansluts på följande sätt: TIH 030m/230V, TIH 030m/110V Färg på TIH 030m kabel T erminal, nätkontakt gul / grön jord blå neutral brun fas 1 Kontrollera att korrekt säkring har installerats. Se avsnitt 2.2 för specifikationer säkringsvärde. 4. Förberedelser före användning • Placera TIH 030 m horisontellt på ett stabilt underlag. • Anslut nätkontakten till ett passande nätuttag. • Koppla fjärrkontrollen till uttaget på värmarens bärhandtagssida. •...
Den valda effekten anges med en lysdiod. MODE Tryck för att växla mellan TIME MODE (tidsläge) och TEMP MODE (temperaturläge). UP (+) Tryck för att höja värdet som visas på fjärrkontrollens display. DOWN (-) Tryck för att sänka värdet som visas på fjärrkontrollens display. START/STOP Tryck för att starta eller stoppa värmaren. Lysdioden på START/STOP-knappen tänds när värmaren värmer upp och blinkar under temperaturmätningar. 5.3 Temp mode • Om fjärrkontrollens display visar ‘t’ , trycker du på MODE för att välja TEMP MODE. Fjärrkontrollens display visar °C eller °F i TEMP MODE. • Den valda temperaturen visas på fjärrkontrollens display. Standardtemperaturen för lager är 110 °C. För att ställa in en annan temperatur trycker du på UP (upp) eller DOWN (ner) för att justera temperaturen i steg på 1°. • Du kanske vill värma upp lager till temperaturer över 110 °C för att få längre tid för monteringen. Konsultera SKF lagerspecifikationer för att avgöra maximalt tillåten temperatur. Försäkra dig alltid om att lagret inte förspänns genom att innerringen expanderar för mycket jämfört med ytterringen. Se avsnitt 5.8. • Tryck vid behov på POWER för att välja effektnivå. Följ anvisningarna i avsnitt 5.8 för att fastställa rätt effektinställning. • Kontrollera att temperatursonden är monterad på lagrets innerring. • Tryck på START/STOP för att starta värmaren. Fjärrkontrollens display visar arbetsstyckets aktuella temperatur. SKF TIH 030m...
• Tryck på UP (upp) eller DOWN (ner) för att justera tiden i steg på 0,1 minut. • Tryck på POWER för att välja effektnivå. Följ anvisningarna i avsnitt 5.8 för att fastställa rätt effektinställning. • Tryck på START/STOP för att starta värmaren. Fjärrkontrollens display visar återstående tid. • Under uppvärmning kan temperaturen som mäts av sonden visas under några sekunder genom att trycka på MODE. • När tiden har gått ut avmagnetiserar värmaren arbetsstycket, stängs av och ger en ljudsignal i 10 sekunder. • Tryck på START/STOP för avbryta ljudsignalen och stänga av värmaren. • Avlägsna arbetsstycket med lämplig utrustning. • TIH 030m är nu klar att värma upp nästa arbetsstycke med samma inställningar. 5.5 Temperaturmätning När värmaren inte är igång kan arbetsstyckets temperatur mätas genom att samtidigt trycka på MODE och START/STOP. Lysdioden på START/STOP-knappen blinkar under temperaturmätningen. Tryck på START/STOP för att avbryta temperaturmätningen. 5.6 Ändra temperaturenhet Tryck samtidigt på MODE och UP för att växla mellan °C och °F. Den inställda temperaturenheten står även kvar när värmaren har kopplats från nätet. 5.7 Avmagnetisering Efter avslutad uppvärmning avmagnetiseras arbetsstycket automatiskt. Avmagnetiseringen kommer inte att ske om strömmen bryts eller om huvudströmbrytaren stängs av. För att endast använda TIH 030m för avmagnetisering väljer du TIME MODE och ställer in tiden på 0,1 minut (6 sekunder). SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 5.8 Val av effektnivå När lager värms upp med en induktionsvärmare kommer större delen av värmenatt alstras i innerringen. Värmen kommer sedan att transporteras genom lagret. Därför är det viktigt att lager med litet invändigt glapp eller lätt förspänning värms upp långsamt. Långsam uppvärmning garanterar att lagret expanderar jämnt, vilket förebygger att lagret skadas. Formen, vikten, storleken och det invändiga glappet påverkar alla den tid som krävs för att värma upp ett lager. Det stora antalet lagertyper gör det omöjligt att tillhandahålla en specifik effektnivå för varje typ. Istället tillhandahålls följande riktlinjer: • För känsliga lager (inklusive lager med invändigt glapp C1 eller C2) eller lager med mässingshållare bör 50% effekt ej överskridas. • Överskrid aldrig 50% effekt vid användning av det minsta oket. SKF TIH 030m...
Vänta tills induktionsspolen svalnat. Koppla värmaren till OFF och tillbaka till ON. E05 E Temperaturhöjningen Kontrollera temperatursondens anslutning. underskrider Om anslutningen är OK, väljer du intervallet 1°C per 15 sekunder på 30 sekunder enligt beskrivningen i avsnitt (eller 1° per 30 sekunder) 6 eller använder du värmaren i TIME MODE. E06 E Temperatursonden ej Kontrollera temperatursonden. ansluten (eller trasig) eller för stort temperaturfall. E10E Problem med Koppla värmaren till OFF och tillbaka till ON. elektronikens Lämna, om problemet upprepas, in din TIH till kommunikation SKF för reparation. E11E Problem med Koppla värmaren till OFF och tillbaka till ON. elektronikens Lämna, om problemet upprepas, in din TIH till kommunikation SKF för reparation. E12E Problem med Koppla värmaren till OFF och tillbaka till ON. elektronikens Lämna, om problemet upprepas, in din TIH till kommunikation SKF för reparation. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 8. Reservdelar Beteckning Beskrivning TIH 030-P230V Nätaggregat 230V - 200-240V, 50-60 Hz TIH 030-P110V Nätaggregat 110 V - 100-120 V, 50-60 Hz TIH 030-Y7 Ok 45 x 45 x 215 mm TIH 030-Y6 Ok 40 x 40 x 215 mm TIH 030-Y4 Ok 28 x 28 x 215 mm TIH 030-Y3 Ok 20 x20 x 215 mm TIH 030-Y2 Ok 14 x 14 x 215 mm TIH 030-YS Stödokssats -45 x 45 x 100 mm (2x) TIH CP Kretskort TIH RC Fjärrkontroll TIH CB10A Kretsbrytare 10A för TIH 030M/230 V TIH CB20A Kretsbrytare 20A för TIH 030M/110 V TIH P20 Temperatursond typ K inkl. kabel och kontakt SKF TIH 030m...
Page 76
5.1 Functie van de displays ....................81 5.2 Functie van de toetsen ....................81 5.3 Tempmodus .........................81 5.4 Tijdmodus ........................82 5.5 Temperatuurmeting ....................82 5.6 Een andere temperatuureenheid kiezen ..............83 5.7 Demagnetisatie ......................83 5.8 Het vermogensniveau selecteren ................83 Veiligheidsvoorzieningen..................84 Storingen.verhelpen..................84 Reserveonderdelen..................85 SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz EU-conformiteitsverklaring Wij, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT Nieuwegein, verklaren dat de Inductieverwarmer. TIH.030m is ontwikkeld en geproduceerd in overeenstemming met de EUROPESE LAAGSPANNINGSRICHTLIJN 73/23/EG EMC-richtlijn 89/336/EG, zoals omschreven in de geharmoniseerde normen...
Controleer of de juiste netspanning aanwezig is. • Er kan elektrische vonkontlading optreden als er een potentieel verschil aanwezig is tussen de TIH 030m en het werkstuk. Dit is niet gevaarlijk voor mensen en zal evenmin schade aan de TIH 030m of het werkstuk toebrengen.
Voorbeelden van mogelijke toepassingen zijn bussen, krimpringen, schijven en tandwielen. De TIH 030m kan alle lagers die over de inductiespoel en tussen de verticale steunen met geplaatst bovenjuk passen verwarmen. Verder kunnen kleinere lagers over een van de drie standaardjukken worden geplaatst.
1.3. Onderscheidende.kenmerken. • Afstandsbedieningspaneel Om het gebruiksgemak te verhogen en het risico van contact met het warme lager tijdens bedrijf te verkleinen, is de TIH 030m verwarmer voorzien van een afstandsbedieningspaneel dat van de verwarmer kan worden verwijderd. • Inductiespoel Indien verwarmd bevindt het werkstuk zich op dezelfde plaats op de kern als de inductiespoel.
28 x 28 x 215 mm 40 mm 14 x 14 x 215 mm 20 mm staat voor het gewicht (kg) van het zwaarste SRB 231 lager dat binnen 20 minuten van 20 °C naar 110 °C opgewarmd kan worden. SKF TIH 030m...
- Verwijder indien nodig het bovenste juk van de TIH 030m. - Schuif het werkstuk op het geselecteerde juk. - Plaats het juk zodanig op de TIH 030m, dat de lichtgekleurde onderzijde gelijkmatig op de twee verticale steunen rust. •...
• Soms is het wenselijk om lagers tot een temperatuur hoger dan 110 °C te verwarmen als meer tijd nodig is voor het installeren. Raadpleeg de SKF lagerspecificaties om de maximaal toelaatbare temperatuur te bepalen. Zorg er altijd voor dat het lager niet vast komt te zitten doordat de binnenring te veel uitzet ten opzichte van de buitenring.
10°C is gezakt. Druk op START/STOP om de verwarmer te stoppen en het werkstuk te demagnetiseren. • De TIH 030m is nu gereed om met dezelfde instellingen een ander werkstuk te verwarmen. 5.4. Tijdmodus.
Het werkstuk wordt na het verwarmen automatisch gedemagnetiseerd. De demagnetisatie zal niet plaatsvinden als de voeding wordt onderbroken of als de hoofdschakelaar wordt uitgeschakeld. Selecteer om de TIH 030m alleen voor demagnetisatie te gebruiken de TIJDMODUS en stel de tijd in op 0,1 minuut (6 seconden).
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 6.. Veiligheidsvoorzieningen. De TIH 030m is uitgerust met de volgende veiligheidsvoorzieningen: • Automatische beveiliging tegen oververhitting • Automatische stroomsterkteregeling • Stroombeveiliging. • In de TEMPMODUS schakelt de verwarmer uit als de temperatuursonde niet elke 15 seconden (0,25 minuut) een temperatuurstijging van 1°C aangeeft.
Set steunjukken - 45 x 45 x 100 mm (2x) TIH CP Controle print TIH RC Afstandsbediening TIH CB10A Stroomonderbreker 10A voor TIH 030M/230 V TIH CB20A Stroomonderbreker 20A voor TIH 030M/110 V TIH P20 Temperatuursonde, type K, incl. kabel en stekker SKF TIH 030m...
Page 88
Instalação da tomada de rede ................92 Preparação para uso ..................92 Funcionamento ....................93 5.1 Função dos visores .....................93 5.2 Function of buttons ....................93 5.3 TEMP MODE (MODO TEMPERATURA) ..............93 5.4 Time mode (modo tempo) ..................94 5.5 Medição da temperatura ...................94 5.6 Alteração da unidade de temperatura ..............95 5.7 Desmagnetização .......................95 5.8 Selecção do nível de potência ..................95 Características de segurança .................96 Resolução de problemas ................96 Peças sobressalentes ..................97 SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz Declaração de conformidade EC Nós, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT Nieuwegein, declaramos que o Aquecedor por indução TIH 030m foi concebido e fabricado em conformidade com a DIRECTIVA EUROPEIA DE BAIXA TENSÃO 73/23/CEE e a directiva europeia de CEM 89/336/CEE, como referido nas normas harmonizadas VDE 0721-1 EN 60519/-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-4 Holanda, Março de 2005 Ebbe Malmstedt Director de Desenvolvimento e Qualidade do Produto SKF TIH 030m...
Recomendações de segurança • Uma vez que o TIH 030m gera um campo magnético, as pessoas que possuem um pacemaker devem guardar uma distância de cinco metros do TIH 030m durante o seu funcionamento. Equipamento electrónico, tal como relógios de pulso, também pode ser afectado. • Durante o processo de aquecimento, observe uma distância de segurança de 50 cm (1.6 ft) em relação à peça, a bobina do aquecedor ou o núcleo. • Siga sempre as instruções de utilização. • Certifique-se de que a tensão de alimentação está correcta. • Podem ocorrer arcos eléctricos quando existe uma diferença de potencial entre o TIH 030m e a peça de trabalho. Isto não apresenta perigo para as pessoas e não danificará o TIH 030m ou a peça de trabalho. Contudo, o TIH 030m nunca deve ser utilizado em áreas onde existe o risco de explosões. • Nunca exponha o TIH 030m a elevados níveis de humidade. • Nunca utilize o TIH 030m sem uma barra colocada. • Nunca utilize o TIH 030m com o cabo do controlo remoto entre os suportes verticais da barra. • Não efectue alterações ao TIH 030m. • Utilize equipamento de manuseamento adequado ao levantar peças de trabalho pesadas. • Evite o contacto com peças de trabalho quentes. Para manusear peças de trabalho quentes, utilize as luvas resistentes ao calor fornecidas. SKF TIH 030m...
1. Introdução O aquecedor por indução SKF TIH 030m foi concebido para aquecer os rolamentos que estão montados num eixo com um ajustamento fixo. O calor faz com que o rolamento se estenda, o que elimina a necessidade de utilizar a força durante a instalação. Uma diferença de temperatura de 90 °C entre o rolamento e o eixo é normalmente suficiente para permitir a instalação. A uma temperatura ambiente de 20 °C, o rolamento deverá ser aquecido a 110 °C. 1.1 Utilização prevista O TIH 030m foi concebido para aquecer rolamentos de rolos. Contudo, também podem ser aquecidas outras peças de trabalho metálicas que formem um circuito fechado. As peças de trabalho aceitáveis incluem acoplamentos, anéis de aquecimento, polias, e engrenagens. Todos os rolamentos que encaixam sobre a bobina de indução e entre os suportes verticais com a barra superior colocada podem ser aquecidos utilizando o TIH 030m. Para além disso, os rolamentos mais pequenos podem ser colocados sobre qualquer uma das três barras padrão. Veja os exemplos nas ilustrações no início deste manual. 1.2 Princípio de funcionamento O TIH 030m gera calor através de uma corrente eléctrica intensa que é magneticamente induzida na peça de trabalho por uma bobina dentro do aquecedor. A alta voltagem, de baixa intensidade de corrente eléctrica, que passa nas espiras da bobine, induz baixa voltagem, ou seja alta intensidade de corrente eléctrica na peça de trabalho. Como a peça de trabalho, se comporta como uma bobine de uma espira só, a alta intensidade de corrente, gera calor apenas na peça de trabalho. Dado que o calor é gerado apenas na peça de trabalho, todos os componentes do aquecedor permanecem frios. SKF TIH 030m...
• Bobina de indução Quando quente, a peça de trabalho é localizada na mesma posição no núcleo que a bobina de indução. Este modelo melhora a eficiência, resultando num menor consumo de energia e num aquecimento mais rápido, o que reduz o custo para aquecer cada rolamento. • Suportes retrácteis do rolamento Para suportar grandes rolamentos posicionados à volta da bobina de indução, o aquecedor por indução TIH 030m está equipado com suportes retrácteis do rolamento. Veja as ilustrações no início deste manual. • Armazenamento das barras As três barras podem ser armazenadas no interior do aquecedor. Duas barras ficam localizadas por trás dos suportes retrácteis do rolamento. A barra pequena e a barra média ficam guardadas no armazenamento das barras no lado do disjuntor do aquecedor. A barra grande fica guardada no armazenamento das barras no lado do cabo de alimentação do aquecedor. Veja as ilustrações no início deste manual. 2. Descrição O funcionamento do aquecedor é controlado pelo sistema electrónico interno em qualquer um dos dois modos. O operador pode seleccionar a temperatura do rolamento desejada no MODO TEMPERATURA ou configurar o tempo durante o qual o rolamento será aquecido no MODO TEMPO. O nível de potência pode ser ajustado para 100% ou 50% para um aquecimento mais lento de peças de trabalho sensíveis (por exemplo, rolamentos com folga C1 ou C2). 2.1 Componentes O aquecedor por indução TIH 030m contém um núcleo de ferro em U com uma bobina de indução a rodear um dos suportes verticais. Está incluído um painel do controlo remoto destacável. O sistema electrónico do controlo remoto e o sistema electrónico interno controlam o funcionamento do aquecedor. Uma barra amovível na parte superior dos suportes verticais permite a colocação da peça de trabalho no aquecedor. Para acomodar as peças de trabalho de menores dimensões são também fornecidas duas barras pequenas. Também está incluída no aquecedor uma sonda de temperatura. As luvas resistentes ao calor também estão incluídas. SKF TIH 030m...
250 °C (482 °F) Modo tempo 0-60 minutos; em intervalos de 0,1 minutos Gama de potência 100%- 50% Desmagnetização automática; magnetismo residual <2A/cm Dimensões totais (largura x profundidade x altura) 460 x 200 x 260 mm Área entre os suportes (largura x altura) 100 x 135 mm Diâmetro da bobina 95 mm (3.7 in) Para um diâmetro mínimo do furo do rolamento de 100 mm Peso (com barras) 20,9 kg Peso máximo da peça de trabalho rolamento: 40 kg; componente sólido: 20 kg Temperatura de aquecimento máxima aprox. 400 °C 28 kg (rolamento 23136) Dimensões da barra padrão: Para um diâmetro mínimo do furo do rolamento de : 45 x 45x 215 mm 65mm 28 x 28 x 215 mm 40 mm 14 x 14 x 215 mm 20 mm representa o peso (kg) do rolamento SRB 231 mais pesado que pode ser aquecido de 20 para 110 °C em 20 minutos. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 3. Instalação da tomada de rede Deve ser instalada uma tomada de rede adequada por um electricista qualificado. A tensão de alimentação correcta é mostrada na secção 2.2. Os fios devem ser ligados da seguinte forma: TIH 030m/230V, TIH 030m/110V Cor do fio do TIH 030m Terminal da fonte de alimentação amarelo / verde terra azul neutro castanho fase 1 Verifique se o fusível adequado se encontra instalado. Consulte a secção 2.2 para as especificações de classificação de fusíveis. 4. Preparação para uso • Coloque o TIH 030m na posição horizontal sobre uma superfície estável. • Ligue a tomada de rede a uma fonte de alimentação adequada. •...
Prima para ajustar a potência. A potência seleccionada é indicada com um LED. MODE Prima para alternar entre o TIME MODE (MODO TEMPO) e o TEMP MODE (MODO TEMPERATURA). UP (+) Prima para aumentar o valor mostrado no visor do controlo remoto. DOWN (-) Prima para diminuir o valor mostrado no visor do controlo remoto. START / STOP Prima para iniciar ou parar o aquecedor. O LED no botão START/STOP acende-se quando o aquecedor está a aquecer e pisca durante a medição de temperatura. 5.3 TEMP MODE (MODO TEMPERATURA) • Se o visor principal mostrar ‘t’ , prima MODE para seleccionar o MODO TEMPERATURA. O visor do controlo remoto indica °C ou °F no MODO TEMPERATURA. • A temperatura seleccionada é mostrada no visor do controlo remoto. A temperatura predefinida para os rolamentos é de 110 ºC. Se desejar uma temperatura diferente, prima UP ou DOWN para ajustar a temperatura em intervalos de 1°. • Pode pretender aquecer os rolamentos a uma temperatura superior a 110 °C para um aumento do tempo de montagem. Consulte as especificações do rolamentos SKF para determinar a temperatura máxima permitida. Certifique-se sempre de que o rolamento não se bloqueia devido a uma expansão excessiva do anel interno em comparação com o anel externo. Veja a secção 5.8. • Se necessário, prima POWER para seleccionar o nível de potência. Utilize as SKF TIH 030m...
5.4 Time mode (modo tempo) • Se o visor do controlo remoto mostrar °C ou °F, prima MODE para seleccionar o MODO TEMPO. O visor do controlo remoto mostra “t” no MODO TEMPO. • Prima UP ou DOWN para ajustar o tempo em intervalos de 0,1 minutos. • Prima POWER para seleccionar o nível de potência. Utilize as directrizes da secção 5.8 para determinar a configuração de potência correcta. • Prima START/STOP para iniciar o aquecedor. O visor do controlo remoto mostra o tempo que falta. • Durante o aquecimento, é possível mostrar a temperatura medida pela sonda durante dois segundos premindo MODE. • Decorrido o tempo, o aquecedor desmagnetiza a peça de trabalho, desliga, e gera um sinal sonoro durante 10 segundos. • Prima START/STOP para cancelar o sinal sonoro e parar o aquecedor. • Remova a peça de trabalho com o equipamento de manuseamento adequado. • O TIH 030m está agora pronto para aquecer outra peça de trabalho com as mesmas configurações. 5.5 Medição da temperatura Quando o aquecedor não está em funcionamento, a temperatura da peça de trabalho pode ser medida premindo MODE e START/STOP ao mesmo tempo. O LED no botão START/STOP pisca durante a medição de temperatura. Prima START/STOP para cancelar a medição de temperatura. SKF TIH 030m...
5.6 Alteração da unidade de temperatura Prima MODE e UP ao mesmo tempo para mudar entre °C e °F. A configuração da unidade de temperatura permanece mesmo depois de desligar da rede de alimentação. 5.7 Desmagnetização A peça de trabalho é desmagnetizada automaticamente quando o aquecimento estiver completo. A desmagnetização não ocorrerá se houver uma falha de energia ou se o interruptor principal estiver desligado. Para utilizar o TIH 030m apenas para desmagnetizar, seleccione o MODO TEMPO e configure o tempo para 0,1 minutos (6 segundos). 5.8 Selecção do nível de potência Ao aquecer rolamentos com um aquecedor por indução, a maior parte do calor será gerado no anel interior. O calor será então transferido através do rolamento. É por isso importante que os rolamentos com uma folga interna pequena ou ligeira pré-carga sejam aquecidos lentamente. O aquecimento lento assegura que o rolamento se estende uniformemente, evitando assim que o rolamento de danifique. A forma, peso, tamanho, e folgas internas afectam o tempo necessário para aquecer um rolamento. A grande variedade de tipos de rolamentos impede a possibilidade de fornecer uma configuração do nível de potência específico para cada tipo. Em vez disso, são fornecidas as seguintes directrizes: • Para rolamentos sensíveis (incluindo rolamento com folga interna C1 ou C2 ) ou rolamentos com casquilho de latão, não exceda os 50% de potência. • Quando utilizar a barra pequena nunca exceda os 50% de potência. SKF TIH 030m...
Bobina sobreaquecida Espere até a bobina de indução arrefecer. Desligue o aquecedor e volte a ligar. E05 E Aumento da temperatura Verifique a ligação da sonda de temperatura. inferior a Se a ligação estiver correcta, seleccione 1°C cada 15 segundos (ou o intervalo de 30 segundos conforme descrito 1°C cada 30 segundos) na secção 6 ou utilize o aquecedor no MODO TEMPO. E06 E A sonda de temperatura Verifique a sonda de temperatura. não está ligada (ou tem defeitos) ou descida excessiva de temperatura. E10E Problema de comunicação Desligue o aquecedor e volte a ligar. do sistema electrónico Se o problema permanecer, devolva o TIH à SKF para reparação. E11E Problema de comunicação Desligue o aquecedor e volte a ligar. do sistema electrónico Se o problema permanecer, devolva o TIH à SKF para reparação. E12E Problema de comunicação Desligue o aquecedor e volte a ligar. do sistema electrónico Se o problema permanecer, devolva o TIH à SKF para reparação. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 8. Peças sobressalentes Denominação Descrição TIH 030-P230V Power Print de 230 V -200-240 V, 50-60 Hz TIH 030-P110V Power print de 110 V -100-120 V, 50-60 Hz TIH 030-Y7 Barra 45 x 45 x 215 mm TIH 030-Y6 Barra 40 x 40 x 215 mm TIH 030-Y4 Barra 28 x 28 x 215 mm TIH 030-Y3 Barra 20 x 20 x 215 mm TIH 030-Y2 Barra 14 x 14 x 215 mm TIH 030-YS Conjunto de barras de suporte - 45 x 45 x 100 mm (2x) TIH CP Placa de controlo TIH RC Controlo remoto TIH CB10A Disjuntor de 10A para TIH 030M/230 V TIH CB20A Disjuntor de 20A para TIH 030M/110 V TIH P20 Sonda de temperatura tipo K, incl. cabo e ficha SKF TIH 030m...
Page 100
Beskrivelse....................102 2.1 Komponenter ......................102 2.2 Tekniske specifikationer ...................103 Installation.af.netstik..................104 Klargøring.til.brug..................104 Drift......................105 5.1 Displayets funktion ....................105 5.2 Knappernes funktion ....................105 5.3 Temp mode .......................105 5.4 Time mode ........................106 5.5 Temperaturmåling ....................106 5.6 Skift af måleenhed for temperatur ................106 5.7 Afmagnetisering .......................106 5.8 Valg af effektniveau ....................107 Sikkerhedsfunktioner..................108 Fejlfinding.....................108 Reservedele....................109 SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz EU-overensstemmelseserklæring Vi, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT Nieuwegein, erklærer hermed, at denne Induktionsvarmer. TIH.030m er konstrueret og fremstillet i henhold til direktivet fra EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 73/23/EØF EMC-direktiv 89/336/EØF, som fastlagt i de harmoniserede normer VDE 0721-1 EN 60519-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-4 Holland, marts 2005 Ebbe Malmstedt Produktudviklings- og kvalitetschef SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz Sikkerhedsforskrifter • Da TIH 030m genererer et magnetfelt, må personer med pacemaker ikke opholde sig tættere på TIH 030m end 5 meter når denne er i drift. Elektronisk udstyr som armbåndsure kan også påvirkes. • I opvarmningsperioden skal overholdes en sikkerhedsafstand på min. 50 cm til emnet samt induktionsvarmermerens spole og åg. • Følg altid betjeningsvejledningen. • Kontrollér, at netspændingen er korrekt. • Der kan opstå en gnist, hvis der er en elektrisk potentiel forskel mellem TIH 030m og emnet. Dette er ikke farligt for mennesker og beskadiger ikke TIH 030m eller emnet. TIH 030m må dog aldrig anvendes i områder, hvor der er eksplosionsfare. • Udsæt ikke TIH 030m for en høj luftfugtighed. • Betjen aldrig TIH 030m, uden at åget er på plads. • Brug aldrig TIH 030m, mens fjernbetjeningskablet befinder sig mellem ågets lodrette støtter. • Foretag ikke konstruktionsændringer på TIH 030m. • Benyt korrekt håndteringsudstyr ved løft af tunge emner. • Undgå kontakt med varme arbejdsemner. Benyt de medfølgende varmebestandige handsker ved håndtering af varme emner. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 1.. Introduktion. SKF TIH 030m induktionsvarmer er konstrueret til opvarmning af lejer, der er monteret med prespasning på en aksel. Varmen får lejet til at udvide sig, hvilket eliminerer behovet for at bruge magt under installationen. En temperaturforskel på 90 °C mellem leje og aksel er normalt tilstrækkeligt til at muliggøre en montering. Ved en omgivelsestemperatur på 20 °C skal lejet derfor opvarmes til 110 °C . 1.1. Tilsigtet.anvendelse. TIH 030m er konstrueret til at opvarme rulningslejer. Andre metalemner, der danner en lukket kreds, kan dog også opvarmes. Eksempler på mulige emner kan være bøsninger, krymperinge, remskiver og tandhjul. Alle lejer, der passer over induktionsspolen og mellem de lodrette støtter og med skydeåget på plads, kan opvarmes med TIH 030m. Desuden kan mindre lejer placeres over et af de tre standardåg. Se eksemplerne i illustrationerne i begyndelsen af denne vejledning. 1.2. Funktionsprincip. TIH 030m genererer varme ved hjælp af stærk elektrisk strøm, der induceres magnetisk i arbejdsemnet af en spole i induktionsvarmeren. Den højspændte elektricitet, der ved lav strømstyrke løber gennem det store antal vindinger i induktionsspolen, inducerer en lavspændt elektricitet med høj strømstyrke i emnet. Da emnet har udseende som en spole og har en enkelt kortsluttet vinding, udvikler strømmen varme i emnet. Da varmen udvikles i emnet, bliver komponenterne i induktionsvarmeren ikke varme. SKF TIH 030m...
• Fjernbetjeningspanel For at gøre apparatet lettere at anvende og for at minimere risikoen for, at operatøren kommer i kontakt med det varme leje under brugen er TIH 030 forsynet med et fjernbetjeningspanel, der kan afmonteres fra varmeren. • Induktionsspole Når arbejdsemnet er opvarmet, befinder det sig samme sted på kernen som induktionsspolen. Denne konstruktion forbedrer effektiviteten, hvilket giver mindre elforbrug og hurtigere opvarmning og dermed reduktion i omkostningerne til opvarmning af lejerne. • Støtteben For at støtte store lejer som er placeret på induktionsspolen er TIH 030m induktionsvarmeren monteret med støtteben som kan foldes ud. Se illustrationerne i begyndelsen af denne vejledning. • Opbevaring af åg Alle tre åg kan opbevares inden i varmeren. Der er plads til to åg bag lejestøtterne. Der er plads til opbevaring af det lille og det mellemste åg ved siden af varmerens kredsbryder. Opbevaringspladsen til det store åg er ved varmerens elkabel. Se illustrationerne i begyndelsen af denne vejledning. 2.. Beskrivelse. Induktionsvarmerens drift styres i en af de to driftmodes i den indbyggede elektronik. Operatøren kan enten vælge den ønskede temperatur på lejet i TEMP MODE eller indstille opvarmningstiden på lejet i TIME MODE. Effektniveauet kan justeres til 100% eller 50% til langsommere opvarmning af følsomme emner (for eksempel lejer med C1 eller C2 tolerance). 2.1. Komponenter. TIH 030m induktionsvarmeren indeholder en U-formet jernkerne med en induktionsspole, der omgiver en af de lodrette støtter. Et aftageligt fjernbetjeningspanel er inkluderet. Fjernbetjeningen og den interne elektronik styrer driften af varmeren. Med et aftageligt åg oven på de lodrette støtter kan emnet placeres på induktionsvarmeren. Til brug ved mindre emner medfølger to mindre åg. En temperatursonde følger også med opvarmeren. Varmebestandige handsker medfølger ligeledes. SKF TIH 030m...
Sondetype termoelement, K-type Maksimumtemperatur på sonde 250 °C Tidsstyret drift 0-60 minutter i trin på 0,1 minut Effektområde 100%- 50% Afmagnetisering automatisk; restmagnetisme <2A/cm Fulde dimensioner (b x d x h) 460 x 200 x 260 mm Afstand mellem støtter (bredde x højde) 100 x 135 mm Spolediameter 95 mm Til en minimal indvendig lejediameter på 100 mm Vægt (med åg) 20,9 kg Emnets maksimale vægt Leje: 40 kg Massiv komponent: 20 kg Maksimal opvarmningstemperatur Ca. 400 °C 28 kg (leje 23136) Mål for standardåg: Til en minimal indvendig lejediameter på: 45 x 45 x 215 mm 65 mm 28 x 28 x 215 mm 40 mm 14 x 14 x 215 mm 20 mm er vægten (kg) på det tungeste SRB 231-leje, der kan opvarmes fra 20 til 110 °C på 20 minutter. SKF TIH 030m...
Kontroller, at den korrekte sikring er monteret. Se sikringsspecifikationerne i afsnit 2.2. 4.. Klargøring.til.brug. • Placer TIH 030m vandret på et fast underlag. • Sæt netledningen til stikkontakten. • Slut fjernbetjeningen til stikket på samme side som bærehåndtaget på varmeren. • Til emner med en indvendig diameter, der er stor nok til at passe over induktionsspolen, benyttes følgende fremgangsmåde: - Anbring arbejdsemnet over induktionsspolen ved hjælp af passende løfteudstyr. - Det bedste resultat opnås ved at justere emnets position, så det er centreret ud for induktionsspolen. - Placer det største åg, så det helt dækker oversiden af begge lodrette støtter. • Til emner, der ikke passer over induktionsspolen, benyttes følgende fremgangsmåde: - Vælg det største af de tre åg, der passer, gennem emnets indvendige diameter. - Aftag om nødvendigt skydeåget fra TIH 030m. - Skub emnet på det valgte åg. - Placer åget på TIH 030m, så den lyse underside hviler jævnt på de to lodrette støtter. • Hvis du vil anvende TEMP MODE, skal du sætte temperatursonden i stikket på samme side som varmerens bærehåndtag. Placer sondens magnetende på lejets inderring eller emnets inderside. • Tænd for TIH 030m. • Vær opmærksom på selvtesten på fjernbetjeningsdisplayet og signaltonen. SKF TIH 030m...
Aktiveres for at indstille strømmen. Den valgte effekt vises med en lampe. MODE Tryk for at skifte mellem TIME MODE og TEMP MODE – tidsstyret og temperaturstyret drift. OP (+) Tryk for at øge den viste værdi på fjernbetjeningsdisplayet. NED (-) Tryk for at øge den viste værdi på fjernbetjeningsdisplayet. START/STOP Tryk for at tænde eller slukke induktionsvarmeren. Lampen på START/STOP-knappen lyser, når induktionsvarmeren kører, og blinker under temperaturmåling. 5.3. Temp.mode. • Hvis fjernbetjeningsdisplayet viser ‘t’ , trykkes på MODE for at vælge TEMP MODE. Fjernbetjeningsdisplayet viser °C eller °F i TEMP MODE. • Den valgte temperatur vises i fjernbetjeningsdisplayet. Standard lejetemperatur er 110 °C. Hvis der ønskes en anden temperatur, trykkes på OP eller NED for at justere temperaturen i trin på 1°. • Det kan være ønskeligt at opvarme lejer til temperaturer over 110 °C ved længere monteringstid. Se SKF lejespecifikationerne for at bestemme den maksimale tilladte temperatur. Sørg altid for, at lejet ikke sidder fast på grund af for stor udvidelse af den inderste lejering i forhold til yderringen. Se afsnit 5.8. • Tryk på POWER for at vælge effektniveauet. Brug retningslinjerne i afsnit 5.8 til at bestemme den korrekte effektindstilling. • Sørg for, at temperatursonden er monteret på inderste lejering. • Tryk på START/STOP for at starte induktionsvarmeren. Fjernbetjeningsdisplayet viser den aktuelle temperatur på emnet. SKF TIH 030m...
TIME MODE. Fjernbetjeningsdisplayet viser ‘t’ i TIME MODE. • Tryk på OP eller NED for at justere tiden i trin på 0,1 minut. • Tryk på POWER for at vælge effektniveauet. Brug retningslinjerne i afsnit 5.8 til at bestemme den korrekte effektindstilling. • Tryk på START/STOP for at starte induktionsvarmeren. Fjernbetjeningsdisplayet viser den tilbageværende tid. • Under opvarmning kan du få vist den temperatur, der måles af sonden, i et par sekunder ved at trykke på MODE. • Når tiden er gået, afmagnetiserer induktionsvarmeren emnet, slukker og afgiver et lydsignal i 10 sekunder. • Tryk på START/STOP for at annullere det akustiske signal og slukke for opvarmeren. • Aftag emnet med det korrekte håndteringsværktøj. • TIH 030m er nu klar til at opvarme et andet emne med de samme indstillinger. 5.5. Temperaturmåling. Når induktionsvameren ikke er i drift, kan emnets temperatur måles ved at trykke på MODE og START/STOP samtidigt. Lampen på START/STOP-knappen blinker under temperaturmålingen. Tryk på START/STOP for at annullere temperaturmålingen. 5.6. Skift.af.måleenhed.for.temperatur. Tryk samtidig på MODE og OP for at skifte mellem °C og °F. Temperaturenhedsindstillingen bevares efter afbrydelse af strømmen. 5.7. Afmagnetisering. Emnet afmagnetiseres automatisk, når opvarmningen er gennemført. Afmagnetiseringen sker ikke, hvis der slukkes for maskinen, eller stikkontakten afbrydes. TIH 030m kan anvendes udelukkende til afmagnetisering ved at vælge TIME MODE og indstille tiden til 0,1 minut (6 sekunder). SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 5.8. Valg.af.effektniveau. Ved opvarmning af lejer med en induktionsvarmer genereres størstedelen af varmen i den inderste lejering. Varmen ledes derefter gennem lejet. Det er derfor vigtigt, at lejer med lille intern tolerance eller en let forspænding opvarmes langsomt. En langsom opvarmning sikrer, at lejet udvider sig jævnt, og forhindrer dermed skader på lejet. Form, vægt, størrelse og intern tolerance påvirker alt sammen den tid, der kræves til at opvarme et leje. Det store udvalg af lejetyper udelukker muligheden for at angive et specifikt effektniveau for hver type. I stedet angives følgende retningslinjer: • V ed følsomme lejer (bl.a. lejer med C1 eller C2 intern tolerance) eller lejer med kugle- eller rulleholder i messing må effektniveauet ikke overstige 50%. • Ved anvendelse af det lille åg må effektniveauet aldrig overstige 50%. SKF TIH 030m...
Afhjælpning. E03 E Overvarm spole Vent, til induktionsspolen afkøles. Sluk for varmeren og tænd den derefter igen. E05 E Temperaturstigning på Kontroller temperatursondens tilslutning. mindre end 1° C hvert Hvis tilslutningen er OK, skal du vælge 30 15. sekund (eller 1° for hver sekunders intervaller som beskrevet i afsnit 30 sekunder) 6 eller køre med opvarmeren i TIME MODE. E06 E Temperatursonde ikke Kontroller temperatursonden. tilsluttet (eller defekt) eller for stort varmefald. E10E Elektronikkommunikations- Sluk for varmeren og tænd den derefter problem igen. Hvis problemet fortsætter, bedes du returnere TIH til reparation hos SKF. E11E Elektronikkommunikations- Sluk for varmeren og tænd den derefter problem igen. Hvis problemet fortsætter, bedes du returnere TIH til reparation hos SKF. E12E Elektronikkommunikations- Sluk for varmeren og tænd den derefter problem igen. Hvis problemet fortsætter, bedes du returnere TIH til reparation hos SKF. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 8.. Reservedele. Betegnelse. Beskrivelse TIH 030-P230V Printkort til effektstyring 230 V -200-240 V, 50-60 Hz TIH 030-P110V Printkort til effektstyring 110 V -100-120 V, 50-60 Hz TIH 030-Y7 Åg 45 x 45 x 215 mm TIH 030-Y6 Åg 40 x 40 x 215 mm TIH 030-Y4 Åg 28 x 28 x 215 mm TIH 030-Y3 Åg 20 x 20 x 215 mm TIH 030-Y2 Åg 14 x 14 x 215 mm TIH 030-YS Støtteågsæt - 45 x 45 x 100 mm (2x) TIH CP Styreprint TIH RC Fjernbetjening TIH CB10A Kredsbryder 10A for TIH 030M/230 V TIH CB20A Kredsbryder 20A for TIH 030M/110 V TIH P20 Temperatursonde K-type inkl. kabel og stik SKF TIH 030m...
Page 112
Pistokkeen asennus ..................116 Käytön valmistelu ..................116 Käyttö ......................117 5.1 Näyttöjen toiminnot ....................117 5.2 Painikkeiden toiminnot ....................117 5.3 Temp mode (lämpötilatilatila) .................117 5.4 TIME MODE (aikatila) ....................118 5.5 Lämpötilan mittaus ....................118 5.6 Lämpötilayksikön muuttaminen ................118 5.7 Demagnetointi ......................118 5.8 Virran voimakkuuden valinta ..................119 Turvatoiminnot ...................120 Vianmääritys ....................120 Varaosat ......................121 SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz EC Vaatimustenmukaisuusvakuutus SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT Nieuwegein, ilmoittaa, että Induktiolämmitin TIH 030m on suunniteltu ja valmistettu EUROOPAN PIENJÄNNITEDIREKTIIVIN 73/23/ETY JA EMC-direktiivin 89/336/ETY mukaisesti, vaatimukset seuraavien harmonisoitujen normien mukaisesti: VDE 0721-1 EN 60519-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-4 Hollannissa, maaliskuu 2005 Ebbe Malmstedt Osastopäällikkö, Tuotekehitys ja Laatu SKF TIH 030m...
(495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz Turvallisuusohjeet • Koska TIH 030m saa aikaan magneettikentän, sydämentahdistinta käyttävät henkilöt eivät saa olla alla viiden metrin etäisyydellä laitteesta sen ollessa toiminnassa. Elektroniset laitteet, kuten rannekellot, voivat myös joutua laitteen vaikutuksen alaisiksi. • Kappaleen lämmityksen aikana huomioi turvaetäisyyden, joka on 50 cm kappaleesta tai lämmittimestä. • Noudata käyttöohjeita aina. • Varmista, että syöttöjännite on oikea. • On mahdollista, että valokaaria esiintyy, jos TIH 030m -laitteen ja työkappaleen välillä on potentiaaliero. Se ei ole vaaraksi ihmisille eikä aiheuta vahinkoa TIH 030m:lle eikä työkappaleelle. TIH 030m -laitetta ei kuitenkaan koskaan saa käyttää paikoissa, joissa on räjähdysvaara. • Älä käytä tai säilytä TIH 030m:ää kosteissa tiloissa. • Älä käytä TIH 030m -laitetta koskaan ilman kiinnikettä. • Älä koskaan käytä TIH 030m -laitetta siten, että kauko-ohjaimen kaapeli on kiinnikkeen pystytukien välissä. • Älä tee TIH 030m -laitteeseen muutoksia. • Käytä asianmukaisia laitteita nostaessasi raskaita työkappaleita. • Vältä kosketusta kuumien työkappaleiden kanssa. Käytä laitteen varusteisiin kuuluvia lämpöä eristäviä käsineitä käsitellessäsi kuumia työkappaleita. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 1. Johdanto SKF TIH 030m induktiolämmitin on tarkoitettu sellaisten laakerien kuumentamiseen, jotka asennetaan puristussovitteen avulla akseliin. Lämpö saa aikaan laakerien laajenemisen, minkä vuoksi asennuksen aikana ei tarvitse käyttää voimaa. 90 °C :n lämpötilaero laakerin ja akselin välillä on yleensä riittävä mahdollistamaan asennuksen. Jos ympäristön lämpötila on 20 °C , laakeri pitää kuumentaa 110 °C :een. 1.1 Käyttötarkoitus TIH 030m on tarkoitettu vierintälaakereiden lämmittämiseen. Sen lisäksi voidaan lämmittää myös muita metallisia työkappaleita, jotka muodostavat suljetun piirin. Esimerkkejä mahdollisista työkappaleista ovat holkit, kutistusrenkaat, taljat ja vaihteet. Kaikenlaiset laakerit, jotka sopivat induktiokelan ympärille ja pystysuorien tukien väliin liukuvan kiinnikkeen ollessa paikallaan voidaan kuumentaa TIH 030m -laitteella. Se lisäksi pienemmät laakerit voidaan sijoittaa jollekin kolmesta standardiaisasta. Katso tämän käyttöohjeen alussa olevia kuvia. 1.2 Toimintaperiaate TIH 030m saa aikaan lämpöä suuren sähkövirran avulla, joka johdetaan magneettisesti työkappaleeseen kuumentimessa olevan kelan avulla. Korkeajännitteinen, matalavirtainen sähkö, joka virtaa induktiokelassa olevien monien käämien läpi, saa aikaa matalajännitteisen, korkeavirtaisen sähkön työkappaleessa. Koska työkappaleella on sellaisen kelan sähköiset tunnusmerkit, jossa on yksinkertainen, oikosuljettu käämitys, korkea virta saa aikaan työkappaleen lämpeämisen. Koska lämpö syntyy työkappaleessa, kaikki lämmittimen osat pysyvät viileinä. SKF TIH 030m...
Jotta käyttö olisi helpompaa ja jotta kosketusvaara kuumaan laakeriin käytön aikana olisi pienempi, TIH 030m -lämmittimessä on kaukosäätöpaneeli, joka voidaan irrottaa lämmittimestä. • Induktiivinen kela Kuumennettuna työkappale sijaitsee samassa paikassa ytimellä kuin induktiokela. Tämä malli parantaa tehokkuutta ja saa aikaan nopeamman lämpenemisen pienemmällä virrankulutuksella, mikä alentaa kunkin laakerin lämmityskustannuksia. • Taittuvat laakerituet Tukeakseen induktiivisen kelan ympärillä olevaa suurta kelaa TIH 030m -induktiolämmittimessä on taittuvat laakerituet. Katso tämän käyttöohjeen alussa olevia kuvia. • Kiinnikkeen varastointi Kaikki kolme kiinnikettä voidaan varastoida lämmittimen sisään. Kaksi kiinnikkeen varastopaikkaa on taittuvien laakeritukien takana. Pienten ja keskisuurten kiinnikkeiden varastopaikka on lämmittimen virtakatkaisimen puolella. Suuren kiinnikkeen varastopaikka on lämmittimen päävirtakaapelin puolella. Katso tämän käyttöohjeen alussa olevia kuvia. 2. Kuvaus Lämmittimen toimintaa säädellään sisäisen elektroniikan avulla kahdessa vaihtoehtoisessa toimintatilassa. Käyttäjä voi valita joko laakerin halutun lämpötilan valitsemalla toiminnon TEMP MODE (lämpötilatila) tai säätää sen ajan, jonka kuluessa laakeri kuumennetaan valitsemalla toiminnon TIME MODE (aikatila). Virran voimakkuutta voidaan säätää 100 %:iin tai 50 %:iin herkkien työkappaleiden hitaampaa lämmitystä varten (esimerkiksi laakerit, joiden välys on C1 tai C2). 2.1 Osat TIH 030m induktiokuumennin sisältää U-muotoisen rautaytimen, jossa on induktiokela, joka ympäröi yhtä pystysuorista tuista. Mukana on irrotettava kaukosäätöpaneeli. Kaukosäädön elektroniikka ja sisäinen elektroniikka ohjaavat lämmittimen toimintaa. Irrotettava aisa pystysuorien tukien päässä mahdollistaa työkappaleen kiinnityksen lämmittimeen. Jotta olisi mahdollista kiinnittää pienempiä työkappaleita, varusteisiin kuuluu kaksi pienempää aisaa. Lämmittimen varusteisiin kuluu myös lämpötila-anturi. Varusteisiin kuuluvat myös lämpöä eristävät käsineet. SKF TIH 030m...
Anturin tyyppi lämpöpari, K-tyyppi Anturin suurin mahdollinen lämpötila 250 °C (482 °F) Aikatila 0-60 minuuttia; 0,1 minuutin lisäys kerrallaan Virta-alue 100%- 50% Demagnetointi automaattinen; jäännösmagnetismi <2A/cm Ulkomitat (l x s x k) 460 x 200 x 260 mm Tukien välinen alue (leveys x korkeus) 100 x 135 mm Kelan halkaisija 95 mm Laakerin reiän pienin mahdollinen halkaisija: 100 mm Paino (aisat mukaan lukien) 20,9 kg Työkappaleen suurin mahdollinen paino laakeri: 40 kg kiinteä osa: 20 kg Suurin mahdollinen lämmityslämpötila noin 400 °C 28 kg (laakeri 23136) Standardiaisan mitat: Laakerin reiän pienin mahdollinen halkaisija: 45 x 45x 215 mm 65 mm 28 x 28 x 215 mm 40 mm 14 x 14 x 215 mm 20 mm tarkoittaa raskaimman SRB 231 -laakerin painoa (kg), joka voidaan kuumentaa 20 °C:sta 110 °C:een 20 minuutissa. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 3. Pistokkeen asennus Ammattitaitoisen sähköasentajan pitää asentaa sopiva pistoke. Asianmukainen syöttöjännite ilmoitetaan kohdassa 2.2. Johdot pitää liittää seuraavasti: TIH 030m/230V, TIH 030m/110V TIH 030m:n johdon väri Verkkosyöttöliitäntä keltainen/vihreä suojamaa sininen nolla ruskea vaihe 1 Tarkista, että asianmukainen virrankatkaisin on asennettu. Katso sulakkeen tiedot kohdasta 2.2. 4. Käytön valmistelu • Aseta TIH 030m vaakasuoraan vakaalle alustalle. • Kytke pistoke sopivaan virtalähteeseen. • Liitä kaukosäädin liittimeen, joka on lämmittimen kantokahvan puolella. • Jos työkappaleiden sisäinen halkaisija on riittävän suuri, jotta ne mahtuvat induktiokelan ympärille, toimi seuraavasti: - Aseta työkappale induktiivisen kelan päälle käyttämällä asianmukaisia nostolaitteita.
MODE Paina tätä valitaksesi toimintojen TIME MODE (aikatila) ja TEMP MODE (lämpötilatilatila) välillä. UP (+) Paina tätä suurentaaksesi arvoa, joka näkyy kaukosäätimen näytössä. DOWN (-) Paina tätä pienentääksesi arvoa, joka näkyy kaukosäätimen näytössä. START/STOP Paina tätä käynnistääksesi tai sammuttaaksesi lämmittimen. START/STOP -painikkeen MERKKIVALO syttyy, kun lämmitin kuumenee ja vilkkuu lämpötilan mittauksen aikana. 5.3 Temp mode (lämpötilatilatila) • Jos kaukosäätimen näytössä näkyy ‘t’ , paina näppäintä MODE valitaksesi toiminnon TEMP MODE (lämpötilatilatila). Kaukosäätimen näytössä näkyy °C tai °F, kun on valittu TEMPMODE. • Valittu lämpötila näkyy kaukosäätimen näytössä. Oletuslämpötila laakereille on 110 °C. Jos haluat jonkin muun lämpötilan paina painiketta UP tai DOWN säätääksesi lämpötilan 1° kerrallaan. • Voi olla toivottavaa kuumentaa laakerit kuumemmiksi kuin 110 °C, jotta asennusaika pidentyisi. Tutustu SKF:n laakereita koskeviin tietoihin saadaksesi selville korkein sallittu lämpötila. Varmistu aina siitä, että laakeri ei lukkiudu sisärenkaan laajentuessa liikaa ulompaan renkaaseen verrattuna. Katso lisätietoja kohdasta 5.8. • Paina näppäintä POWER valitaksesi virran voimakkuuden. Noudata kohdan 5.8 ohjeita määritelläksesi oikean tehoasetuksen. • Varmista, että lämpötila-anturi asennetaan laakerin sisärenkaalle. • Paina painiketta START/STOP käynnistääksesi lämmittimen. SKF TIH 030m...
Paina painiketta UP tai DOWN säätääksesi ajan 0,1 minuutin lisäyksin. • Paina näppäintä POWER valitaksesi virran voimakkuuden. Noudata kohdan 5.8 ohjeita määritelläksesi oikean tehoasetuksen. • Paina painiketta START/STOP käynnistääksesi lämmittimen. Kaukosäätimen näytössä näkyy jäljellä oleva aika. • Lämmityksen aikana anturilla mitattu lämpötila voidaan näyttää muutaman sekunnin ajan painamalla MODE. • Kun aika on kulunut, kuumennin demagnetoi työkappaleen, sammuu ja antaa akustisen signaalin 10 sekunnin ajan. • Paina painiketta START/STOP sammuttaaksesi äänisignaalin ja lämmittimen. • Poista työkappale asianmukaisilla käsittelylaitteilla. • TIH 030m on nyt valmis kuumentamaan toisen työkappaleen samoin asetuksin. 5.5 Lämpötilan mittaus Kun lämmitin ei ole toiminnassa, työkappaleen lämpötila voidaan mitata painamalla painiketta MODE ja START/STOP samanaikaisesti. START/STOP painikkeen MERKKIVALO vilkkuu lämpötilan mittauksen aikana. Paina painiketta START/STOP lopettaaksesi lämpötilan mittauksen. 5.6 Lämpötilayksikön muuttaminen Paina MODE ja UP samaan aikaan, kun haluat vaihtaa °C:n ja °F:n välillä. Lämpötilayksikön asetus pysyy samana myös virran katkaisun jälkeen. 5.7 Demagnetointi Työkappale demagnetoituu automaattisesti, kun lämmitys on päättynyt. Demagnetointia ei tapahdu, jos virran syöttö katkeaa tai pääkytkin kytketään pois päältä. Jos haluat käyttää TIH 030m -laitetta vain demagnetointiin, valitse TIME MODE ja aseta aika 0,1 minuuttiin (6 sekuntia). SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 5.8 Virran voimakkuuden valinta Kun laakereita lämmitetään induktiolämmittimellä, suurin osa lämmöstä syntyy laakerin sisemmässä vierintärenkaassa. Lämpö kulkeutuu sitten laakerin läpi. Siksi on tärkeää, että laakerit, joilla on pieni sisäinen välys tai kevyt esikuormitus, lämmitetään hitaasti. Hidas lämmitys varmistaa sen, että laakeri laajenee tasaisesti, jolloin sen vahingoittumiselta vältytään. Laakerin muoto, paino, koko ja sisäinen välys vaikuttavat siihen aikaan, joka kuluu laakerin lämmittämiseen. Koska on olemassa suuri määrä erilaisia laakereita, ei ole mahdollista antaa erityistä virran voimakkuuden määritystä jokaista tyyppiä varten. Sen sijaan annetaan seuraavat ohjeet: • J os kuumennat herkkiä laakereita (mukaan lukien laakerit, joiden sisäinen välys on C1 tai C2) tai laakereita, joissa on messinkivaippa, älä ylitä 50% virtaa. • Kun käytät pientä aisaa, älä ylitä koskaan 50% virtaa. SKF TIH 030m...
Toiminta E03 E Ylikuumentunut kela Odota, kunnes induktiokela on jäähtynyt. Kytke lämmitin POIS ja sitten PÄÄLLE. E05 E Lämpötila nousee alle Tarkista lämpötila-anturin liitäntä. 1°C joka 15. sekunti Jos liitäntä on kunnossa, valitse 30 sekunnin (tai 1° joka 30. sekunti) väli, kuten kohdassa 6 on kuvattu tai valitse TIME MODE. E06 E Lämpötila-anturia ei Tarkista lämpötila-anturi. ole liitetty (tai se on epäkunnossa) tai lämpötila on laskenut liikaa E10E Elektroniikan Kytke lämmitin POIS ja sitten PÄÄLLE. tiedonsiirtoongelma Palauta TIH SKF:lle korjausta varten, jos ongelma jatkuu. E11E Elektroniikan Kytke lämmitin POIS ja sitten PÄÄLLE. tiedonsiirtoongelma Palauta TIH SKF:lle korjausta varten, jos ongelma jatkuu. E12E Elektroniikan Kytke lämmitin POIS ja sitten PÄÄLLE. tiedonsiirtoongelma Palauta TIH SKF:lle korjausta varten, jos ongelma jatkuu. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 8. Varaosat Tyyppimerkintä Kuvaus TIH 030-P230V Virtalevy 230 V - 200-240 V, 50-60 Hz TIH 030-P110V Virtalevy 110 V -100-120 V, 50-60 Hz TIH 030-Y7 Kiinnike 45 x 45 x 215 mm TIH 030-Y6 Kiinnike 40 x 40 x 215 mm TIH 030-Y4 Kiinnike 28 x 28 x 215 mm TIH 030-Y3 Kiinnike 20 x 20 x 215 mm TIH 030-Y2 Kiinnike 14 x 14 x 215 mm TIH 030-YS Aisatukien sarja - 45 x 45 x 100 mm (2x) TIH CP Ohjauskortti TIH RC Kaukosäätö TIH CB10A Virrankatkaisija 10A TIH 030M/230 V:lle TIH CB20A Virrankatkaisija 20A TIH 030M/110 V:lle TIH P20 Lämpötila-anturi, K-tyyppi mukaan lukien kaapeli ja liitin SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz Δήλωση συμφωνίας με την ΕΕ Η Εταιρεία μας, SKF Maintenance Products,Kelvinbaan 16, 3439 MT Nieuwegein, δηλώνει ότι Ο ΕΠΑΓΩΓΙΚΟΣ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ TIH 030M έχει σχεδιασθεί και κατασκευασθεί σύμφωνα με την ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΟΔΗΓΙΑ 73/23/ΕΟΚ ΠΕΡΙ ΧΑΜΗΛΗΣ ΤΑΣΗΣ Οδηγία EMC 89/336/ΕΟΚ όπως συνοψίζονται στα εναρμονισμένα Πρότυπα VDE 0721 EN 60519-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-4 Ολλανδία, Μάρτιος 2005 Ebbe Malmstedt Διευθυντής Ανάπτυξης Προϊόντων και Ποιότητας SKF TIH 030m...
Οδηγίες ασφαλείας • Επειδή ο TIH 030m παράγει μαγνητικό πεδίο , όσοι έχουν βηματοδότη, πρέπει να βρίσκονται τουλάχιστον 5 μέτρα (16 πόδια) μακριά από τον θερμαντήρα κατά την λειτουργία του. Ηλεκτρονικός εξοπλισμός , όπως π.χ. ρολόγια χεριού, μπορεί επίσης να επηρεαστεί. • Κατά την διαδικασία θέρμανσης παρακαλείστε να κρατάτε απόσταση ασφαλείας τουλάχιστον 50 cm από το πηνίο και το ζύγωμα του θερμαντήρα. • Σε κάθε περίπτωση ακολουθείτε πιστά τις οδηγίες λειτουργίας. • Βεβαιωθείτε ότι η παροχή τάσης είναι σωστή. • Μπορεί να δημιουργηθεί ηλεκτρικό τόξο όταν υπάρχει διαφορά δυναμικού μεταξύ του TIH 030m και του δοκιμίου. Δεν είναι επικίνδυνο για τον άνθρωπο και δεν προκαλεί βλάβη στο TIH 030m ή στο δοκίμιο. Ο TIH 030m δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. • Μην εκθέτετε το θερμαντήρα TIH 030m σε υψηλή υγρασία. • Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τον TIH 030m χωρίς σύζευγμα. • Ποτέ μην λειτουργήσετε το TIH 030m με το καλώδιο του τηλεχειρισμού ανάμεσα στις κάθετες στηρίξεις του συζεύγματος. • Μην τροποποιείτε τον 030m. • Να χρησιμοποιείτε κατάλληλο εξοπλισμό χειρισμού κατά την ανύψωση δοκιμίωνμεγάλου βάρους. • Αποφύγετε την επαφή με θερμά δοκίμια. Φορέστε τα γάντια που σας παρέχονται και είναι ανθεκτικά στη θερμότητα, προκειμένου να χειριστείτε θερμά δοκίμια SKF TIH 030m...
συναρμογή. Η θερμότητα προκαλεί τη διαστολή των ρουλεμάν, με αποτέλεσμα να μην απαιτείται άσκηση δύναμης κατά την τοποθέτηση. Γενικά, μια διαφορά θερμοκρασίας της τάξης των 90 °C (162 °F) μεταξύ του ρουλεμάν και του άξονα αρκεί για την εγκατάσταση. Σε μία θερμοκρασία περιβάλλοντος της τάξεως των 20 °C (68 °F), το ρουλεμάν πρέπει να θερμανθεί στους 110 °C (230 °F). 1.1 Προτεινόμενη χρήση Ο TIH 030m έχει κατασκευαστεί για να θερμαίνει ρουλεμάν. Ωστόσο, μπορεί επίσης να θερμάνει δοκίμια που σχηματίζουν κλειστό κύκλωμα. Παραδείγματα αποδεκτών δοκιμίων αποτελούν οι ροδέλες, οι δακτύλιοι σύσφιγξης, οι τροχαλίες και τα γρανάζια. Όλα τα ρουλεμάν που χωράνε να τοποθετηθούν πάνω στο επαγωγικό πηνίο και ανάμεσα στις κάθετες υποστηρίξεις, με το πάνω σύζευγμα στη θέση του, μπορούν να θερμανθούν με τον TIH 030m. Επιπλέον, μπορείτε να τοποθετήσετε μικρότερα ρουλεμάν πάνω από κάποιο από τα τρία βασικά συζεύγματα. Για παραδείγματα ανατρέξτε στις εικόνες στην αρχή του παρόντος εγχειριδίου. 1.2 Αρχή λειτουργίας Ο TIH 030m παράγει θερμότητα μέσω ενός ηλεκτρικού ρεύματος υψηλής τάσης που επάγεται μέσω μαγνητικού πεδίου στο δοκίμιο με τη βοήθεια ενός πηνίου που βρίσκεται στο εσωτερικό του θερμαντήρα. Το ρεύμα υψηλής τάσης και χαμηλής έντασης που ρέει μέσα από ένα μεγάλο αριθμό περιελίξεων στο επαγωγικό πηνίο, παράγει ηλεκτρικό ρεύμα χαμηλής τάσης και υψηλής έντασης στο δοκίμιο. Επειδή το δοκίμιο έχει τα ηλεκτρικά χαρακτηριστικά ενός πηνίου με μία βραχυκυκλωμένη περιέλιξη, το ρεύμα υψηλής έντασης παράγει θερμότητα στο εσωτερικό του δοκιμίου. Επειδή η θερμότητα παράγεται στο εσωτερικό του δοκιμίου, όλα τα εξαρτήματα του θερμαντήρα παραμένουν σε χαμηλή θερμοκρασία. SKF TIH 030m...
το επαγωγικό πηνίο. Αυτός ο σχεδιασμός βελτιώνει την αποδοτικότητα, συμβάλλοντας στην κατανάλωση λιγότερης ενέργειας και στην ταχύτερη θέρμανση, μειώνοντας με αυτόν τον τρόπο το κόστος θέρμανσης κάθε ρουλεμάν. • Στήριξη αναδίπλωσης ρουλεμάν Για να στηρίξει μεγάλα ρουλεμάν γύρω από το επαγωγικό πηνίο ο επαγωγικός θερμαντήρας TIH 030m παρέχεται με στηρίγματα αναδίπλωσης ρουλεμάν. Ανατρέξτε στις εικόνες στην αρχή του παρόντος εγχειριδίου. • Αποθήκευση συζεύγματος Και τα τρία τα συζεύγματα μπορούν να αποθηκευτούν μέσα στον θερμαντήρα. Δυο θέσεις συζευγμάτων βρίσκονται πίσω από τα στηρίγματα αναδίπλωσης ρουλεμάν. Η αποθήκευση του μικρού και του μέσου συζεύγματος είναι στην θέση αποθήκευσης στη πλευρά του διακόπτη κυκλώματος του θερμαντήρα. Η θέση αποθήκευσης του μεγάλου συζεύγματος είναι στην πλευρά του καλωδίου ρεύματος του θερμαντήρα. Ανατρέξτε στις εικόνες στην αρχή του παρόντος εγχειριδίου. 2. Περιγραφη Η λειτουργία του θερμαντήρα, ελέγχεται από εσωτερικό ηλεκτρονικό σύστημα, σε κάθε μια από τις δύο λειτουργίες του. Ο χειριστής μπορεί είτε να επιλέξει την επιθυμητή θερμοκρασία του ρουλεμάν στη λειτουργία TEMP, είτε να ρυθμίσει στη λειτουργία TIME το χρονικό διάστημα μέσα στο οποίο θα θερμανθεί το ρουλεμάν. Η στάθμη ισχύος μπορεί να ρυθμιστεί σε 100% ή 50% για πιο αργή θέρμανση ευαίσθητων δοκιμίων (για παράδειγμα, ρουλεμάν με ακτινικό διάκενο C1 ή C2). 2.1 Εξαρτήματα Ο επαγωγικός θερμαντήρας TIH 030m περιέχει ένα σιδερένιο πυρήνα σε σχήμα U με ένα επαγωγικό πηνίο που περιβάλλει ένα από τα κάθετα στηρίγματα. Το αποσπώμενο τηλεχειριστήριο συμπεριλαμβάνεται. Το τηλεχειριστήριο ελέγχει τα ηλεκτρονικά κυκλώματα και τα εσωτερικά ηλεκτρονικά κυκλώματα ελέγχουν την λειτουργία του θερμαντήρα. Ένα αφαιρούμενο σύζευγμα στην κορυφή των κάθετων στηριγμάτων επιτρέπει την τοποθέτηση του δοκιμίου πάνω στο θερμαντήρα. Για την τοποθέτηση μικρότερων δοκιμίων, παρέχονται επίσης δυο μικρότερα συζεύγματα. Ο θερμαντήρας συνοδεύεται από έναν αισθητήρα θερμοκρασίας. Παρέχονται επίσης και γάντια ανθεκτικά σε υψηλές θερμοκρασίες. SKF TIH 030m...
Λειτουργία TIME 0-60 λεπτά σε βήματα του 0,1 λεπτού Κλίμακα ισχύος 100%- 50% Απομαγνητισμός αυτόματος; παραμένων μαγνητισμός <2A/cm Συνολικές διαστάσεις (w x d x h) 460 x 200 x 260 mm Επιφάνεια μεταξύ υποστηριγμάτων (πλάτος x ύψος) 100 x 135 mm 95 mm Διάμετρος πηνίου Για ελάχιστη διάμετρο ρουλεμάν 100 mm (3.9 in) Βάρος (με τα συζεύγματα) 20,9 kg Μέγιστο βάρος δοκιμίουb Ρουλεμάν: 40 kg; Συμπαγές εξάρτημα: 20 kg Μέγιστη θερμοκρασία θέρμανσης περίπου 400 °C (752 °F) 28 kg (ρουλεμάν 23136) Τυπικές διαστάσεις συζεύγματος: Για ελάχιστη διάμετρο ρουλεμάν: 45 x 45 x 215 mm 65 mm 28 x 28 x 215 mm 40 mm 14 x 14 x 215 mm 20 mm Το *m α ντιπροσωπεύει το βάρος (kg) του βαρύτερου βαρελοειδούς ρουλεμάν σειράς 231 που μπορεί να θερμανθεί από τους 20 έως τους 110 °C σε 20 λεπτά. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 3. Τοποθετηση βυσματος αγωγου ρευματος Ένας ειδικευμένος ηλεκτρολόγος πρέπει να εγκαταστήσει το κατάλληλο κατά περίσταση φις. Η σωστή τάση τροφοδοσίας φαίνεται στην ενότητα 2.2. Τα καλώδια θα πρέπει να είναι συνδεδεμένα ως εξής: TIH 030m/230 V, TIH 030m/110 V Χρώμα καλωδίου TIH 030m Πρίζα παροχής ρεύματος κίτρινο / πράσινο γείωση μπλε ουδέτερο καφέ φάση 1 Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τη σωστή ασφάλεια. Βλ. ενότητα 2.2 για τις προδιαγραφές της ασφάλειας. 4. Προετοιμασια για χρηση • Τοποθετήστε τον TIH 030m σε οριζόντια θέση πάνω σε μια σταθερή επιφάνεια. • Συνδέστε το φις σε μια κατάλληλη πρίζα.
5.2 Λειτουργία πλήκτρων Πλήκτρο Λειτουργία POWER Πατήστε για να ρυθμίστε την ισχύ. Η επιλεγμένη ισχύς δείχνεται με μια ενδεικτική λυχνία στην οθόνη ισχύος. MODE Πατήστε το για να αλλάξετε μεταξύ της λειτουργίας TIME και της λειτουργίας TEMP. ΠΑΝΩ (+) Πατήστε το για να αυξήσετε την τιμή που εμφανίζεται στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου. ΚΑΤΩ (-) Πατήστε το για να μειώσετε την τιμή που εμφανίζεται στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου. START/ Πατήστε το για να εκκινήσετε ή για να τερματίσετε τη STOP λειτουργία του θερμαντήρα. Η ενδεικτική λυχνία του κουμπιού START/STOP ανάβει όταν ο θερμαντήρας θερμαίνει και αναβοσβήνει κατά τη μέτρηση της θερμοκρασίας. 5.3 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ TEMP • Εάν η οθόνη του τηλεχειριστηρίου εμφανίσει την ένδειξη «t», πατήστε το MODE για να επιλέξετε TEMP MODE. Η οθόνη εμφανίζει °C ή °F στη λειτουργία TEMP MODE. • Η επιλεγμένη θερμοκρασία εμφανίζεται στην οθόνη. Η προεπιλεγμένη θερμοκρασία για τα ρουλεμάν είναι 110 °C. Εάν επιθυμείτε μια διαφορετική θερμοκρασία, πατήστε ΠΑΝΩ ή ΚΑΤΩ για να προσαρμόσετε τη θερμοκρασία σε βήματα του 1°. • Ίσως επιθυμείτε να θερμάνετε τα ρουλεμάν σε θερμοκρασίες πλέον των 110 °C για αυξημένη ώρα εφαρμογής. Συμβουλευθείτε τις προδιαγραφές των ρουλεμάν SKF για να καθορίσετε τη μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία. SKF TIH 030m...
Εάν το δοκίμιο παραμείνει πάνω στο θερμαντήρα, ο θερμαντήρας θα ενεργοποιηθεί ξανά όταν η θερμοκρασία του δοκιμίου μειωθεί κατά 10 °C. Πατήστε το START/STOP για να τερματίσετε τη λειτουργία του θερμαντήρα και για να απομαγνητίσετε το δοκίμιο. • Ο TIH 030m είναι τώρα έτοιμος να θερμάνει ένα άλλο εξάρτημα με τις ίδιες ρυθμίσεις. 5.4 Λειτουργια time • Εάν εμφανίζεται η ένδειξη °C ή °F στην οθόνη, πατήστε το MODE για να επιλέξετε τη λειτουργία TIME. Η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη «t» στη λειτουργία TIME MODE. • Πατήστε το UP ή το DOWN για να ρυθμίσετε την ώρα σε βήματα 0,1 λεπτού. • Πατήστε το POWER για να επιλέξετε την ισχύ του ρεύματος. Ακολουθήστε τις γενικές οδηγίες της ενότητας 5.8 για να καθορίσετε τη σωστή ισχύ του ρεύματος. • Πατήστε το START/STOP για να εκκινήσετε το θερμαντήρα. Η οθόνη εμφανίζει το χρόνο που απομένει. • Στην διάρκεια της θέρμανσης η θερμοκρασία που μετράται από τον αισθητήρα μπορεί να εμφανιστεί για μερικά δευτερόλεπτα πατώντας το MODE. • Όταν ο χρόνος περάσει, ο θερμαντήρας απομαγνητίζει το εξάρτημα, σβήνει και παράγει ένα ακουστικό σήμα για 10 δευτερόλεπτα. • Πατήστε το START/STOP για να ακυρώσετε το ηχητικό σήμα και για να σταματήστε το θερμαντήρα. • Αφαιρέστε το δοκίμιο με κατάλληλο εξοπλισμό χειρισμού. • Ο TIH 030m είναι τώρα έτοιμος να θερμάνει ένα άλλο εξάρτημα με τις ίδιες ρυθμίσεις. SKF TIH 030m...
5.6 Αλλαγή μονάδας μέτρησης θερμοκρασίας Πατήστε MODE και UP ταυτόχρονα για να αλλάξετε μεταξύ °C και °F. Η ρύθμιση θερμοκρασίας της μονάδας παραμένει ίδια και μετά την αποσύνδεση από το ρεύμα. 5.7 Απομαγνητισμός Το δοκίμιο απομαγνητίζεται αυτόματα όταν ολοκληρωθεί η θέρμανση. Ο απομαγνητισμός δεν θα πραγματοποιηθεί εάν διακοπεί η παροχή ρεύματος ή σβήσει ο γενικός διακόπτης. Για να χρησιμοποιήσετε τον TIH 030m μόνο για απομαγνητισμό, επιλέξτε τη λειτουργία TIME MODE και ορίστε τον χρόνο στο 0,1 λεπτό (6 δευτερόλεπτα). 5.8 Επιλογή επιπέδου ισχύος Κατά τη θέρμανση ρουλεμάν με επαγωγικό θερμαντήρα, το μεγαλύτερο μέρος της θερμότητας θα αναπτυχθεί στον εσωτερικό δακτύλιο του ρουλεμάν. Η θερμότητα θα μεταφερθεί κατόπιν μέσα από το ρουλεμάν. Είναι ως εκ τούτου σημαντικό τα ρουλεμάν με μικρό εσωτερικό διάκενο ή ελαφριά προφόρτιση να θερμαίνονται αργά. Η αργή θέρμανση διασφαλίζει την ομοιόμορφη διαστολή του ρουλεμάν, αποτρέποντας έτσι την πρόκληση φθοράς στο ρουλεμάν. Ο χρόνος που απαιτείται για τη θέρμανση των ρουλεμάν εξαρτάται από το σχήμα, το βάρος, το μέγεθος και τα εσωτερικά διάκενα. Η μεγάλη ποικιλία τύπων ρουλεμάν αποκλείει την πιθανότητα παροχής μιας ρύθμισης συγκεκριμένης ισχύος ρεύματος για κάθε τύπο. Αντί γι’ αυτό, παρέχονται οι ακόλουθες γενικές οδηγίες: • Γ ια ευαίσθητα ρουλεμάν (συμπεριλαμβανομένων των ρουλεμάν με εσωτερικό διάκενο C1 ή C2) ή ρουλεμάν με μπρούτζινο κλωβό, μην υπερβαίνετε το 50% της ισχύος. • Όταν χρησιμοποιείτε το μικρό σύζευγμα, ποτέ μην υπερβαίνετε το 50% της ισχύος. SKF TIH 030m...
(ή 1° κάθε 30 στην ενότητα 6 ή λειτουργείστε τον δευτερόλεπτα) θερμαντήρα στη λειτουργία TIME MODE. E06 E Ο αισθητήρας Ελέγξτε τον αισθητήρα θερμοκρασίας. θερμοκρασίας δεν είναι συνδεμένος (ή έχει πάθει βλάβη) ή παρατηρείται υπερβολική πτώση θερμοκρασίας. E10E Πρόβλημα επικοινωνίας Σβήστε τον θερμαντήρα και ανοίξτε ηλεκτρονικών τον ξανά. Αν το πρόβλημα παραμένει κυκλωμάτων επιστρέψτε τον TIH 030m στη SKF για επισκευή. E11E Πρόβλημα επικοινωνίας Σβήστε τον θερμαντήρα και ανοίξτε ηλεκτρονικών τον ξανά. Αν το πρόβλημα παραμένει κυκλωμάτων επιστρέψτε τον TIH 030m στη SKF για επισκευή. E12E Πρόβλημα επικοινωνίας Σβήστε τον θερμαντήρα και ανοίξτε ηλεκτρονικών τον ξανά. Αν το πρόβλημα παραμένει κυκλωμάτων επιστρέψτε τον TIH 030m στη SKF για επισκευή. SKF TIH 030m...
ЗАО "Берг АБ" (495) 727-22-72 promshop- biz@ya.ru www.promshop.biz 8. Ανταλλακτικα Ονομασία Περιγραφή TIH 030-P230V Τυπωμένο κύκλωμα 230 V-200-240 V, 50-60 Hz TIH 030-P110V Τυπωμένο κύκλωμα 110 V - 100-120 V, 50-60 Hz TIH 030-Y7 Σύζευγμα 45 x 45 x 215 mm TIH 030-Y6 Σύζευγμα 40 x 40 x 215 mm TIH 030-Y4 Σύζευγμα 28 x 28 x 215 mm TIH 030-Y3 Σύζευγμα 20 x 20 x 215 mm TIH 030-Y2 Σύζευγμα 14 x 14 x 215 mm TIH 030-YS Σετ συζευγμάτων στήριξης - 45 x 45 x 100 mm (2x) TIH CP Ετικέτα με επεξηγήσεις λειτουργίας TIH RC Τηλεχειριστήριο TIH CB10A Ασφάλεια 10A για TIH 030M/230 V TIH CB20A Ασφάλεια 20A για TIH 030M/110 V TIH P20 Αισθητήρας θερμοκρασίας τυπού Κ μαζί με καλώδιο και βύσμα SKF TIH 030m...
Page 136
Le contenu de cette publication est la propriété intellectuelle de SKF qui en a le droit d’auteur, elle ne doit pas être reproduite (même partiellement) sans la permission de ce dernier. Tout a été mis en oeuvre pour assurer l’exactitude des informations contenues dans cette publication mais aucune...