Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

SKF TIH L MB
Instructions for use
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Manuale d'istruzioni
Instruções de uso
使用说明书
Инструкция по эксплуатации
Betjeningsvejledning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SKF TIH L 77 MB/LV

  • Page 1 SKF TIH L MB Instructions for use Instruções de uso Mode d’emploi 使用说明书 Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации Instrucciones de uso Betjeningsvejledning Manuale d’istruzioni...
  • Page 3 English Français Deutsch Español Italiano Português 中文 Русский Dansk...
  • Page 4 Figure 1: TIH L MB as delivered Figure 2: TIH L MB after bearing supports assembly Figure 3: TIH L MB with open yoke Figure 4: TIH L MB with horizontal workpiece heating SKF TIH L MB...
  • Page 5: Table Des Matières

    5.3 TEMP MODE .........................11 5.4 TIME MODE ........................12 5.5 Temperature measurement ..................12 5.6 Change of temperature unit ..................12 5.7 Demagnetisation ......................12 5.8 Power level selection ....................13 Safety features ....................13 Troubleshooting .....................13 Spare parts ....................14 Maintenance ....................15 Original instructions SKF TIH L MB...
  • Page 6: Ec Declaration Of Conformity

    EN61000-4-11 “With the exception of Conducted Immunity in accordance with EN61000-4-6 in the frequency range of 17 - 30 MHz” RoHS DIRECTIVE (EU) 2015/863 Houten, The Netherlands, June 2019 Sébastien David Manager Product Development and Quality SKF TIH L MB...
  • Page 7: Safety Recommendations

    • Ensure the yoke is applied with the ground faces pointing downward, and in proper contact with the core uprights. • Do not modify the TIH L MB. • The TIH L MB must not be exposed to condensing humidity or direct contact with water. SKF TIH L MB...
  • Page 8: Introduction

    1. Introduction The SKF TIH L MB induction heaters are designed to heat work pieces others than bearings such as gears, couplings, bushings, pulleys, etc. The heat causes the workpiece to expand, which eliminates the need to use force during installation. A 90 °C (162 °F) temperature difference between the workpiece and shaft is generally suficient to enable installation.
  • Page 9: Distinguishing Features

    The remote control electronics and the internal electronics, control the operation of the heater. A sliding yoke allows the workpiece to be placed onto the heater. A temperature probe is included with the heater. Heat-resistant gloves are also included. SKF TIH L MB...
  • Page 10: Technical Data

    TIH L 77 MB: Exc. legs 1 320 × 600 × 1 150 mm (52 × 23.6 × 45.3 in.) Inc. legs 1 850 × 1 330 × 1 150 mm (72.8 × 52.4 × 45.3 in.) SKF TIH L MB...
  • Page 11 Maximum heating approx. 250 °C (482 °F) temperature Depending on bearing or workpiece weight. For higher temperatures, please contact SKF. Standard yoke TIH L 33 MB: 80 × 80 mm (3.15 × 3.15 in.) cross section for minimum workpiece diameter of 115 mm (4.5 in.) TIH L 44 MB &...
  • Page 12: Installation Of Mains Plug

    Place the magnetic end of the probe on the innermost surface of the workpiece. • Switch on the TIH L MB with the main switch of the heater electrical cabinet • Observe the self-test of the remote control display and signal tone. SKF TIH L MB...
  • Page 13: Operation

    Make sure the temperature probe is mounted as close to the bore as possible. • Press START / STOP to start the heater. The remote control display shows the current temperature of the workpiece. • During heating the selected temperature can be displayed for 1 second by pressing MODE. SKF TIH L MB...
  • Page 14: Time Mode

    To use the TIH L MB for demagnetisation only, select TIME MODE and set the time to 0,1 minute (6 seconds). SKF TIH L MB...
  • Page 15: Power Level Selection

    E10E Electronics communication Switch the heater OFF and then back problem ON. If problem remains return the TIH to SKF for repair E11E Electronics communication Switch the heater OFF and then back problem ON. If problem remains return the TIH...
  • Page 16: Spare Parts

    TIH CB32A Circuit breaker 32A for TIH L 33/MV TIH CB63A Circuit breaker 63A for TIH L 33/LV TIH P20 Temperature probe K type incl. cable and plug LGAF 3E/0.035 Tube of anti-fretting paste for heater maintenance SKF TIH L MB...
  • Page 17: Maintenance

    LGAF 3E anti-fretting paste to protect the surface area. This will help to keep the surfaces rust-free, reduce the heater noise and maintain heater eficiency. • Adjust the closing swivel system if required by using the screws in the hinge. SKF TIH L MB...
  • Page 18 L MB à la livraison induction L MB après montage des supports Figure 3: Appareils de chauffage par Figure 4: TIH L MB avec chauffage induction L MB avec bras ouvert horizontal de la pièce à travailler Appareils de chauffage par induction (TIH) L MB SKF...
  • Page 19 5.6 Changement de l’unité de température ..............27 5.7 Démagnétisation ......................27 5.8 Sélection du niveau de puissance................27 Caractéristiques de sécurité ................27 Dépannage .....................28 Pièces de rechange ..................28 Maintenance ....................29 Traduction extraite du mode d’emploi d’origine Appareils de chauffage par induction (TIH) L MB SKF...
  • Page 20: Déclaration De Conformité Ue

    A l’exception de l’immunité conformément à la norme EN610006-4-6 dans la gamme de fréquence allant 17 à 30 MHz. DIRECTIVE RoHS (EU) 2015/863 Houten, Pays-Bas, Le 1 Juin 2019 Sébastien David Responsable Développement de Produits et Responsable Qualité Appareils de chauffage par induction (TIH) L MB SKF...
  • Page 21: Recommandations De Sécurité

    • Ne pas modiier le TIH L MB. • Le TIH L MB ne doit pas être exposé à l’humidité de condensation ou en contact direct avec l’eau. Appareils de chauffage par induction (TIH) L MB SKF...
  • Page 22: Introduction

    1. Introduction Les appareils de chauffage par induction SKF série TIH L MB sont conçus pour chauffer des pièces de travail autres que les roulements, telles que les engrenages, les couplages, les coussinets, les poulies, etc. La chaleur dilate la pièce de travail, ce qui élimine la nécessité...
  • Page 23: Caractéristiques Spéciiques

    Le bras coulissant permet de placer la pièce de travail sur l’appareil de chauffage. L’appareil de chauffage est livré avec une sonde de température. Des gants thermorésistants sont également inclus. Appareils de chauffage par induction (TIH) L MB SKF...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Pieds incl. 1 550 ™ 1 330 ™ 850 mm TIH L 77 MB : Pieds excl. 1 320 ™ 600 ™ 1 150 mm Pieds incl. 1 850 ™ 1 330 ™ 1 150 mm Appareils de chauffage par induction (TIH) L MB SKF...
  • Page 25 Température de env. 250 °C chauffage max. Cela dépend du roulement ou du poids du composant. Pour des températures plus élevées, veuillez, s’il vous plaît, contacter SKF. Bras standard TIH L 33 MB : 80 ™ 80 mm Section transversale pour un diamètre minimum de 115 mm de la pièce à chauffer TIH L 44 MB &...
  • Page 26: Installation De La Prise Secteur

    - Pour une meilleure performance, réglez la position de la pièce de travail ain que la bobine d’induction soit placée au centre. - Fermez le bras coulissant de sorte qu’il couvre entièrement le dessus des deux supports verticaux Appareils de chauffage par induction (TIH) L MB SKF...
  • Page 27: Fonctionnement

    Il peut être judicieux de chauffer les pièces à des températures supérieures à 110 °C pour augmenter le temps disponible pour le montage. Consultez les spéciications des pièces de travail ain de déterminer la température maximale autorisée. Appareils de chauffage par induction (TIH) L MB SKF...
  • Page 28: Mode Time

    être mesurée en appuyant sur MODE et START / STOP en même temps. La LED sur le bouton START / STOP clignote pendant la mesure de la température. Appuyez sur START / STOP pour annuler la mesure de la température. Appareils de chauffage par induction (TIH) L MB SKF...
  • Page 29: Changement De L'unité De Température

    (1,00 minute). Pour augmenter l’intervalle à 2 minutes, (2,00 minutes), appuyez sur MODE et DOWN en même temps. • Le témoin d’avertissement clignotant indique un processus de chauffage en cours pour les appareils TIH L 44MB et TIH L 77MB. Appareils de chauffage par induction (TIH) L MB SKF...
  • Page 30: Dépannage

    Carte de puissance 200-240V, 50-60 Hz pour TIH L44MB/LV & L77MB/LV TIH L44-Y15 Bras de section transversale 100 ™ 100 mm , complet avec rails coulissants pour le type TIH L 44 Appareils de chauffage par induction (TIH) L MB SKF...
  • Page 31: Maintenance

    Ceci contribue à prévenir la corrosion des surfaces, à réduire le bruit émis par l’appareil de chauffage et à maintenir un fonctionnement eficace. • Au besoin, réglez le système de fermeture pivotant à l’aide des vis de la charnière. Appareils de chauffage par induction (TIH) L MB SKF...
  • Page 32 Bild 1: TIH L MB wie geliefert Bild 2: TIH L MB nach Montage der Lagerauflageschenkel Bild 3: TIH L MB mit offenem Schwenk- Bild 4: TIH L MB bei horizontaler bzw. Schiebejoch Anwärmung des Werkstücks SKF TIH L MB...
  • Page 33 5.2 Funktion der Tasten .....................39 5.3 TEMP-MODUS ......................39 5.4 ZEIT-MODUS ........................40 5.5 Temperaturmessung ....................40 5.6 Wechsel der Temperatureinheit .................41 5.7 Entmagnetisierung ......................41 5.8 Leistungspegelauswahl ....................41 Sicherheitsfunktionen ..................41 Störungsbehebung ..................42 Einzelteile ......................42 Instandhaltung ....................43 Übersetzung der Original-Bedienungsanleitungen SKF TIH L MB...
  • Page 34: Ce Konformitätserklärung

    Mit Ausnahme der „Conducted Immunity“ (Störfestigkeit) in Übereinstimmung mit EN 61000-4-6 im Frequenzbereich von 17 – 30 MHz RoHS-RICHTLINIE (EU) 2015/863 konstruiert und hergestellt wurde. Houten, in den Niederlanden, Juni 2019 Sébastien David Leiter Produktentwicklung und Qualität SKF TIH L MB...
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    • Stellen Sie sicher, dass das Joch mit den Bodenlächen nach unten gerichtet angebracht ist und guten Kontakt mit der Kernaufhängung hat. • Verändern Sie nichts am TIH L MB. • Das TIH L MB darf nicht kondensierender Feuchtigkeit oder einem direkten Kontakt mit Wasser ausgesetzt werden. SKF TIH L MB...
  • Page 36: Einführung

    1. Einführung Die SKF Induktions-Anwärmgeräte vom Typ TIH L MB sind dafür konzipiert, Werkstücke wie z.B. Zahnräder, Kupplungen, Buchsen, Rollen usw. anzuwärmen. Die Hitze verursacht ein Expandieren des Werkstücks, was die Notwendigkeit einer Kraftanwendung während des Einbaus beseitigt. Eine Temperaturdifferenz von 90 °C zwischen dem Werkstück und der Welle ist im Allgemeinen ausreichend, um die Installation zu ermöglichen.
  • Page 37: Unterscheidungsmerkmale

    Fernbedienung wird mitgeliefert. Der Betrieb des Anwärmgerätes wird durch die Fernbedienungselektronik und die interne Elektronik gesteuert. Ein Schwenk- bzw. Schiebejoch ermöglicht es, das Werkstück auf dem Anwärmgerät zu platzieren. Zum Lieferumfang des Anwärmgeräts gehört ein Temperaturfühler. Hitzebeständige Schutzhandschuhe sind ebenfalls enthalten. SKF TIH L MB...
  • Page 38: Technische Daten

    Ohne Füße 1 200 ™ 600 ™ 850 mm Mit Füßen 1 550 ™ 1 330 ™ 850 mm TIH L 77 MB: Ohne Füße 1 320 ™ 600 ™ 1 150 mm Mit Füßen 1 850 ™ 1 330 ™ 1 150 mm SKF TIH L MB...
  • Page 39 Massivteile: wenden Sie sich an Ihren lokalen SKF Ansprechpartner Maximale etwa 250 °C Anwärmtemperatur Abhängig vom Lager oder dem Gewicht des Werkstücks. Für höhere Temperaturen wenden Sie sich bitte direkt an SKF. Standardbügel TIH L 33 MB: 80 ™ 80 mm Querschnitt für minimalen Werkstückdurchmesser von 115 mm TIH L 44 MB und TIH L 77 MB: 100 ™...
  • Page 40: Installation Des Netzsteckers

    - Um die beste Leistung zu erreichen, passen Sie die Position des Werkstücks so an, dass sich die Induktionsspule in der Mitte beindet. - Schließen Sie das Schwenk- bzw. Schiebejoch, so dass es die Oberseite der beiden Vertikalstützen vollständig abdeckt. SKF TIH L MB...
  • Page 41: Betrieb

    Sie NACH OBEN oder NACH UNTEN, um die Temperatur in Schritten von 1° einzustellen. • Es kann wünschenswert sein, für eine verlängerte Montagezeit Werkstücke auf Temperaturen über 110 °C zu erwärmen. Konsultieren Sie die Werkstückspeziikationen, SKF TIH L MB...
  • Page 42: Zeit-Modus

    Wenn das Anwärmgerät nicht in Betrieb ist, kann die Temperatur des Werkstücks durch gleichzeitiges Drücken von MODE und START / STOPP gemessen werden. Die LED auf der START / STOPP-Taste blinkt während der Temperaturmessung. Drücken Sie START / STOPP, um die Temperaturmessung abzubrechen. SKF TIH L MB...
  • Page 43: Wechsel Der Temperatureinheit

    Um das Intervall auf 2 Minuten (2,00 Minuten) zu erhöhen. drücken Sie MODE und NACH UNTEN gleichzeitig. • Eine blinkende Warnleuchte zeigt einen andauernden Erwärmungsprozess in den Anwärmgeräten TIH L 44 MB und TIH L 77 MB an. SKF TIH L MB...
  • Page 44: Störungsbehebung

    E10E Elektronisches Schalten Sie das Anwärmgerät AUS Kommunikationsproblem und danach wieder EIN. Falls das Problem weiter besteht, senden Sie das TIH zur Reparatur an SKF E11E Elektronisches Schalten Sie das Anwärmgerät AUS Kommunikationsproblem und danach wieder EIN. Falls das Problem weiter besteht, senden Sie...
  • Page 45: Instandhaltung

    Die Kontaktlächen zwischen Joch und U-förmigem Kern reinigen. Die Oberläche mit einer Schicht Montagepaste LGAF 3E schützen. Hierdurch werden die Oberlächen frei von Rost gehalten, eine Geräuschentwicklung des Anwärmgeräts verhindert und der Wirkungsgrad des Geräts sichergestellt. • Das Scharnier-Verschlusssystem ggf. über die Schrauben justieren. SKF TIH L MB...
  • Page 46 Figura 1: TIH L MB tal como se suministra Figura 2: TIH L MB después del montaje de soportes para rodamientos Figura 3: TIH L MB con el yugo abierto Figura 4: TIH L MB calentando una pieza de trabajo en posición horizontal SKF TIH L MB...
  • Page 47 5.6 Cambio de unidad de temperatura ................55 5.7 Desmagnetización .......................55 5.8 Selección del nivel de potencia ..................55 Características de seguridad ................55 Resolución de problemas ................56 Piezas de repuesto ..................56 Mantenimiento ....................57 Traducción de las instrucciones originales SKF TIH L MB...
  • Page 48: Declaración De Conformidad Ce

    Meidoornkade 14 3992 AE Houten Países Bajos declara que el siguiente producto: Calentador de inducción SKF de la serie TIH L MB ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con LA DIRECTIVA EUROPEA 2014/35/EU DE MATERIAL DE BAJO VOLTAJE LA DIRECTIVA DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC) 2014/30/EU,...
  • Page 49: Recomendaciones De Seguridad

    • No modiique el TIH L MB. • El TIH L MB no debe exponerse a la humedad de condensación ni al contacto directo con agua. SKF TIH L MB...
  • Page 50: Introducción

    1. Introducción Los calentadores de inducción SKF TIH L MB están diseñados para calentar piezas de trabajo diferentes de los rodamientos, como por ejemplo engranajes, acoplamientos, cojinetes de fricción, poleas, etc. El calor provoca la dilatación de la pieza de trabajo, lo que elimina la necesidad de utilizar la fuerza durante su instalación.
  • Page 51: Características Distintivas

    Un yugo deslizante permite colocar la pieza de trabajo sobre el calentador. Con el calentador, se incluye una sonda de temperatura. También se incluyen guantes termorresistentes. SKF TIH L MB...
  • Page 52: Datos Técnicos

    Modo de tiempo De 0 a 99,9 minutos; en intervalos de 0,1 minuto De 100 a 120 minutos; en intervalos de 1 minuto Rango de potencia 100 % - 50 % Desmagnetización Automática; magnetismo residual <2 A/cm SKF TIH L MB...
  • Page 53 Según el peso del rodamiento o de la pieza de trabajo. de calentamiento Para temperaturas superiores, comuníquese con SKF. Sección transversal TIH L 33 MB: 80 × 80 mm (3.15 × 3.15 pulg.) para un diámetro estándar del yugo mínimo de la pieza de trabajo de 115 mm (4.5 pulg.)
  • Page 54: Instalación Del Enchufe

    - Cierre el yugo deslizante de manera que cubra totalmente la parte superior de ambos soportes verticales. • Si desea utilizar el TEMP MODE (modo de temperatura), enchufe la sonda de SKF TIH L MB...
  • Page 55: Funcionamiento

    Pulsar para disminuir el valor que aparece en la pantalla de control remoto START/STOP Pulsar para poner en marcha o detener el calentador. El LED del botón START/STOP se enciende cuando el calentador está calentando y se pone intermitente durante la medición de la temperatura SKF TIH L MB...
  • Page 56: Temp Mode (Modo De Temperatura)

    • Pulse START/STOP para cancelar la señal acústica y detener el calentador. • Retire la pieza de trabajo con ayuda de un equipo de manipulación adecuado. • El TIH L MB ya está listo para calentar otra pieza de trabajo con la misma coniguración. SKF TIH L MB...
  • Page 57: Medición De La Temperatura

    Para aumentar el intervalo a 2 minutos (2,00 minutos), pulse MODE y DOWN al mismo tiempo. • La luz de aviso intermitente indica un proceso de calentamiento en curso en los calentadores TIH L 44 MB y TIH L 77 MB. SKF TIH L MB...
  • Page 58: Resolución De Problemas

    E10E Problema de comunicación Apague (OFF) el calentador y vuélvalo electrónica a encender (ON). Si el problema persiste, devuelva el TIH a SKF para su reparación. E11E Problema de comunicación Apague (OFF) el calentador y vuélvalo electrónica a encender (ON).
  • Page 59: Mantenimiento

    Esto ayudará a mantener las supericies libres de óxido, a reducir el ruido del calentador y a mantener su eiciencia. • Si es necesario, ajuste el sistema de cierre giratorio mediante los tornillos de la bisagra. SKF TIH L MB...
  • Page 60 Figura 1: TIH L MB, configurazione Figura 2: TIH L MB dopo l’assemblaggio dei di fornitura supporti cuscinetto Figura 3: TIH L MB con giogo aperto Figura 4: TIH L MB durante il riscaldamento di un componente in posizione orizzontale SKF TIH L MB...
  • Page 61 5.6 Cambio dell’unità di misurazione della temperatura ..........69 5.7 Smagnetizzazione ......................69 5.8 Scelta del livello di potenza ..................69 Caratteristiche di sicurezza ................69 Ricerca e soluzione dei problemi ..............70 Ricambi ......................70 Manutenzione ....................71 Traduzione delle istruzioni originali SKF TIH L MB...
  • Page 62: Dichiarazione Di Conformità Ce

    3992 AE Houten Paesi Bassi dichiariamo con la presente che il seguente prodotto: Riscaldatore a induzione TIH L MB di SKF è stato progettato e fabbricato in conformità alla DIRETTIVA EUROPEA 2014/35/EU SULLA BASSA TENSIONE NORMATIVA EMC 2014/30/EU come indicato nella norma armonizzata per...
  • Page 63: Norme Di Sicurezza

    • Non apportare modiiche al TIH L MB. • Il TIH L MB non deve essere esposto a umidità da condensa o contatto diretto con l’acqua. SKF TIH L MB...
  • Page 64: Introduzione

    1. Introduzione I riscaldatori a induzione serie TIH L MB della SKF sono stati progettati per riscaldare componenti diversi dai cuscinetti, come ingranaggi, giunti, bussole, pulegge, ecc. Il calore induce la dilatazione del componente, quindi non è necessario ricorrere all’applicazione della forza per procedere all’installazione.
  • Page 65: Caratteristiche Distintive

    Il funzionamento del riscaldatore è gestito attraverso l’elettronica del telecomando e quella interna. Il giogo scorrevole permette di posizionare il componente sul riscaldatore. Il riscaldatore viene fornito con una sonda termometrica. Sono inclusi anche un paio di guanti resistenti al calore. SKF TIH L MB...
  • Page 66: Dati Tecnici

    1 200 × 600 × 850 mm Piedi inclusi 1 550 × 1 330 × 850 mm TIH L 77 MB: Piedi esclusi 1 320 × 600 × 1 150 mm Piedi inclusi 1 850 × 1 330 × 1 150 mm SKF TIH L MB...
  • Page 67 Massima temperatura circa 250 °C di riscaldamento Variabile in base al peso del cuscinetto o del pezzo. Per temperature più elevate, rivolgetevi alla SKF. Sezione trasversale TIH L 33 MB: 80 × 80 mm giogo standard per componente da riscaldare con diametro min. di 115 mm TIH L 44 MB e TIH L77 MB: 100 ×...
  • Page 68: Installazione Della Presa Di Rete

    - Per prestazioni ottimali, regolare la posizione del componente da riscaldare in modo che la bobina sia centrata. - Chiudere il giogo scorrevole in modo che copra completamente la parte superiore di entrambi i supporti verticali. • Se si esegue la procedura in modalità TEMP MODE (MODALITA’ TEMPERATURA), SKF TIH L MB...
  • Page 69: Funzionamento

    Si utilizza per ridurre il valore visualizzato sul display del telecomando START / STOP Si utilizza per l'avvio e l'arresto del riscaldatore. Il LED sul tasto START / STOP è acceso quando è in corso la procedura di riscaldamento e lampeggia durante la misurazione della temperatura SKF TIH L MB...
  • Page 70: Temp Mode (Modalita' Temperatura)

    Premere START / STOP per tacitare il segnale acustico e spegnere il riscaldatore. • Rimuovere il componente utilizzando attrezzature di movimentazione adeguate. • Il TIH L MB è ora pronto per riscaldare un altro componente con le stesse impostazioni. SKF TIH L MB...
  • Page 71: Misurazione Della Temperatura

    Per aumentare l’intervallo a 2 minuti (2.00 minuti). premere contemporaneamente MODE e DOWN. • Nei riscaldatori serie TIH L44 MB e TIH L77 MB, una spia lampeggiante indica che la procedura di riscaldamento è in corso. SKF TIH L MB...
  • Page 72: Ricerca E Soluzione Dei Problemi

    E10E Problema di comunicazione SPEGNERE e quindi RIACCENDERE il dell'elettronica riscaldatore. Se il problema persiste, restituire il TIH a SKF per la riparazione E11E Problema di comunicazione SPEGNERE e quindi RIACCENDERE il dell'elettronica riscaldatore. Se il problema persiste,...
  • Page 73: Manutenzione

    LGAF 3E, che contribuirà a mantenerle prive di ruggine, a ridurre il rumore del riscaldatore e a mantenerne l’eficienza. • Se necessario, regolare il sistema di chiusura girevole utilizzando le viti della cerniera. SKF TIH L MB...
  • Page 74 Figura 1: TIH L MB como fornecido Figura 2: TIH L MB após a montagem dos suportes para rolamentos Figura 3: TIH L MB com a barra aberta Figura 4: TIH L MB com aquecimento de peças horizontal SKF TIH L MB...
  • Page 75 5.5 Medição de temperatura.....................83 5.6 Alteração da unidade de temperatura ..............83 5.7 Desmagnetização......................83 5.8 Seleção de nível de potência ..................83 Recursos de segurança ...................83 Solução de problemas ..................84 Peças de reposição ..................84 Manutenção ....................85 Tradução das instruções originais SKF TIH L MB...
  • Page 76: Declaração De Conformidade Ec

    Com exceção da Imunidade Conduzida, de acordo com EN61000-4-6, na faixa de frequência de 17 a 30 MHz DIRETIVA RoHS (UE) 2015/863 Houten, Holanda, Junho de 2019 Sébastien David Gerente de Desenvolvimento e Qualidade de Produtos SKF TIH L MB...
  • Page 77: Recomendações De Segurança

    • Não modiique o TIH L MB. • O TIH L MB não deve ser exposto à umidade de condensação ou ter contato direto com a água. SKF TIH L MB...
  • Page 78: Introdução

    1. Introdução Os aquecedores por indução SKF TIH L MB foram projetados para aquecimento de peças que não sejam rolamentos, como engrenagens, acoplamentos, buchas, polias, etc. O calor faz com que a peça de trabalho se expanda, o que elimina a necessidade de uso da força durante a instalação.
  • Page 79: Características Especiais

    Uma barra deslizante permite que a peça de trabalho seja colocada no aquecedor. Um sensor de temperatura acompanha o aquecedor. Luvas resistentes ao calor também estão incluídas. SKF TIH L MB...
  • Page 80: Dados Técnicos

    TIH L 77 MB: Excluindo os pés 1 320 × 600 × 1 150 mm (52 × 23.6 × 45.3 in) Incluindo os pés 1 850 × 1 330 × 1 150 mm (72.8 × 52.4 × 45.3 in) SKF TIH L MB...
  • Page 81 250 °C (482 °F) máxima de Depende do peso do rolamento ou da peça. aquecimento Para temperaturas mais altas, entre em contato com a SKF. Seção transversal TIH L 33 MB: 80 × 80 mm (3.15 × 3.15 in) da barra padrão para diâmetro mínimo da peça de 115 mm (4.5 in)
  • Page 82: Instalação Da Tomada Principal

    - Feche a barra deslizante, de maneira que ela cubra completamente a parte superior dos dois suportes verticais. • Se for utilizar o TEMP MODE (modo de temperatura), conecte o sensor de temperatura ao seu soquete no painel elétrico do aquecedor. Coloque a extremidade SKF TIH L MB...
  • Page 83: Operação

    Pressione para diminuir o valor mostrado no display do controle (para baixo) remoto START/STOP Pressione para ligar ou desligar o aquecedor. O LED no botão (ligar/desligar) START/STOP (ligar/desligar) acende quando o aquecedor está em aquecimento e pisca durante a medição de temperatura SKF TIH L MB...
  • Page 84: Temp Mode (Modo De Temperatura)

    MODE (modo). • Quando o tempo esgota, o aquecedor desmagnetiza a peça, desliga e gera um sinal acústico por 10 segundos. • Pressione START/STOP (ligar/desligar) para cancelar o sinal acústico e desligar o aquecedor. SKF TIH L MB...
  • Page 85: Medição De Temperatura

    1 minuto (1.00 minuto). Para aumentar o intervalo para 2 minutos (2.00 minute), pressione MODE (modo) e DOWN (para baixo) ao mesmo tempo. • Uma luz de aviso piscante indica o processo contínuo de aquecimento nos aquecedores TIH L 44 MB e TIH L 77 MB. SKF TIH L MB...
  • Page 86: Solução De Problemas

    E10E Problema de comunicação Desligue o aquecedor (OFF) e ligue-o eletrônica novamente (ON). Se o problema persistir, retorne o TIH à SKF para reparos E11E Problema de comunicação Desligue o aquecedor (OFF) e ligue-o eletrônica novamente (ON). Se o problema persistir, retorne o TIH à...
  • Page 87: Manutenção

    Adicione uma camada de pasta anticorrosão LGAF 3E para proteger a área supericial. Isso ajudará a manter as superfícies sem ferrugem, a reduzir o ruído do aquecedor e a manter a eiciência dele. • Se necessário, ajuste o sistema rotativo de fechamento usando os parafusos na articulação. SKF TIH L MB...
  • Page 88 图 1: TIH L MB 开箱状态 图 2: TIH L MB 支撑脚打开后 图 3: TIH L MB 磁轭滑出 图 4: TIH L MB 加热水平放置的工件 SKF TIH L MB...
  • Page 89 用前准备 ......................94 运行 ......................95 5.1 显示功能 ........................95 5.2 按键功能 ........................95 5.3 温度模式 ........................95 5.4 时间模式 ........................96 5.5 温度测量 ........................96 5.6 改变温度单位 ......................96 5.7 退磁 ..........................96 5.8 加热功率选择 ......................97 安全保护功能 ....................97 故障排除 ......................97 备件 ......................98 维护 ......................99 SKF TIH L MB...
  • Page 90: 符合欧盟相关产品条例的声明

    TIH L MB系列 的设计和制造遵从 欧盟电磁兼容指令VOLTAGE DIRECTIVE 2014/35/EU 欧盟电磁兼容指令EMC DIRECTIVE 2014/30/EU,以及其它相关条例 EN61000-6-4:2007 /A1:2011 EN61000-6-2:2005 EN61000-4-2 EN61000-4-3 EN61000-4-4 EN61000-4-5 EN61000-4-6 EN61000-4-8 EN61000-4-11 除了传导抗扰度,在 17 - 30 的频率范围内均遵从EN 61000-4-6 条例。 RoHS DIRECTIVE (EU) 2015/863 Houten,荷兰, 2019年6月 Sébastien David 产品研发与质量经理 SKF TIH L MB...
  • Page 91: 安全需知

    • 不要在磁轭没有放置到位的情况下启动 TIH L MB 加热器。 • 在 TIH L MB 加热器和工件间的电压差可能产生电弧放电。 这对人体 无伤害,也不会导致 TIH L MB 加热器或工件损伤。 但是,TIH L MB 加热器绝不可在有爆炸危险的区域里使用。 • 确保磁轭接触面朝下,与铁芯顶端端面正确接触。 • 不要私自改装 TIH L MB 加热器。 • 不要将 TIH L MB 加热器置于水汽冷凝的环境或者是直接与水接触。 SKF TIH L MB...
  • Page 92: 工作原理

    1. 简介 SKF 的 TIH L MB 感应式加热器设计用于加热除轴承之外的其他工件,例如,齿轮、 联轴器、轴套、皮带轮等。 加热使工件膨胀,以克服安装阻力。 当工件与轴的温差 达到 90°C时,安装所需的膨胀量一般就足够了。 因此,如环境温度为 20°C时,则工 件必须加热到 110°C。 1.1 用途 TIH L MB 加热器设计用于加热形成闭合回路的金属工件。 例如,可接受的工件包括 轴承座、轴套、锁紧环、皮带轮和齿轮。 所有能够套到磁轭、穿过两个感应线圈之 间空间的工件都可以使用 TIH L MB 加热器来加热。 此外,其它工件也可以套在最外 层感应线圈上加热。 有关示例,请参阅本手册最前面的示意图。 1.2 工作原理 TIH L MB 加热器的工作原理可以比作变压器。 高电压、低电流通过 TIH L MB 感应线...
  • Page 93: 产品特点

    • 折叠工件支撑脚 为了支撑水平地套在电磁感应线圈上的大型工件,TIH L MB 感应加热器提供了 两个支撑脚。 参见本手册前面的示意图。 2. 描述 加热器的操作控制是通过内部电子线路来完成的,有两种模式。 操作员可以在“温度 模式”下设定工件所需的温度,也可以在“时间模式”下设定工件所需的加热时间长度。 加热功率有 100% 和 50% 两档可选,以减缓对热敏工件(如铝或黄铜等材料)的加热 速度。 2.1 组件 TIH L MB 感应式加热器包括一个 U 型铁芯,铁芯上带有一个感应线圈。 支撑脚在交 付时已安装至加热器上。 包括一个可拆卸的远程控制面板。 远程和内部电控单元控 制着加热器的运行。 滑动磁轭允许将工件置于加热器上。 加热器中有一个温度传感 器。 耐热手套也包括在内。 SKF TIH L MB...
  • Page 94: 技术数据

    不包含支架 1 200 × 600 × 850 mm 1 550 × 1 330 × 850 mm 包含支架 TIH L 77 MB: 不包含支架 1 320 × 600 × 1 150 mm 1 850 × 1 330 × 1 150 mm 包含支架 SKF TIH L MB...
  • Page 95 实心工件: 请咨询 SKF 约 250 °C 最高加热温度 取决于轴承或工件的重量,如需求更高的温度,请联系SKF TIH L 33 MB: 80 × 80 mm 标准磁轭 适用于最小工件直径为 115 mm的工件 横截面 TIH L 44 MB & TIH L 77 MB: 100 × 100 mm 适用于最小工件直径为 150 mm的工件 SKF TIH L MB...
  • Page 96: 电源插头的安装

    将 TIH L MB 加热器放置在平稳的水平面上。 • 请使用标配提供的螺栓将轴承支撑脚装到加热器上。 • 为加热器接上合适的电源。 • 将远程控制面板接到加热器电气控制柜上。 • 将磁轭滑出。 参见本说明书前面的示意图。 • 对套到磁轭上加热的工件,请遵循以下操作步骤: - 使用合适的吊装工具将工件吊到加热器工作面的上方。 -滑动磁轭,穿过工件的中心孔。 - 合上磁轭,确保与两个立柱端面有完全接触。 • 对套到电磁感应线圈上加热的工件,请遵循以下操作步骤: - 使用合适的吊装工具将工件套到感应线圈的外面。 - 为了得到最好的加热效果,调整工件的位置,让感应线圈居于工件的中心。 - 合上磁轭,确保与两个立柱端面有完全接触。 • 如果要使用温度模式来加热工件,请将温度传感器插头插到控制柜上的接口。 将温度传感器的磁吸探头吸附到最靠近工件里侧的地方。 • 打开 TIH L MB 加热器电气控制柜上的电源开关。 • 留意远程控制面板显示器和信号音的自检。 SKF TIH L MB...
  • Page 97: 显示功能

    设定的加热目标温度显示在远程控制面板上。 默认温度为 110°C。若需要加热 的目标温度与此不符,请按“上/下”键调到所需的温度,步进长度为 1°C。 • 若轴承安装过程中所需时间较长,需要把轴承加热超过 110°C的。 请查询工件 规格,以确定允许的最高温度。 • 若有需要,请按“功率”以选择加热功率水平。 参见 5.8 节中的指导说明确定正 确的功率设置。 • 请确认将温度传感器装到尽可能靠近内圈的位置。 • 按下“开始/ 停止”启动加热器。 远程控制面板显示工件的当前温度。 • 在加热过程中,按下“加热模式”键可以显示设定的加热目标温度 1 秒钟。 • 当加热至目标温度时,加热器会自动对工件进行退磁、关闭并发出长为 10 秒的 提示音直至按下“开始/ 停止”键结束。 • 按下“开始/停止”键终止提示音,停止加热。 • 用合适的搬运设备取下工件。 • 若加热后的工件继续放在加热器上,且温度下降了10°C,加热器就会重新启 SKF TIH L MB...
  • Page 98: 时间模式

    TIH L MB 加热器此时可继续用同样的设置来加热下一个工件。 5.5 温度测量 在加热器没有工作的情况下,可同时按下“模式”键和“开始 / 停止”键来测量工件的温 度。 在测量过程中,“开始/ 停止”键上方的 LED 灯会闪烁。 再次按下“开始/ 停止”键,取消温度测量。 5.6 改变温度单位 同时按下“模式”键和“上”键,在 °C 和 °F 之间切换。 温度单位选择好后,即使断开了电源,设置将会保持不变。 5.7 退磁 在加热完成的时候,加热器会自动对工件退磁。 在电源中断或者是电源开关断开 时,自动退磁功能失效。 若只使用TIH L MB 加热器的退磁功能,请选用“时间模式”, 并将加热目标时间长度设定为 0.1 分钟(6 秒)。 SKF TIH L MB...
  • Page 99: 加热功率选择

    请检查温度传感器的连接。 如果连接正常,按第 6 节所述将时 于 1°C 间间隔调整为 2 分钟或者在“时间模 式”下运行加热器。 E06E 温度传感器没有连接(或出故 请检查温度传感器 障)或温度过度下降 E10E 电子通讯故障 请关闭加热器,再重新启动。 若问题还存在,请将 TIH 送回 SKF 维修 E11E 电子通讯故障 请关闭加热器,再重新启动。 若问题还存在,请将 TIH 送回 SKF 维修 E12E 电子通讯故障 请关闭加热器,再重新启动。 若问题还存在,请将 TIH 送回 SKF 维修 SKF TIH L MB...
  • Page 100 50A 断路器,用于 TIH L 44/MV 和 L 77/MV TIH CB100A 100A 断路器,用于 TIH L 44/LV 和 L 77/LV TIH CB32A 32A 断路器,用于 TIH L 33/MV TIH CB63A 63A 断路器,用于 TIH L 33/LV TIH P20 温度传感器,K型,包括电缆和插头 LGAF 3E/0.035 为加热器维保使用的抗蠕动腐蚀剂LGAF 3E/0.035 SKF TIH L MB...
  • Page 101 9. 维护 对加热器进行合适的维护保养非常重要,以延长其使用寿命,确保良好的使用性能和 避免相关使用风险。 使用前请注意以下事项: • 检查确认加热器外壳无损伤。 • 检查确认电缆线和插头的绝缘包层无破损,如有请更换。 • 检查确认磁轭叠片(硅钢片)无破损分离,如果分离较多,请更换新的磁轭以避 免出现噪音和降低加热效率。 • 检查确认磁轭与U型磁芯接触良好。接触面应当干净无锈。接触面间不应有气 隙。不平行的接触面会导致加热时产生振动、噪音和降低加热效率 • 检查确认闭合系统(如滑动导轨或铰链)无损坏。 • 确保温度传感器探头、电缆线和插座清洁且无损坏。否则温度读数和控制可能会 不准确。 应当做到定期: • 用干净的干燥的抹布清理加热器。 • 清洁磁轭和U型磁芯之间的接触面。涂抹一层LGAF 3E抗蠕动腐蚀剂保护接触面。 这有助于保持表面不生锈、减少加热器的噪音以及维持加热性能。 • 在需要时,调节铰链中的螺丝来调整闭合旋转系统。 SKF TIH L MB...
  • Page 102 Рисунок 1: TIH L MB при поставке Рисунок 2: TIH L MB после установки опор Рисунок 3: TIH L MB с открытым Рисунок 4: TIH L MB с горизонтальным сердечником нагревом деталей SKF TIH L MB...
  • Page 103 5.4 TIME MODE (РЕЖИМ ВРЕМЕНИ) .................110 5.5 Измерение температуры ..................110 5.6 Изменение единиц измерения температуры ............110 5.7 Размагничивание ......................110 5.8 Выбор уровня мощности ..................110 Средства безопасности ................111 Поиск и устранение неисправностей ............111 Запчасти ......................112 Техобслуживание ..................113 П еревод инструкции По эксПлуатации SKF TIH L MB...
  • Page 104: Декларация Соответствия Ec

    Meidoornkade 14 3992 AE Houten The Netherlands (Нидерланды) настоящим заявляем, что следующий продукт: Индукционный нагреватель SKF серии TIH L MB был разработан и изготовлен в соответствии с: Европейская директива по низковольтному оборудованию 2014/35/EU Директивой EMC 2014/30/EU, как указано в согласованных нормах...
  • Page 105: Рекомендации По Безопасности

    • Убедитесь, что шлифованные поверхности установленного сердечника направлены вниз, проверьте правильное соединение со стойками сердечника. • Запрещается вносить изменения в конструкцию TIH L MB. • Запрещается использование TIH L MB в условиях образования конденсата или возможного попадания воды на прибор. SKF TIH L MB...
  • Page 106: Введение

    1. Введение Индукционные нагреватели SKF TIH L MB предназначены для нагрева деталей, отличных от подшипников, таких как втулки, шестерни, муфты, шкивы и т. д. Нагревание приводит к расширению детали, что устраняет потребность в дополнительных монтажных усилиях. Разница температуры в 90 °C между деталью и...
  • Page 107: Особенности

    с одной индукционной катушкой. Нагреватель оснащается опорами для деталей. В комплект поставки входит съёмный пульт дистанционного управления. Нагреватель управляется дистанционной и внутренней электронной системой. Скользящий сердечник упрощает установку деталей на нагреватель. В комплект нагревателя входит температурный датчик. В комплект входят термозащитные перчатки. SKF TIH L MB...
  • Page 108: Технические Характеристики

    1 200 × 600 × 850 мм С опорами 1 550 × 1 330 × 850 мм TIH L 77 MB: Без опор 1 320 × 600 × 1 150 мм С опорами 1 850 × 1 330 × 1 150 мм SKF TIH L MB...
  • Page 109: Установка Сетевой Вилки

    Максимальная масса Деталь, TIH L 33 MB: 700 кг детали Деталь, TIH L 44 MB и TIH L 77 MB: 1 200 кг Цельная деталь: обращайтесь в SKF Максимальная прибл. 250 °C температура нагрева В зависимости от веса подшипника или детали.
  • Page 110: Подготовка К Эксплуатации

    На дисплее дистанционного управления START POWER STOP отображается выбранное время или температура нагрева. TIH RC • Светодиоды питания показывают выбранную настройку питания. Дисплей Индикация время в минутах °C температура в градусах Цельсия °F температура в градусах Фаренгейта SKF TIH L MB...
  • Page 111: Функция Кнопок

    • Если деталь остаётся на нагревателе, он снова запускается когда температура детали опускается на 10 °C. Чтобы остановить нагреватель и размагнитить деталь, нажмите START/STOP (ЗАПУСК/ОСТАНОВКА). • Нагреватель TIH L MB готов к нагреву другой детали с теми же настройками. SKF TIH L MB...
  • Page 112: Time Mode (Режим Времени)

    При нагреве деталей индукционным нагревателем большая часть тепла образуется в отверстии и передаётся через деталь. Медленное нагревание делает расширение детали более равномерным, предотвращая повреждение. Возможность нагрева большого диапазона деталей делает невозможным создание определённых настроек уровня мощности для деталей каждого типа. Поэтому даются следующие рекомендации: SKF TIH L MB...
  • Page 113: Средства Безопасности

    Выключите и снова включите системы нагреватель. Если проблема не решена, верните нагреватель TIH в SKF для ремонта E12E Проблема связи электронной Выключите и снова включите системы нагреватель. Если проблема не решена, верните нагреватель TIH в SKF для ремонта SKF TIH L MB...
  • Page 114: Запчасти

    TIH CB32A Автоматический выключатель 32 A для TIH L 33/MV TIH CB63A Автоматический выключатель 63 A для TIH L 33/LV TIH P20 Температурный датчик типа K с кабелем и вилкой LGAF 3E/0.035 Тюбик с антифреттинговой пастой для техобслуживания нагревателей SKF TIH L MB...
  • Page 115: Техобслуживание

    Очистите контактные поверхности между верхним и U-образным сердечниками. Нанесите слой антифреттинговой пасты LGAF 3E для защиты поверхности. Это поможет предотвратить образование ржавчины, снизить уровень шума и сохранить оптимальную производительность нагревателя. • При необходимости отрегулируйте удерживающее устройство с помощью винтов шарнира. SKF TIH L MB...
  • Page 116 Figur 1: TIH L MB som leveret Figur 2: TIH L MB efter samling af lejestøtter Figur 3: TIH L MB med åbent åg Figur 4: TIH L MB med opvarmning af vandret emne SKF TIH L MB...
  • Page 117 5.3 TEMP MODE .......................123 5.4 TIME MODE ........................124 5.5 Temperaturmåling .....................124 5.6 Ændring af temperaturenhed ..................124 5.7 Afmagnetisering ......................124 5.8 Valg af effektniveau ....................125 Sikkerhedsfunktioner ..................125 Fejlinding ....................125 Reservedele ....................126 Vedligehold ....................127 Oversættelse af de oprindelige instruktioner SKF TIH L MB...
  • Page 118: Ef-Overensstemmelseserklæring

    EN61000-4-2 EN61000-4-3 EN61000-4-4 EN61000-4-5 EN61000-4-6 EN61000-4-8 EN61000-4-11 ”Med undtagelse af Ledningsbåren Immunitet i overensstemmelse med EN61000- 4-6 i frekvensområdet 17-30 MHz” RoHS DIREKTIVET (EU) 2015/863 Houten, Holland, Juni 2019 Sébastien David Chef for produktudvikling og -kvalitet SKF TIH L MB...
  • Page 119: Sikkerhedsforskrifter

    • Sørg for, at åget placeres med grundladerne nedad og vendt lodret i korrekt kontakt med kernen. • Modiicer ikke TIH L MB. • TIH L MB må ikke udsættes for kondenseringsfugtighed eller direkte kontakt med vand. SKF TIH L MB...
  • Page 120: Introduktion

    1. Introduktion Induktionsvarmere af typen SKF TIH L MB er konstrueret til opvarmning af andre emner end lejer, som f.eks. gear, koblinger, bøsninger, remskiver m.m. Varmen får emnet til at udvide sig, hvilket eliminerer behovet for at bruge montagekraft under installationen. En temperaturforskel på...
  • Page 121: Særlige Kendetegn

    Emnestøtter leveres til montering på varmeren. Et aftageligt fjernbetjeningspanel medfølger. Fjernbetjeningens elektronik og den indbyggede elektronik styrer driften af varmeren. Et forskydeligt åg gør det muligt at placere emnet på varmeren. En temperatursensor følger også med varmeren. Desuden medfølger varmebestandige handsker. SKF TIH L MB...
  • Page 122: Tekniske Data

    Ekskl. ben 1.200 × 600 × 850 mm Inkl. ben 1 550 × 1 330 × 850 mm TIH L 77 MB: Ekskl. ben 1 320 × 600 × 1 150 mm Inkl. ben 1 850 × 1 330 × 1 150 mm SKF TIH L MB...
  • Page 123 250 °C opvarmnings- Afhængigt af lejets eller emnets vægt. temperatur Ved højere temperaturer bedes du kontakte SKF. Standardåg, tværsnit TIH L 33 MB: 80 × 80 mm til en minimal emnediameter på 115 mm TIH L 44 MB og TIH L 77 MB: 100 × 100 mm til en minimal emnediameter på...
  • Page 124: Installation Af Netstik

    Hvis du vil anvende TEMP MODE, skal du sætte temperatursensoren i stikket på varmerens elektriske kabinet. Placer sensorens magnetende på emnets inderside. • Tænd TIH L MB med hovedkontakten på varmerens elektriske kabinet. • Vær opmærksom på selvtesten på fjernbetjeningsdisplayet og signaltonen. SKF TIH L MB...
  • Page 125: Drift

    Tryk på POWER efter behov for at vælge effektniveauet. Følg retningslinjerne i afsnit 5.8 for at bestemme den korrekte effektindstilling. • Sørg for, at temperatursensoren er fastgjort så tæt på kernen som muligt. • Tryk på START/STOP-knappen for at starte varmeren. Fjernbetjeningsdisplayet viser emnets aktuelle temperatur. SKF TIH L MB...
  • Page 126: Time Mode

    Emnet afmagnetiseres automatisk, når opvarmningen er gennemført. Afmagnetiseringen sker ikke, hvis strømmen afbrydes, eller hvis enheden slukkes på hovedkontakten. For udelukkende at bruge TIH L MB til afmagnetisering skal du vælge TIME MODE og indstille tiden til 0,1 minut (6 sekunder). SKF TIH L MB...
  • Page 127: Valg Af Effektniveau

    E10E Problem med elektronisk Sluk for varmeren, og tænd den derefter kommunikation igen. Hvis problemet fortsætter, skal du indlevere TIH til reparation hos SKF. E11E Problem med elektronisk Sluk for varmeren, og tænd den derefter kommunikation igen. Hvis problemet fortsætter, skal du indlevere TIH til reparation hos SKF.
  • Page 128: Reservedele

    TIH CB32A Kredsbryder 32 A til TIH L 33/MV TIH CB63A Kredsbryder 63 A til TIH L 33/LV TIH P20 Temperatursensor K-type inkl. kabel og stik LGAF 3E/0.035 Tube med anti-fretting pasta til vedligehold af induktionsvarmere SKF TIH L MB...
  • Page 129: Vedligehold

    Påfør et lag LGAF 3E-antifriktionspasta for at beskytte overladerne. Det er med til at holde overladerne fri for rust, reducere støjen fra induktionsvarmeren og bevare effektiviteten. • Juster den drejelige lukkemekanisme efter behov ved at stramme skruerne på hængslet. SKF TIH L MB...
  • Page 130 SKF TIH L MB...
  • Page 132 La riproduzione, anche parziale, del contenuto di questa pubblicazione è consentita soltanto previa autorizzazione scritta della SKF. Nella stesura è stata dedicata la massima attenzione al fine di assicurare l’accuratezza dei dati, tuttavia non si possono accettare responsabilità per eventuali errori od omissioni, nonché...

Table des Matières