GMV GL MRL-MC Manuel D'entretien

Ascenseur
Masquer les pouces Voir aussi pour GL MRL-MC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 52

Liens rapides

Manuale di Manutenzione
Maintenance Manual
Manuel d'entretien
Wartungshandbuch
Manual de Manutenção
Underhållshandbok
q GL MRL–MC
q GL MRL
q GL 8121
q GL TML
DOC 10991030
APPARECCHIATURE FLUIDODINAMICHE
E COMPONENTI PER ASCENSORI
GMV SpA
Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy)
TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it
Azienda
Certificata
UNI EN ISO 9001
Doc. n° 10991030 Rev.
1.0.8
- 07.06.2006 File: Man-GL-00-ML.doc
ML

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GMV GL MRL-MC

  • Page 1 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991030 Rev. 1.0.8 - 07.06.2006 File: Man-GL-00-ML.doc...
  • Page 2 Pag. 2 di 2 Doc. n° 10991030 Rev.1.0.8 - 07.06.2006 ¥ "...
  • Page 3: Manuale Di Manutenzione

    E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991031 Rev. 1.0.11 - 07.06.2006 File: Man-GL-01-IT.doc...
  • Page 4: Table Des Matières

    GMV Spa. GMV Spa, qualora intervengano migliorie tecniche, costruttive o di produzione, si riserva il diritto di modificare il prodotto e/o il presente documento, in parte o completamente, senza alcun preavviso.
  • Page 5: Note Di Sicurezzae Di Carattere Generale

    E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991031 Rev. 1.0.11 - 07.06.2006 File: Man-GL-01-IT.doc...
  • Page 6: Attenzione

    Manuale Manutenzione Pag. 2 di 6 Doc. n° 10991031 Parte Generale Rev.1.0.11 - 07.06.2006 0 PARTE GENERALE 0.1 INFORMAZIONI INTRODUTTIVE 0.1.1 DEFINIZIONI Nel presente manuale si applicano le definizioni indicate nelle EN81-1 e EN81-2: Norme di sicurezza per la costruzione ed installazione di ascensori, prEN81-28: Allarmi remoti su ascensori per passeggeri, EN1050: Sicurezza dei macchinari e principi di valutazione dei rischi, ISO3864: Colori e segnali di sicurezza, nonché...
  • Page 7: Documentazione Per La Manutenzione

    Manuale Manutenzione Pag. 3 di 6 Doc. n° 10991031 Parte Generale Rev.1.0.11 - 07.06.2006 0.2 DOCUMENTAZIONE PER LA MANUTENZIONE I documenti da utilizzare per la manutenzione dell’impianto sono quelli richiesti dalla EN81-2:1998 e dalle norme vigenti applicabili, in particolare i seguenti: UESTO MANUALE DI MANUTENZIONE ’...
  • Page 8: Disposizioni Generali

    Manuale Manutenzione Pag. 4 di 6 Doc. n° 10991031 Parte Generale Rev.1.0.11 - 07.06.2006 0.4 DISPOSIZIONI GENERALI Gli impianti devono essere mantenuti in buone condizioni operative in conformità con le normative. Per ottenere questo risultato deve essere eseguita una regolare manutenzione che garantisca, in particolare, la sicurezza dell'impianto.
  • Page 9: Informazioni Per Lorganizzazione Di Manutenzione

    Manuale Manutenzione Pag. 5 di 6 Doc. n° 10991031 Parte Generale Rev.1.0.11 - 07.06.2006 H) tenere in considerazione le conseguenze della valutazione dei rischi eseguita dall’organizzazione di manutenzione. assicurarsi che la valutazione dei rischi per la manutenzione sia eseguita: se l’organizzazione di manutenzione sia sostituita; se l’utilizzo dell’edificio e/o dell’impianto cambi;...
  • Page 10 Manuale Manutenzione Pag. 6 di 6 Doc. n° 10991031 Parte Generale Rev.1.0.11 - 07.06.2006 C) garantire che la valutazione dei rischi per ogni luogo di lavoro e per ogni operazione di manutenzione sia stata eseguita tenendo in considerazione le istruzioni di manutenzione dell'installatore e tutte le informazioni fornite dal proprietario dell'impianto.
  • Page 11 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991031 Rev. 1.0.11 - 07.06.2006 File: Man-GL-01-IT.doc...
  • Page 12: Operazioni Di Manutenzione

    Pag. 2 di 6 Manuale Manutenzione Doc. n° 10991031 Operazioni di Manutenzione Rev.1.0.11 - 07.06.2006 1 OPERAZIONI DI MANUTENZIONE 1.1 MANUTENZIONE PROGRAMMATA Per un corretto e sicuro utilizzo dell’impianto è necessario effettuarne la manutenzione preventiva programmata secondo un piano di manutenzione stabilito. Per determinare la frequenza delle manutenzioni periodiche bisognerà...
  • Page 13: Schede Di Manutenzione

    Pag. 3 di 6 Manuale Manutenzione Doc. n° 10991031 Operazioni di Manutenzione Rev.1.0.11 - 07.06.2006 V. Gruppo : Operatore e porte NSTALLAZIONE MESI ANNI Contatti chiusura operatore e porte di piano þ Funzionamento porte di piano e di cabina þ Accoppiamento porta di piano –...
  • Page 14 Pag. 4 di 6 Manuale Manutenzione Doc. n° 10991031 Operazioni di Manutenzione Rev.1.0.11 - 07.06.2006 III. Gruppo : Arcata e Arcatina Operazioni: III.a Dispositivo paracadute Controllare che la leva, il rullo ed il contatto non siano usurati, che abbiano un movimento agevole e regolare e, per la sicurezza, che tutti i bulloni di fissaggio siano correttamente serrati.
  • Page 15 Pag. 5 di 6 Manuale Manutenzione Doc. n° 10991031 Operazioni di Manutenzione Rev.1.0.11 - 07.06.2006 Per eseguire correttamente questa prova, riferirsi alla seguente procedura e alle Fig. 1.3.1 e Fig. 1.3.2: Chiudere il rubinetto di esclusione del manometro (6). Chiudere la saracinesca B. Togliere il manometro (MAN). Collegare la mandata della pompa a mano di prova (M) nel foro lasciato libero dal manometro (G1/4”) come da schema di Fig.
  • Page 16 Pag. 6 di 5 Manuale Manutenzione Doc. n° 10991031 Operazioni di Manutenzione Rev.1.0.11 - 07.06.2006 V.f Costola mobile Verificare che il dispositivo funzioni correttamente. V.g Fotocellule Verificare il corretto funzionamento di tutte le fotocellule. · Sostituire o ripristinare tutti i componenti che non lavorano correttamente VI.
  • Page 17 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991031 Rev. 1.0.11 - 07.06.2006 File: Man-GL-01-IT.doc...
  • Page 18: Manuale Manutenzione

    Manuale Manutenzione Pag. 2 di 4 Doc. n° 10991031 Procedure per impianti MRL Rev.1.0.11 - 07.06.2006 A IMPIANTO MRL A.1 INFORMAZIONI GENERALI A.1.1 DEFINIZIONI Macchinario: Dispositivi posti tradizionalmente nel locale del macchinario: quadro di manovra e sistema di azionamento, macchina dell’ascensore, interruttore principale e mezzi per la manovra di emergenza Spazio del Macchinario: Spazio interno od esterno al vano di corsa dove il macchinario è...
  • Page 19: A.2 Accesso Alla Fossa Del Manutentore

    Manuale Manutenzione Pag. 3 di 4 Doc. n° 10991031 Procedure per impianti MRL Rev.1.0.11 - 07.06.2006 A.2 ACCESSO ALLA FOSSA DEL MANUTENTORE Per accedere alla fossa seguire la seguente procedura: · Apporre ad ogni porta di piano i cartelli di fuori servizio ·...
  • Page 20: A.4 Uscita Dalla Fossa

    Manuale Manutenzione Pag. 4 di 4 Doc. n° 10991031 Procedure per impianti MRL Rev.1.0.11 - 07.06.2006 A.4 USCITA DALLA FOSSA · Agire sul dispositivo meccanico di arresto cabina posto sulla guida tirare verso il basso la maniglia nera il dispositivo è così disattivato la disattivazione del dispositivo di blocco mette in funzione anche il contatto di sicurezza che disabilita la bottoniera di manutenzione.
  • Page 21 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991031 Rev. 1.0.11 - 07.06.2006 File: Man-GL-01-IT.doc...
  • Page 22: B Impianto Gl 81

    Pag. 2 di 6 Manuale Manutenzione Doc. n° 10991031 Procedure per impianti GL 81 21 Rev.1.0.11 - 07.06.2006 B IMPIANTO GL 81 21 B.1 INFORMAZIONI GENERALI B.1.1 DEFINIZIONI Macchinario Dispositivi posti tradizionalmente nel locale del macchinario: quadro di manovra e sistema di azionamento, macchina dell’ascensore, interruttore principale e mezzi per la manovra di emergenza Spazio del Macchinario Spazio interno od esterno al vano di corsa dove il macchinario è...
  • Page 23: B.3 Uscita Dalla Fossa

    Pag. 3 di 6 Manuale Manutenzione Doc. n° 10991031 Procedure per impianti GL 81 21 Rev.1.0.11 - 07.06.2006 ó · Accedere alla fossa locale macchina tramite l’apposita scaletta antiscivolo posta sotto la soglia porta del piano. NOTA Dopo aver effettuato queste operazioni l’impianto è in uso esclusivo al manutentore ma la bottoniera di manutenzione non é...
  • Page 24: B.4 Accesso In Testata Del Manutentore

    Pag. 4 di 6 Manuale Manutenzione Doc. n° 10991031 Procedure per impianti GL 81 21 Rev.1.0.11 - 07.06.2006 B.4 ACCESSO IN TESTATA DEL MANUTENTORE Per accedere al tetto cabina quando la testata é di altezza inferiore a quella richiesta dalla norma EN81.2, seguire la seguente procedura: ·...
  • Page 25: B.7 Schede Di Manutenzione

    Pag. 5 di 6 Manuale Manutenzione Doc. n° 10991031 Procedure per impianti GL 81 21 Rev.1.0.11 - 07.06.2006 B.7 SCHEDE DI MANUTENZIONE I. Gruppo : Dispositivi per GL 81 21 Operazioni: I.a Dispositivo elettrico arresto cabina Controllare che gli interruttori sulle guide funzionino, siano ben fissati e nella corretta posizione. I.b Dispositivo meccanico arresto cabina Verificare il corretto funzionamento del dispositivo meccanico.
  • Page 26 Informazioni e supporto: APPARECCHIATURE Azienda FLUIDODINAMICHE E Certificata COMPONENTI PER UNI EN ISO 9001 ASCENSORI GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it...
  • Page 27 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991032 Rev. 1.0.11 - 07.06.2006 File: Man-GL-02-EN.doc...
  • Page 28 All rights reserved. Any kind of exploitation in any form and by any means is forbidden without a written permission of GMV Spa. GMV Spa, within technical or manufacturing progress, reserves the right to modify parts or this manual without notice.
  • Page 29 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991032 Rev. 1.0.11 - 07.06.2006 File: Man-GL-02-EN.doc...
  • Page 30: General Part

    Maintenance Manual Pag. 2 di 6 Doc. n° 10991032 General Part Rev.1.0.11 - 07.06.2006 0 GENERAL PART 0.1 INTRODUCTION INFORMATIONS 0.1.1 DEFINITIONS In this manual are used the definitions in EN81-1, EN81-2: Safety rules for the construction and installation of lifts, prEN81-28:: Remote alarms on passenger lifts, EN1050: Safety of machinery - Principles for risk assessment, ISO3864: Safety colours and safety signs, and the following apply: maintenance:...
  • Page 31: Documents Related With Maintenance

    Maintenance Manual Pag. 3 di 6 Doc. n° 10991032 General Part Rev.1.0.11 - 07.06.2006 0.2 DOCUMENTS RELATED WITH MAINTENANCE The documents to use for the maintenance of the lift are those required by the EN81-2:1998 and by the rules in force, particularly the following: HIS LIFT MAINTENANCE MANUAL HE INSTALLATION MANUAL...
  • Page 32: General Orders

    Maintenance Manual Pag. 4 di 6 Doc. n° 10991032 General Part Rev.1.0.11 - 07.06.2006 0.4 GENERAL ORDERS The installations shall be maintained in good working order in accordance with the European Standards. To this effect, regular maintenance of the installation shall be carried out, to ensure, in particular, the safety of the installation.
  • Page 33: Information For The Maintenance Organization

    Maintenance Manual Pag. 5 di 6 Doc. n° 10991032 General Part Rev.1.0.11 - 07.06.2006 H) to take into consideration the consequences of the risk assessment carried out by the maintenance organization. to make sure that the risk assessment for maintenance is carried out: if the maintenance organization is replaced if the use of the building and/or the installation changes;...
  • Page 34 Maintenance Manual Pag. 6 di 6 Doc. n° 10991032 General Part Rev.1.0.11 - 07.06.2006 C) to ensure that a risk assessment for any working area and for any maintenance operation has been carried out taking into account the installer's maintenance instructions and all information supplied by the owner of the installation.
  • Page 35 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991032 Rev. 1.0.11 - 07.06.2006 File: Man-GL-02-EN.doc...
  • Page 36: Mainteining Operations

    Pag. 2 di 6 Maintenance Manual Doc. n° 10991032 Maintenance Operations Rev.1.0.11 - 07.06.2006 1 MAINTEINING OPERATIONS 1.1 PROGRAMMED MAINTENANCE For a correct and safe lift use, it is necessary to make a preventive programmed maintenance, following a fixed plan. To define the periodical maintenance frequency, you should consider more events, particularly : Number of travel per year Travelling and stopping periods...
  • Page 37: Maintenance Schedules

    Pag. 3 di 6 Maintenance Manual Doc. n° 10991032 Maintenance Operations Rev.1.0.11 - 07.06.2006 V. Group : Doors and operator NSTALLATION MONTH YEARS þ Landing locks and landing doors þ Landing doors and car door working þ Coupling landing doors and car doors þ...
  • Page 38 Pag. 4 di 6 Maintenance Manual Doc. n° 10991032 Maintenance Operations Rev.1.0.11 - 07.06.2006 III. Group : Car frame and pulley frame What to do: III.a Safety gear device Check the lever, the roller and the switch are not wear, check their movements are regular and easy and, for safety, check all bolts are well tights.
  • Page 39 Pag. 5 di 6 Maintenance Manual Doc. n° 10991032 Maintenance Operations Rev.1.0.11 - 07.06.2006 To correctly carry out this test follow these instructions and make reference to Fig. 1.3.1 and Fig. 1.3.2: Close the pressure gauge valve (6) Close the ball valve (B). Remove the pressure gauge (MAN).
  • Page 40 Pag. 6 di 5 Maintenance Manual Doc. n° 10991032 Maintenance Operations Rev.1.0.11 - 07.06.2006 V.g Photocells Check that the photocells works properly · Replace or restore all the components not correctly working. VI. Group : Ropes What to do: VI.a Rope wear The suspension ropes which show wear or a lot of broken threads, should be replaced.
  • Page 41 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991032 Rev. 1.0.11 - 07.06.2006 File: Man-GL-02-EN.doc...
  • Page 42: A Mrl Lift

    Maintenance Manual Pag. 2 di 4 Doc. n° 10991032 Procedures for MRL lift Rev. 1.0.11 - 07.06.2006 A MRL LIFT A.1 GENERAL INFORMATIONS A.1.1 DEFINITIONS Machinery equipment traditionally placed in the machine room : cabinet for control and drive system, lift machine, main switch and means for emergency operations Machinery space Space inside or outside of the well where the machinery as a whole or in parts is placed.
  • Page 43: A.2 Access To Pit Of The Maintenance Man

    Maintenance Manual Pag. 3 di 4 Doc. n° 10991032 Procedures for MRL lift Rev. 1.0.11 - 07.06.2006 A.2 ACCESS TO PIT OF THE MAINTENANCE MAN To access to the pit follow this instructions: · Place the out of order sign at all the landing doors ·...
  • Page 44: A.4 Exit From Pit

    Maintenance Manual Pag. 4 di 4 Doc. n° 10991032 Procedures for MRL lift Rev. 1.0.11 - 07.06.2006 A.4 EXIT FROM PIT · to operate on the mechanical stop car device placed on the guide pull down the black handle the device in now not on working put the device not on working also deactivate the safety switch that power off the maintenance push-button panel.
  • Page 45 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991032 Rev. 1.0.11 - 07.06.2006 File: Man-GL-02-EN.doc...
  • Page 46: B Gl 81 21 Lift

    Pag. 2 di 6 Maintenance Manual Doc. n° 10991032 Procedures for GL 81 21 lift Rev.1.0.11 - 07.06.2006 B GL 81 21 LIFT A.1 GENERAL INFORMATIONS B.1.1 DEFINITIONS Machinery equipment traditionally placed in the machine room : cabinet for control and drive system, lift machine, main switch and means for emergency operations Machinery space Space inside or outside of the well where the machinery as a whole or in parts is placed.
  • Page 47: B.3 Exit From Pit

    Pag. 3 di 6 Maintenance Manual Doc. n° 10991032 Procedures for GL 81 21 lift Rev.1.0.11 - 07.06.2006 ó · To gain access to pit using the proper anti-slip ladder placed under the sill of the landing door NOTE After these actions the use of the system is reserved exclusively to the maintenance man, but the maintenance push-button panel is not on work.
  • Page 48: B.4 Access To Headroom Of The Maintenance Man

    Pag. 4 di 6 Maintenance Manual Doc. n° 10991032 Procedures for GL 81 21 lift Rev.1.0.11 - 07.06.2006 B.4 ACCESS TO HEADROOM OF THE MAINTENANCE MAN To gain access to the car roof when the headroom has height lower than what is required by EN81.2 rule, follow these instructions: ·...
  • Page 49: B.7 Maintenance Schedules

    Pag. 5 di 6 Maintenance Manual Doc. n° 10991032 Procedures for GL 81 21 lift Rev.1.0.11 - 07.06.2006 B.7 MAINTENANCE SCHEDULES I. Group : GL 81 21 devices What to do: I.a Car stop electrical device Check that the switches on guide rails, correctly work, are well tights and in the correct position I.b Car stop mechanical device Verify that the mechanical device correctly work Verify that the rope slides easily into the guide and if necessary lubricate it.
  • Page 50 NO.1 IN THE WORLD UNI EN ISO 9001 FOR HYDRAULIC LIFT Certified Company COMPONENTS PRODUCTION GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it...
  • Page 51 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991033 Rev. 1.0.11 - 07.06.2006 File: Man-GL-03-FR-Tmp.doc...
  • Page 52 Tous droits réservés. Toute sorte d’exploitation sous quelque forme que ce soit et quelque moyen que ce soit est interdite sans la permission écrite de la société GMV. La société GMV, compte tenu des progrès techniques et des évolutions du procès de fabrication, se réserve le droit de modifier des pièces ou ce manuel sans avertissement préalable.
  • Page 53 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991033 Rev. 1.0.11 - 07.06.2006 File: Man-GL-03-FR-Tmp.doc...
  • Page 54 Manuel d’entretien Pag. 2 di 6 Doc. n° 10991033 Généralités Rev.1.0.11 - 07.06.2006 0 GENERALITES 0.1 INTRODUCTION INFORMATIVE 0.1.1 DEFINITIONS Dans ce manuel sont appliqués les définitions des normes; EN 81-1 et EN 81-2: Normes de sécurité pour la construction et l’installation des ascenseurs, prEN81-28: Alarme à distance sur les ascenseurs de personnes, EN 1050: Sécurité...
  • Page 55: Documentation Pour L'entretien

    Manuel d’entretien Pag. 3 di 6 Doc. n° 10991033 Généralités Rev.1.0.11 - 07.06.2006 0.2 DOCUMENTATION POUR L’ENTRETIEN La documentation à utiliser pour l’entretien d’un ascenseur est celle demandée par la EN81-2:1998 et par les normes en vigueur, et notamment : ’...
  • Page 56: Dispositions Generales

    Manuel d’entretien Pag. 4 di 6 Doc. n° 10991033 Généralités Rev.1.0.11 - 07.06.2006 0.4 DISPOSITIONS GENERALES Les ascenseurs doivent être maintenus en bon état de marche conformément aux obligations légale. A cet effet ils doivent être visités et contrôlés régulièrement afin d’en garantir, particulièrement, la sécurité. La sécurité...
  • Page 57: Informations Destinees A La Societe D'entretien

    Manuel d’entretien Pag. 5 di 6 Doc. n° 10991033 Généralités Rev.1.0.11 - 07.06.2006 H) Prendre en considération les conséquences de l’analyse de risques réalisée par la société d’entretien S’assurer que l’évaluation des risques pour l’entretien soit réalisée : si il est fait appel à une nouvelle société d’entretien si l’utilisation des locaux et/ou de l’ascenseur change après une modification importante des locaux et/ou de l’ascenseur après un incident intégrant l’ascenseur...
  • Page 58 Manuel d’entretien Pag. 6 di 6 Doc. n° 10991033 Généralités Rev.1.0.11 - 07.06.2006 C) s’assurer que l’évaluation des risques pour chaque zone de travail et chaque opération d’entretien est faite en tenant compte des instruction d’entretien et de toutes les informations fournies par le propriétaire de l’ascenseur D) la société...
  • Page 59: Entretien

    E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991033 Rev. 1.0.11 - 07.06.2006 File: Man-GL-03-FR-Tmp.doc...
  • Page 60 Pag. 2 di 6 Manuel d’entretien Doc. n° 10991033 Opérations d’entretien Rev.1.0.11 - 07.06.2006 1 OPERATIONS D’ENTRETIEN 1.1 ENTRETIEN PROGRAMME Pour une utilisation correcte et sûr de l’installation il est nécessaire d’en effectuer l’entretien préalable programmé selon le plan d’entretien résumé dans la table suivante. Pour déterminer la fréquence de l’entretien périodique, vous devez prendre en compte de nombreux paramètres, et notamment : Nombre de courses effectuées par an...
  • Page 61: Fiches D'entretien

    Pag. 3 di 6 Manuel d’entretien Doc. n° 10991033 Opérations d’entretien Rev.1.0.11 - 07.06.2006 V. Groupe : Opérateur et portes NSTALLATION MOIS ANNEE þ Contacts fermeture opérateur et portes palières þ Fonctionnement portes palières et de cabine þ Couplement porte palière - porte de cabine þ...
  • Page 62 Pag. 4 di 6 Manuel d’entretien Doc. n° 10991033 Opérations d’entretien Rev.1.0.11 - 07.06.2006 III. Groupe : Etrier et petit étrier tête-piston Opérations : III.a Dispositif parachute Contrôler que le mouvement du contact et du rouleau soit aisé et régulier et qu’il ne soient pas usés; pour la sécurité, vérifier le serrage de tous les boulons Effectuer l’essai du parachute et vérifier son bon fonctionnement comme illustré...
  • Page 63 Pag. 5 di 6 Manuel d’entretien Doc. n° 10991033 Opérations d’entretien Rev.1.0.11 - 07.06.2006 Pour exécuter cet essai correctement, se référer à la procédure suivante et à la Fig. 1.3.1 et Fig. 1.3.2: Fermer le robinet d’exclusion du manomètre (6). Fermer la vanne (B).
  • Page 64 Pag. 6 di 5 Manuel d’entretien Doc. n° 10991033 Opérations d’entretien Rev.1.0.11 - 07.06.2006 V.f Dispositif d’inversion du sens d’ouverture portes Vérifier que le dispositif marche correctement . V.g Cellules photo-électriques Vérifier le fonctionnement correct de les cellules photo-électriques. · Remplacer ou rétablir les composants qui ne marchent pas correctement. VI.
  • Page 65: Operations Dentretien Procedures Specifiques A Lascenseur Mrl

    E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991033 Rev. 1.0.11 - 07.06.2006 File: Man-GL-03-FR-Tmp.doc...
  • Page 66 Manuel d’entretien Pag. 2 di 4 Doc. n° 10991033 Procédures spécifiques au MRL Rev.1.0.11 - 07.06.2006 A ASCENSEUR MRL A.1 INFORMATIONS GENERALES A.1.1 DEFINITIONS Machinerie Equipements traditionnellement positionnés dans le local machinerie : armoire de manœuvre et système de pilotage, machine d’ascenseur, interrupteur principal et système de manœuvres de secours. Surface machinerie Espace interne ou externe à...
  • Page 67 Manuel d’entretien Pag. 3 di 4 Doc. n° 10991033 Procédures spécifiques au MRL Rev.1.0.11 - 07.06.2006 A.2 ACCES A LA CUVETTE DU TECHNICIEN D’ENTRETIEN Suivre ces instructions pour accéder à la cuvette: · Apposer sur chacune des portes palières une pancarte stipulant que l’appareil est en phase d’entretien ·...
  • Page 68 Manuel d’entretien Pag. 4 di 4 Doc. n° 10991033 Procédures spécifiques au MRL Rev.1.0.11 - 07.06.2006 A.4 EVACUATION DE LA CUVETTE · Agir sur le dispositif d’arrêt mécanique de la cabine disposé sur les guides tirer vers le bas la poignée noire le dispositif est ainsi désactivé...
  • Page 69: Operations Dentretien Procedures Specifiques A Lascenseur Gl

    E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991033 Rev. 1.0.11 - 07.06.2006 File: Man-GL-03-FR-Tmp.doc...
  • Page 70 Pag. 2 di 6 Manuel d’entretien Doc. n° 10991033 Procédures spécifiques au GL 81 21 Rev.1.0.11 - 07.06.2006 B ASCENSEUR GL 81 21 B.1 INFORMATIONS GENERALES B.1.1 DEFINITIONS Machinerie Equipements traditionnellement positionnés dans le local machinerie : armoire de manœuvre et système de pilotage, machine d’ascenseur, interrupteur principal et système de manœuvres de secours.
  • Page 71 Pag. 3 di 6 Manuel d’entretien Doc. n° 10991033 Procédures spécifiques au GL 81 21 Rev.1.0.11 - 07.06.2006 ó · Accéder à la cuvette en utilisant l’échelle de fond de fosse. NOTE Après ces opérations, l’ascenseur est à l’usage exclusif du technicien d’entretien, mais la boite de révision n’est pas active NOTE S’il n’est pas nécessaire de déplacer la cabine, il est obligatoire d’activer le dispositif d’arrêt mécanique...
  • Page 72 Pag. 4 di 6 Manuel d’entretien Doc. n° 10991033 Procédures spécifiques au GL 81 21 Rev.1.0.11 - 07.06.2006 B.4 ACCES A LA RESERVE SUPERIEUR DU TECHNICIEN D’ENTRETIEN Per accedere al tetto cabina quando la testata é di altezza inferiore a quella richiesta dalla norma EN81.2, seguire la seguente procedura: ·...
  • Page 73 Pag. 5 di 6 Manuel d’entretien Doc. n° 10991033 Procédures spécifiques au GL 81 21 Rev.1.0.11 - 07.06.2006 B.7 FICHES D’ENTRETIEN I. Groupe : Dispositifs pour GL 81 21 Opérations: I.a Dispositifs électriques d’arrêt de la cabine Contrôler que les interrupteurs sur les guides fonctionnent, ils soient bien fixés et dans la correcte position.
  • Page 74 Pag. 6 di 6 Manuel d’entretien Doc. n° 10991033 Procédures spécifiques au GL 81 21 Rev.1.0.11 - 07.06.2006 ¥ " Notre contact en France: Conforme à la Directive 95/16 CE avec le module H et la Norme ISO 9001 OLEODYNE sa 15, Avenue du Pré-de-Challes PAE de Glaisins - B.P.126 74941 Annecy le Vieux Cedex (F) - Tel.: ++33 450 640057 Fax: ++33 450 640151 http://www.oleodyne.com - e-mail: info@oleodyne.com...
  • Page 75 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991034 Rev. 0.6.9 - 07.06.2006 File: Man-GL-04-DE-Tmp.doc...
  • Page 76 Zeichnungen, Beschreibungen und Charakteristika im vorliegenden Dokument sind rein hinweisgebend. Bezüglich der nicht in vorliegendem Dokument enthaltenen Daten konsultieren Sie bitte die Dokumentation jedes Bauteils. Um die Sicherheit des Produktes zu wahren, wird empfohlen, nur Originalersatzteile und in jedem Falle nur von GMV Spa genehmigte Teile zu verwenden.
  • Page 77 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991034 Rev. 0.6.9 - 07.06.2006 File: Man-GL-04-DE-Tmp.doc...
  • Page 78: Allgemeiner Teil

    Wartungshandbuch Pag. 2 di 6 Doc. n° 10991034 Allgemeiner Teil Rev.0.6.9 - 07.06.2006 0 ALLGEMEINER TEIL 0.1 EINLEITENDE INFORMATION 0.1.1 DEFINITIONEN In vorliegendem Handbuch werden die in EN81-1 und EN 81-2 angegebenen Definitionen verwendet: Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von Aufzügen, prEN81-28: Fernnotruf für Personenaufzüge, EN1050: Sicherheit von Maschinen und Leitsätze zur Risikobeurteilung, ISO3864: Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen, sowie folgende Definitionen: Wartung: Alle Arbeiten, die nötig sind, um das sichere und vorgesehene Funktionieren der Anlage und ihrer...
  • Page 79: Dokumentation Für Die Wartung

    Wartungshandbuch Pag. 3 di 6 Doc. n° 10991034 Allgemeiner Teil Rev.0.6.9 - 07.06.2006 0.2 DOKUMENTATION FÜR DIE WARTUNG Die für die Wartung der Anlage zu verwendenden Dokumente sind jene, welche von der EN81-2:1998 und den geltenden anzuwendenden Normen gefordert werden, insbesondere folgende: DIESES WARTUNGSHANDBUCH DAS INSTALLATIONSHANDBUCH ·...
  • Page 80: Allgemeine Anweisungen

    Wartungshandbuch Pag. 4 di 6 Doc. n° 10991034 Allgemeiner Teil Rev.0.6.9 - 07.06.2006 0.4 ALLGEMEINE ANWEISUNGEN Die Anlagen müssen in einem guten Zustand im Einklang mit den geltenden Normen gehalten werden. Um dieses Ziel zu erreichen muss eine regelmäßige Wartung durchgeführt werden, welche insbesondere die Sicherheit der Anlage gewährleistet.
  • Page 81: Informationen Für Die Wartungsorganisation

    Wartungshandbuch Pag. 5 di 6 Doc. n° 10991034 Allgemeiner Teil Rev.0.6.9 - 07.06.2006 H) Die Konsequenzen der von der Wartungsorganisation durchgeführten Risikobeurteilung zu berücksichtigen.. Sicherzugehen, dass die Risikobeurteilung für die Wartung ausgeführt wird: Wenn die Wartungsorganisation ausgetauscht wird Wenn sich die Nutzung des Gebäudes und/oder der Anlage ändert Nach einer bedeutenden Änderung der Anlage oder des Gebäudes;...
  • Page 82 Wartungshandbuch Pag. 6 di 6 Doc. n° 10991034 Allgemeiner Teil Rev.0.6.9 - 07.06.2006 C) zu versichern, dass die Risikobewertung für jeden Arbeitsort und für alle Wartungsarbeiten so ausgeführt wurde, dass die Wartungsanleitungen des Installateurs und alle vom Eigentümer der Anlage gelieferten Informationen berücksichtigt wurden.
  • Page 83 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991034 Rev. 0.6.9 - 07.06.2006 File: Man-GL-04-DE-Tmp.doc...
  • Page 84: Wartungsarbeiten

    Pag. 2 di 6 Wartungshandbuch Doc. n° 10991034 Wartungsarbeiten Rev.0.6.9 - 07.06.2006 1 WARTUNGSARBEITEN 1.1 PROGRAMMIERTE WARTUNG Für einen korrekten und sicheren Gebrauch der Anlage ist es notwendig, eine prophylaktische programmierte Wartung gemäß einem festgelegten Wartungsplan durchzuführen. Um die Häufigkeit der regelmäßigen Wartungen festzulegen, müssen mehrere Faktoren berücksichtigt werden, wobei besonders auf folgende eingegangen werden soll: Zahl der Fahrten pro Jahr Zeiten in denen der Aufzug in Betrieb bzw.
  • Page 85 Pag. 3 di 6 Wartungshandbuch Doc. n° 10991034 Wartungsarbeiten Rev.0.6.9 - 07.06.2006 V. Gruppe : Türen und Türantrieb NSTALLATION MONATE JAHRE þ Schließkontakte Türantrieb und Schachttüren þ Funktionsfähigkeit Schachttüren und Kabine þ Koppelung Schachttür - Kabinentür þ Riemen und Ketten þ...
  • Page 86 Pag. 4 di 6 Wartungshandbuch Doc. n° 10991034 Wartungsarbeiten Rev.0.6.9 - 07.06.2006 III. Gruppe : Tragrahmen und Seilzugrahmen Auszuführende Arbeiten: III.a Fangvorrichtung Gehen Sie sicher, dass der Hebel, die Rolle und der Kontakt nicht abgenutzt sind, sich leicht und regelmäßig bewegen und dass, aus Gründen der Sicherheit, alle Fixierungsbolzen ordnungsgemäß...
  • Page 87 Pag. 5 di 6 Wartungshandbuch Doc. n° 10991034 Wartungsarbeiten Rev.0.6.9 - 07.06.2006 Um diesen Test korrekt auszuführen, befolgen Sie bitte folgende Schritte und halten Sie sich an Fig. 1.3.1 und Fig. 1.3.2: Schließen Sie den Auslasshahn des Druckmessers (6) Schließen Sie den Flüssigkeitsregler (B). Entfernen Sie den Druckmesser (MAN) Verbinden Sie die Probehandpumpe (M) mit der Stelle, wo vorher der Druckmesser (G ¼”) angeschlossen war- wie in Fig.
  • Page 88 Pag. 6 di 5 Wartungshandbuch Doc. n° 10991034 Wartungsarbeiten Rev.0.6.9 - 07.06.2006 V.f Bewegliches Gegengewicht Gehen Sie sicher, dass die Vorrichtung ordnungsgemäß funktioniert. V.g Photozellen Überprüfen Sie, ob die Photozellen ordentlich funktionieren. · Alle Bauteile, die nicht ordnungsgemäß funktionieren austauschen oder erneuern. VI.
  • Page 89 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991034 Rev. 0.6.9 - 07.06.2006 File: Man-GL-04-DE-Tmp.doc...
  • Page 90: A Mrl Anlage

    Wartungshandbuch Pag. 2 di 4 Doc. n° 10991034 Spezifische Vorgangsweise MRL Rev.0.6.9 - 07.06.2006 A MRL ANLAGE A.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN A.1.1 DEFINITIONEN Maschinerie Vorrichtungen, die sich üblicherweise im Maschinenraum befinden: Steuerungs- und Betätigungssystem, Aufzugsmaschine, Hauptschalter und Instrumente für Notfallsmaßnahmen Maschinerieraum Raum innerhalb oder außerhalb des Schachtes, wo die Maschinerie gänzlich oder zum Teil untergebracht ist.
  • Page 91: A.2 Zugang Zum Schacht Für Den Wartungsverantwortlichen

    Wartungshandbuch Pag. 3 di 4 Doc. n° 10991034 Spezifische Vorgangsweise MRL Rev.0.6.9 - 07.06.2006 A.2 ZUGANG ZUM SCHACHT FÜR DEN WARTUNGSVERANTWORTLICHEN Um zum Schacht zu gelangen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: · Hängen Sie bei jeder Schachttür die “Außer Betrieb ”-Schilder auf ·...
  • Page 92: A.4 Verlassen Des Schachtes

    Wartungshandbuch Pag. 4 di 4 Doc. n° 10991034 Spezifische Vorgangsweise MRL Rev.0.6.9 - 07.06.2006 A.4 VERLASSEN DES SCHACHTES · Betätigen Sie die mechanische Kabinenstoppvorrichtung auf der Führungsschiene Ziehen Sie den schwarzen Griff nach unten Die Vorrichtung ist somit außer Betrieb Die Deaktivierung der Sperrvorrichtung aktiviert auch den Sicherheitskontakt, der das Wartungstableaus ausschaltet.
  • Page 93 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991034 Rev. 0.6.9 - 07.06.2006 File: Man-GL-04-DE-Tmp.doc...
  • Page 94: B Gl 81 21 Anlage

    Pag. 2 di 6 Wartungshandbuch Doc. n° 10991034 Spezifische Vorgangsweise GL 81 21 Rev.0.6.9 - 07.06.2006 B GL 81 21 ANLAGE B.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN B.1.1 DEFINITIONEN Maschinerie Vorrichtungen, die sich üblicherweise im Maschinenraum befinden : Steuerungs- und Betätigungssystem, Aufzugsmaschine, Hauptschalter und Instrumente für Notfallsmaßnahmen Maschinerieraum Raum innerhalb oder außerhalb des Schachtes, wo die Maschinerie gänzlich oder zum Teil untergebracht ist.
  • Page 95: B.3 Verlassen Des Schachtes

    Pag. 3 di 6 Wartungshandbuch Doc. n° 10991034 Spezifische Vorgangsweise GL 81 21 Rev.0.6.9 - 07.06.2006 ó · Betreten Sie den Schacht über die dazugehörige Anti-Rutsch-Leiter. BEACHTEN SIE Nach diesen Schritten ist die Anlage ausschließlich für den Wartungsverantwortlichen in Gebrauch , aber das Wartungstableaus ist nicht in Betrieb BEACHTEN SIE Wenn Sie die Kabine nicht bewegen müssen, ist es notwendig, die mechanische Sperrvorrichtung zu...
  • Page 96: B.4 Access To Headroom Of The Maintenance Man

    Pag. 4 di 6 Wartungshandbuch Doc. n° 10991034 Spezifische Vorgangsweise GL 81 21 Rev.0.6.9 - 07.06.2006 ACCESS TO HEADROOM OF THE MAINTENANCE MAN To gain access to the car roof when the headroom has height lower than what is required by EN81.2 rule, follow these instructions: ·...
  • Page 97: B.7 Wartungsblätter

    Pag. 5 di 6 Wartungshandbuch Doc. n° 10991034 Spezifische Vorgangsweise GL 81 21 Rev.0.6.9 - 07.06.2006 B.7 WARTUNGSBLÄTTER I. Gruppe : GL 81 21 Vorrichtungen Auszuführende Arbeiten: I.a Elektrische Kabinenstoppvorrichtung Check that the switches on guide rails, correctly work, are well tights and in the correct position I.b Mechanische Kabinenstoppvorrichtung Verify that the mechanical device correctly work Verify that the rope slides easily into the guide and if necessary lubricate it.
  • Page 98 Doc. n° 10991034 Spezifische Vorgangsweise GL 81 21 Rev.0.6.9 - 07.06.2006 ¥ " GMV - Vertretung für Deutschland, Österreich, Niederlande: OILDINAMIC GMV AUFZUGANTRIEBE GMBH Gewerbestraße 9 - (D) 85652 Landsham b. München Tel.:+49 89 9048352 Fax:+49 899036191 http://www.oildinamic.de - e-mail: info@oildinamic.de...
  • Page 99 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991035 Rev. 1.0.8 - 07.06.2006 File: Man-GL-05-PT.doc...
  • Page 100 GMV Spa. Sempre que existam melhorias técnicas, construtivas ou de produção, a GMV Spa reserva-se o direito de modificar o produto e/ou o presente documento, em parte ou na sua totalidade, sem pré-aviso.
  • Page 101 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991035 Rev. 1.0.8 - 07.06.2006 File: Man-GL-05-PT.doc...
  • Page 102: Indicações Gerais

    Manual de Manutenção Pag. 2 di 6 Doc. n° 10991035 Indicações Gerais Rev.1.0.8 - 07.06.2006 0 INDICAÇÕES GERAIS 0.1 INFORMAÇÕES INTRODUTORIAS 0.1.1 DEFINIÇÕES Neste manual aplicam-se as definições indicadas nas normas EN81-1 e EN81-2: Normas de segurança para a construção e montagem de ascensores; prEN81-28: Alarmes remotos colocados em ascensores para passageiros: EN1050: Segurança de máquinas e princípios de anàlise de riscos;...
  • Page 103: Documentação Para A Manutenção

    Manual de Manutenção Pag. 3 di 6 Doc. n° 10991035 Indicações Gerais Rev.1.0.8 - 07.06.2006 0.2 DOCUMENTAÇÃO PARA A MANUTENÇÃO Os documentos a utilizar para a manutenção do ascensor são os exigidos pela norma EN81-2:1998 e pelas normas em vigor aplicáveis, nomeadamente: STE MANUAL DE MANUTENÇÃO MANUAL DE MONTAGEM ·...
  • Page 104: Disposições Gerais

    Manual de Manutenção Pag. 4 di 6 Doc. n° 10991035 Indicações Gerais Rev.1.0.8 - 07.06.2006 0.4 DISPOSIÇÕES GERAIS Os ascensores devem ser mantidos em boas condições de funcionamento de acordo com as normativas europeias. Para isso é necessária uma manutenção periódica, garante da segurança do ascensor. A segurança de um ascensor deve garantir que a sua manutenção não venha a causar lesões ou danos à...
  • Page 105: Informações Para A Empresa De Manutenção

    Manual de Manutenção Pag. 5 di 6 Doc. n° 10991035 Indicações Gerais Rev.1.0.8 - 07.06.2006 H) Considerar as consequências da anàlise de risco realizada pela empresa de manutenção. Certificar-se que a anàlise de riscos para a manutenção seja executada: Se a empresa de manutenção for substituída; Se a utilização do edifício e/ou do ascensor mudar;...
  • Page 106 Manual de Manutenção Pag. 6 di 6 Doc. n° 10991035 Indicações Gerais Rev.1.0.8 - 07.06.2006 C) Garantir que a anàlise de riscos seja realizada, para cada local de trabalho e para cada operação de manutenção, tendo em consideração as instruções de manutenção do instalador e todas as informações fornecidas pelo proprietário do ascensor.
  • Page 107: Operações De Manutenção

    E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991035 Rev. 1.0.8 - 07.06.2006 File: Man-GL-05-PT.doc...
  • Page 108: Manutenção Programada

    Pag. 2 di 6 Manual de Manutenção Doc. n° 10991035 Operações de Manutenção Rev.1.0.8 - 07.06.2006 1 OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO 1.1 MANUTENÇÃO PROGRAMADA Para uma correcta e segura utilização do ascensor é necessário efectuar a manutenção preventiva programada, segundo um plano de manutenção estabelecido. Para determinar a frequência das manutenções periódicas é...
  • Page 109: Fichas De Manutenção

    Pag. 3 di 6 Manual de Manutenção Doc. n° 10991035 Operações de Manutenção Rev.1.0.8 - 07.06.2006 V. Grupo: Operador e portas ONTAGEM MESES ANOS Contactos de controlo do fecho das portas de patamar þ Funcionamento das portas de patamar e de cabina þ...
  • Page 110 Pag. 4 di 6 Manual de Manutenção Doc. n° 10991035 Operações de Manutenção Rev.1.0.8 - 07.06.2006 III. Grupo: Arcada e Arcadinha Operações a executar: III.a Dispositivo do pára-quedas Controlar que a alavanca, o rolete e o contacto não apresentem desgaste, que se movimentem facilmente e de forma regular.
  • Page 111 Pag. 5 di 6 Manual de Manutenção Doc. n° 10991035 Operações de Manutenção Rev.1.0.8 - 07.06.2006 Para executar correctamente este ensaio, seguir as instruções abaixo indicadas e ver as Fig. 1.3.1 e Fig. 1.3.2: Fechar a torneira de exclusão do manómetro (6). Fechar a torneira do silenciador (B).
  • Page 112 Pag. 6 di 5 Manual de Manutenção Doc. n° 10991035 Operações de Manutenção Rev.1.0.8 - 07.06.2006 V.e Rodas de suspensão, roçadeiras, carrinhos de suspensão dos painéis Controlar o seu estado de desgaste. V.f Bordo sensível Verificar o correcto funcionamento do dispositivo. V.g Células fotoeléctricas Verificar que todas as células fotoeléctricas funcionem correctamente.
  • Page 113 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991035 Rev. 1.0.8 - 07.06.2006 File: Man-GL-05-PT.doc...
  • Page 114: A Ascensor Mrl

    Manual de Manutenção Pag. 2 di 4 Doc. n° 10991035 Procedimentos para elevadores MRL Rev.1.0.8 - 07.06.2006 A ASCENSOR MRL A.1 INFORMAÇÕES GERAIS A.1.1 DEFINIÇÕES Máquinas Conjunto de dispositivos colocados tradicionalmente na casa das máquinas: quadro de manobra e sistema de accionamento, máquina do ascensor, interruptor principal e equipamentos para a manobra manual.
  • Page 115: A.2 Acesso Ao Poço Pelo Técnico De Manutenção

    Manual de Manutenção Pag. 3 di 4 Doc. n° 10991035 Procedimentos para elevadores MRL Rev.1.0.8 - 07.06.2006 A.2 ACESSO AO POÇO PELO TÉCNICO DE MANUTENÇÃO Para aceder ao poço seguir as instruções abaixo indicadas: · Afixar em cada porta de patamar as placas “fora de serviço” ·...
  • Page 116: A.4 Saida Do Poço

    Manual de Manutenção Pag. 4 di 4 Doc. n° 10991035 Procedimentos para elevadores MRL Rev.1.0.8 - 07.06.2006 A.4 SAÍDA DO POÇO · Para accionar o dispositivo mecânico de paragem da cabina, existente na guia: Puxar para baixo o manípulo preto O dispositivo fica desactivado A desactivação do dispositivo de bloqueio da cabina acciona o contacto de segurança que desliga a botoneira de manutenção.
  • Page 117 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991035 Rev. 1.0.8 - 07.06.2006 File: Man-GL-05-PT.doc...
  • Page 118: B.1 Informações Gerais

    Pag. 2 di 6 Manual de Manutenção Doc. n° 10991035 Procedimentos para elevadores GL 81 21 Rev.1.0.8 - 07.06.2006 B ASCENSOR GL 81 21 B.1 INFORMAÇÕES GERAIS B.1.1 DEFINIÇÕES Máquinas Equipamento tradicionalmente colocado na casa das máquinas: quadro de manobra e sistema de accionamento, máquina do ascensor, interruptor principal e meios para a manobra manual de emergência.
  • Page 119: B.3 Saída Do Poço

    Pag. 3 di 6 Manual de Manutenção Doc. n° 10991035 Procedimentos para elevadores GL 81 21 Rev.1.0.8 - 07.06.2006 ó · Aceder ao poço/espaço das máquinas através da respectiva escada anti-derrapante colocada sob a pisadeira da porta de patamar. NOTA Após ter efectuado estas operações, o ascensor fica exclusivamente reservado para utilização do técnico de manutenção, mas a botoneira de manutenção ainda não se encontra activada.
  • Page 120: B.4 Acesso Ao Pé Direito Do Último Piso/Parte Superior Da Caixa Pelo Técnico De Manutenção

    Pag. 4 di 6 Manual de Manutenção Doc. n° 10991035 Procedimentos para elevadores GL 81 21 Rev.1.0.8 - 07.06.2006 B.4 ACESSO AO PÉ DIREITO DO ÚLTIMO PISO/PARTE SUPERIOR DA CAIXA PELO TÉCNICO DE MANUTENÇÃO Para aceder ao tecto da cabina, quando o pé direito do último piso/parte superior da caixa é...
  • Page 121: B.6 Plano De Manutenção E Controlos Periódicos

    Pag. 5 di 6 Manual de Manutenção Doc. n° 10991035 Procedimentos para elevadores GL 81 21 Rev.1.0.8 - 07.06.2006 B.6 PLANO DE MANUTENÇÃO E CONTROLOS PERIÓDICOS PERAÇÕES DE ONTROLO ERIODICIDADE ÁXIMA ECOMENDADA I. Grupo: Dispositivos para Ascensores GL 81 21 ONTAGEM MESES ANOS...
  • Page 122 Pag. 6 di 6 Manual de Manutenção Doc. n° 10991035 Procedimentos para elevadores GL 81 21 Rev.1.0.8 - 07.06.2006 ¥ " Nosso contato em Portugal: SICMALEVA sa Rua Fonte da Carreira, 144 - Várzea da Ad roana - 2645-467 Alcabideche Tel.:++351 21 4489350 –...
  • Page 123 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991036 Rev. 0.3.6 - 07.06.2006 File: Man-GL-06-SV.doc...
  • Page 124 Alla rättigheter förbehållna. Varje form av utnyttjande oavsett på vilket sätt och med vilka hjälpmedel är förbjuden utan skriftligt medgivande från GMV Spa. GMV Spa förbehåller sig rätten att inom ramen för tekniskt eller tillverkningsmässigt framåtskridande ändra delar eller denna handbok utan föregående avisering.
  • Page 125 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991036 Rev. 0.3.6 - 07.06.2006 File: Man-GL-06-SV.doc...
  • Page 126: Allmän Del

    Underhållshandbok Pag. 2 di 6 Doc. n° 10991036 Allmän del Rev.0.3.6 - 07.06.2006 0 ALLMÄN DEL 0.1 INLEDANDE INFORMATION 0.1.1 DEFINITIONER I denna handbok används definitionerna enl. EN81-1, EN81-2: säkerhetsbestämmelser för konstruktion och installation av hissar, prEN81-28: fjärrlarm i passagerarhissar, EN1050: maskinsäkerhet – principer för riskbedömning, ISO3864: säkerhetsfärger och säkerhetsskyltar, och så...
  • Page 127: Dokumentation Som Har Samband Med Underhåll

    Underhållshandbok Pag. 3 di 6 Doc. n° 10991036 Allmän del Rev.0.3.6 - 07.06.2006 0.2 DOKUMENTATION SOM HAR SAMBAND MED UNDERHÅLL De dokument som ska användas för hissens underhåll är de som erfordras i EN81-2:1998 och av gällande bestämmelser, i synnerhet följande: ENNA UNDERHÅLLSHANDBOK FÖR HISSEN NSTALLATIONSHANDBOKEN ·...
  • Page 128: Allmänna Anvisningar

    Underhållshandbok Pag. 4 di 6 Doc. n° 10991036 Allmän del Rev.0.3.6 - 07.06.2006 0.4 ALLMÄNNA ANVISNINGAR Anläggningarna ska underhållas så att de är i gott driftsskick i enlighet med europeiska normer. För detta syfte ska regelbundet underhåll av anläggningen utföras för att i synnerhet säkerställa anläggningens säkerhet. I anläggningens säkerhet ska hänsyn tas till dess förmåga att underhållas utan att medföra skada eller hälsorisker.
  • Page 129: Information För Underhållsorganisationen

    Underhållshandbok Pag. 5 di 6 Doc. n° 10991036 Allmän del Rev.0.3.6 - 07.06.2006 H) ta hänsyn till konsekvenserna av den av underhållsorganisationen utförda riskbedömningen se till att riskbedömning för underhållet utförs: om underhållsorganisationen byts ut om användningen av byggnaden och/eller anläggningen förändras efter en större modifiering av anläggningen eller byggnaden efter en olyckshändelse som berör anläggningen J) att säkerställa genom riskbedömning:...
  • Page 130 Underhållshandbok Pag. 6 di 6 Doc. n° 10991036 Allmän del Rev.0.3.6 - 07.06.2006 C) se till att en riskbedömning har utförts för varje arbetsyta och varje underhållsarbete med hänsyn till installatörens underhållsinstruktioner och all information som har tillhandahållits av anläggningens ägare D) informera anläggningens ägare om allt arbete som ska utföras som en konsekvens av en riskbedömning, i synnerhet för tillträde och/eller omgivningen som har samband med byggnaden/anläggningen E) att utfärda en underhållsplan så...
  • Page 131 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991036 Rev. 0.3.6 - 07.06.2006 File: Man-GL-06-SV.doc...
  • Page 132: Underhållsarbeten

    Pag. 2 di 6 Underhållshandbok Doc. n° 10991036 Underhållsarbeten Rev.0.3.6 - 07.06.2006 1 UNDERHÅLLSARBETEN 1.1 SCHEMALAGT UNDERHÅLL För korrekt och säker användning av hissen måste förebyggande schemalagt underhåll utföras i enlighet med en fastställd plan. För att definiera frekvensen för det regelbundna underhållet ska hänsyn tas till flera faktorer, i synnerhet: Antal användningstillfällen per år Perioder för användning och stopp Hissens ålder och skick...
  • Page 133: Underhållsscheman

    Pag. 3 di 6 Underhållshandbok Doc. n° 10991036 Underhållsarbeten Rev.0.3.6 - 07.06.2006 5 Å V. Grupp : Dörrar och dörröppnare NSTALLATION ÅNADER stannplanslås och stannplansdörrar þ funktion stannplansdörrar och hissdörr þ koppling mellan stannplansdörrar och hissdörrar þ kedjor och remmar þ...
  • Page 134 Pag. 4 di 6 Underhållshandbok Doc. n° 10991036 Underhållsarbeten Rev.0.3.6 - 07.06.2006 III. Grupp : Hisskorgens ram och linskivans ram Det här ska utföras: III.a Säkerhetsanordning Kontrollera manöverarm, rulle och strömställare så att de inte är slitna, kontrollera att motsvarande rörelser är regelbundna och lätta och kontrollera för säkerhets skull att alla bultar är väl åtdragna Utför test av säkerhetsanordningen och kontrollera att den fungerar korrekt i enlighet med installationsanvisningarna för säkerhetsanordningen...
  • Page 135 Pag. 5 di 6 Underhållshandbok Doc. n° 10991036 Underhållsarbeten Rev.0.3.6 - 07.06.2006 För att utföra detta test på rätt sätt ska du följa dessa instruktioner och dessutom använda dig av Fig. 1.3.1 och Fig. 1.3.2: Stäng manometerventilen (6) Stäng kulventilen (B) Ta bort manometern (MAN) Anslut handpumpen (M) i stället för manometern (G¼") som visas i Fig.
  • Page 136 Pag. 6 di 5 Underhållshandbok Doc. n° 10991036 Underhållsarbeten Rev.0.3.6 - 07.06.2006 V.g Fotoceller Kontrollera att fotocellerna fungerar korrekt · Byt ut eller återställ alla komponenter som inte fungerar korrekt.. VI. Grupp : Vajrar Det här ska utföras: VI.a Vajerslitage Upphängningsvajrar som uppvisar slitage eller brustna trådar ska bytas ut I tvivelaktiga fall ska upphängningsvajrarna bytas ut när de på...
  • Page 137 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991036 Rev. 0.3.6 - 07.06.2006 File: Man-GL-06-SV.doc...
  • Page 138: A Mrl-Hissar

    Underhållshandbok Pag. 2 di 4 Doc. n° 10991036 Åtgärder för MRL-hissar Rev. 0.3.6 - 07.06.2006 A MRL-HISSAR A.1 ALLMÄN INFORMATION A.1.1 DEFINITIONER Maskineri Utrustning som traditionellt är placerad i maskinrummet: skåp för styr- och drivsystem, hissmaskineri, huvudströmbrytare och anordningar för nöddrift. Maskinutrymme Utrymme innanför eller utanför hisstrumman, där maskineriet finns placerat i sin helhet eller delar därav.
  • Page 139: A.2 Underhållspersonalens Tillträde Till Hisschaktet

    Underhållshandbok Pag. 3 di 4 Doc. n° 10991036 Åtgärder för MRL-hissar Rev. 0.3.6 - 07.06.2006 A.2 UNDERHÅLLSPERSONALENS TILLTRÄDE TILL HISSCHAKTET För att komma in i hisschaktet ska följande anvisningar följas: · Placera ut skyltarna UR DRIFT vid samtliga stannplansdörrar. · För att få tillträde ska rätt nyckel användas för fjärrmanöverpanelen som sitter antingen i stolpen på...
  • Page 140: A.4 Gå Ur Hisschaktet

    Underhållshandbok Pag. 4 di 4 Doc. n° 10991036 Åtgärder för MRL-hissar Rev. 0.3.6 - 07.06.2006 A.4 GÅ UR HISSCHAKTET · För att använda den mekaniska stoppanordningen för hissen som är placerad på gejdern dra det svarta handtaget nedåt anordningen är nu ur funktion samtidigt som anordningen sätts ur funktion ska också...
  • Page 141 E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991036 Rev. 0.3.6 - 07.06.2006 File: Man-GL-06-SV.doc...
  • Page 142: A.1 Allmän Information

    Pag. 2 di 6 Underhållshandbok Doc. n° 10991036 Åtgärder för hiss GL 81 21 Rev. 0.3.6 - 07.06.2006 B HISS GL 81 21 A.1 ALLMÄN INFORMATION B.1.1 DEFINITIONER Maskineri Utrustning som traditionellt är placerad i maskinrummet: skåp för styr- och drivsystem, hissmaskineri, huvudströmbrytare och anordningar för nöddrift.
  • Page 143: B.3 Utgång Ur Hisschaktet

    Pag. 3 di 6 Underhållshandbok Doc. n° 10991036 Åtgärder för hiss GL 81 21 Rev. 0.3.6 - 07.06.2006 ó · Gå ned i hisschaktet med hjälp av en lämplig halkfri stege som sätts in under tröskeln till stannplansdörren. OBS! Efter dessa åtgärder får systemet enbart användas av underhållspersonal men tryckknappssatsen för underhåll är inte inkopplad.
  • Page 144: B.4 Underhållspersonalens Tillträde Till Utrymmet Ovanför Hissen

    Pag. 4 di 6 Underhållshandbok Doc. n° 10991036 Åtgärder för hiss GL 81 21 Rev. 0.3.6 - 07.06.2006 B.4 UNDERHÅLLSPERSONALENS TILLTRÄDE TILL UTRYMMET OVANFÖR HISSEN För att få tillträde till hisskorgens tak när utrymmet ovanför hissen har lägre höjd än vad som krävs enligt bestämmelse EN81.2 ska följande anvisningar följas: ·...
  • Page 145: B.7 Underhållsscheman

    Pag. 5 di 6 Underhållshandbok Doc. n° 10991036 Åtgärder för hiss GL 81 21 Rev. 0.3.6 - 07.06.2006 B.7 UNDERHÅLLSSCHEMAN I. Grupp : Anordningar på GL 81 21 Detta ska utföras: I.a Hissens elektriska stoppanordning Kontrollera att strömställarna på styrskenorna fungerar korrekt, sitter ordentligt fast och i rätt läge I.b Hissens mekaniska stoppanordning Kontrollera att den mekaniska anordningen fungerar korrekt Kontrollera att vajern glider lätt i gejdern och smörj den vid behov...
  • Page 146 Åtgärder för hiss GL 81 21 Rev. 0.3.6 - 07.06.2006 ¥ " Sweden kontakt: Certifiering GMV Sweden AB ISO 9001:2000 GMV Sweden AB Box 19 Forsdalavägen 1 - 342 21 ALVESTA Tel.:++33 0472 45600 Fax:++33 0472 45699 - http://www.gmv.se - e-mail: info@gmv.se...

Ce manuel est également adapté pour:

Gl mrlGl 81 21Gl tmlDoc 10991033

Table des Matières