Page 1
E COMPONENTI PER ASCENSORI UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991013 Rev. 1.0.5 - 21.12.2005 File: Inst-GL-03-FR.doc...
Pag. 2 di 2 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991013 Generalites Rev.1.0.5 - 21.12.2005 INDEX 4.2.5 P AROI FRONTALE RETOURS ET FRONTON 0 GENERALITES 4.2.6 P ARTIE SUPÉRIEURE PLINTHES ET TOIT 0.1 I NTRODUCTION INFORMATIVE 4.3 O PERATEUR PORTE 0.1.1 D ’...
Tous droits réservés. Toute sorte d’exploitation sous quelque forme que ce soit et quelque moyen que ce soit est interdite sans la permission écrite de la société GMV. La société GMV, compte tenu des progrès techniques et des évolutions du process de fabrication, se réserve le droit de modifier des pièces ou ce manuel sans avertissement préalable.
Page 4
Pag. 2 di 2 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991013 Generalites Rev.1.0.5 - 21.12.2005 ¥ "...
Pag. 2 di 4 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991073 Generalites Rev.1.0.5 - 21.12.2005 0 GENERALITES 0.1 INTRODUCTION INFORMATIVE 0.1.1 DOCUMENTATION POUR L’INSTALLATION La documentation à utiliser pour une installation d’un ascenseur complète est la suivante : ESSIN DU PROJET ’...
Contrôler les conditions de tous les composants et des matériaux lors de leur arrivé chez le chantier, afin d’en vérifier d’éventuels dommages dus au transport ; informer GMV SpA tout de suite au cas où des composants manquent ou bien s’ils sont endommagés Stocker les composants électriques et électroniques dans un lieu frais et sec, tous dans leur emballages...
Page 8
Pag. 4 di 4 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991073 Generalites Rev.1.0.5 - 21.12.2005 ¥ "...
Pag. 2 di 4 Manuel d’installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991083 Matériel de gaine Rev.1.0.5 - 21.12.2005 1 MATERIEL DE GAINE NOTE Le suivant matériel ne se trouve pas à l'intérieur de la caisse n°1 mais il est rempaqué avec l’étrier (3.1): •...
Pag. 3 di 4 Manuel d’installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991083 Matériel de gaine Rev.1.0.5 - 21.12.2005 1.2 ACCESSOIRES GUIDES Pour une mise en place correcte et sûre des guides se référer à la procédure suivante et à la Fig. 1.4: •...
Page 12
Pag. 4 di 4 Manuel d’installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991083 Matériel de gaine Rev.1.0.5 - 21.12.2005 ¥ "...
Pag. 2 di 10 Manuel d’installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991093 Matériel hydraulique Rev.1.0.5 - 21.12.2005 2 MATERIEL HYDRAULIQUE 2.1 PISTON 2.1.1 INTRODUCTION DU PISTON DANS LA GAINE On peut retrouver les situations suivantes pour l’Introduction du piston dans la gaine: A) Introduction dans une gaine à...
Pag. 3 di 10 Manuel d’installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991093 Matériel hydraulique Rev.1.0.5 - 21.12.2005 2.1.3 INSTALLATION DU PISTON • Mettre le piston dans son siège (Fig. 2.4) et maintenir les cordages de soulèvement en tension légère. • Fixer et mettre le piston à l’aplomb tout en suivant le projet.
Pag. 4 di 10 Manuel d’installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991093 Matériel hydraulique Rev.1.0.5 - 21.12.2005 2.2 CENTRALE HYDRAULIQUE 2.2.1 POSITIONNEMENT DE LA CENTRALE DANS LE LOCAL MACHINERIE L’installation peut être fournie, en plus que pour un local machinerie régulier en maçonnerie, avec deux types ultérieurs de armoire-local machinerie : •...
Page 17
Pag. 5 di 10 Manuel d’installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991093 Matériel hydraulique Rev.1.0.5 - 21.12.2005 Fig. 2.6 – Armoire local machinerie (type D)
Pag. 6 di 10 Manuel d’installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991093 Matériel hydraulique Rev.1.0.5 - 21.12.2005 2.3 CENTRALE HYDRAULIQUE POUR ASCENSEUR MRL 2.3.1 INTRODUCTION DE LA CENTRALE HYDRAULIQUE DANS LA CUVETTE ATTENTION L’introduction de la centrale hydraulique dans la fosse se fait de la porte de l’ascenseur et avec le réservoir d’huile vide.
Pag. 7 di 10 Manuel d’installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991093 Matériel hydraulique Rev.1.0.5 - 21.12.2005 A) Positionner le palan comme prescrit par le constructeur dans la gaine et s’assurer que le palan et les sangles sont aptes à supporter le poids de la centrale hydraulique.
Pag. 8 di 10 Manuel d’installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991093 Matériel hydraulique Rev.1.0.5 - 21.12.2005 2.3.2.3 R ACCORDEMENT PAR TUYAU RIGIDE • Couper à 90° la tête du tuyau avec une scie à métaux (ne pas utiliser un coupe-tuyaux). •...
Pag. 9 di 10 Manuel d’installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991093 Matériel hydraulique Rev.1.0.5 - 21.12.2005 2.4 REMPLISSAGE DEFINITIF DE LA CENTRALE HYDRAULIQUE Après avoir terminé les connexions électriques du point 6, on peut reprendre le remplissage de la centrale.
Pag. 2 di 12 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991103 Etrier et câbles Rev.1.0.5 - 21.12.2005 3 ETRIER ET CABLES 3.1 ETRIER Pour le montage, se référer aux paragraphes suivants. 3.1.1 PIECES CONSTITUANT L’ETRIER • L’étrier est composé des pièces visibles sur la Fig. •...
Pag. 3 di 12 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991103 Etrier et câbles Rev.1.0.5 - 21.12.2005 3.1.3 TRAVERSE DE CUVETTE • Pour l’étrier GL, la traverse de cuvette doit être placée dans le bac de récupération, suivant la Fig. •...
Pag. 4 di 12 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991103 Etrier et câbles Rev.1.0.5 - 21.12.2005 3.1.6 VERIN • Insérer la vis à tête cylindrique à six pans creux (H) sur le fond de vérin • Introduire le vérin sur le support de centrage de la ceinture inférieure en maintenant les câbles d’élingage légèrement tendus.
Pag. 5 di 12 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991103 Etrier et câbles Rev.1.0.5 - 21.12.2005 3.1.8 CANALISATIONS • Relier la vanne au vérin en suivant les instructions de montage du matériel hydraulique • Relier la canalisation à la vanne de rupture en suivant les instructions de montage du matériel hydraulique •...
Pag. 6 di 12 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991103 Etrier et câbles Rev.1.0.5 - 21.12.2005 3.1.14 RALLONGES D’ETRIER • Fixer les rallonges à la structure de base de l’étrier en mettant les boulons dans leurs emplacements suivant la Fig.
Pag. 7 di 12 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991103 Etrier et câbles Rev.1.0.5 - 21.12.2005 3.1.18 CONTACT ELECTRIQUE DE SECURITE • Installer le contact de sécurité du parachûte comme montré sur la Fig. 3.21 Fig. 3.21 - Montage du contact de sécurité 3.1.19 PARACHUTE •...
Pag. 8 di 12 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991103 Etrier et câbles Rev.1.0.5 - 21.12.2005 3.1.21 PILIER ET RESSORTS Pour un positionnement correct et sur des amortisseurs merci de suivre la procédure suivante: • Positionner les amortisseurs sur les supports installés sur la traverse de cuvette, en suivant et respectent la position du plan d’installation.
Pag. 9 di 12 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991103 Etrier et câbles Rev.1.0.5 - 21.12.2005 3.1.24 FIXATIONS DE CABINE • Fixer la cabine en utilisant le bon couple de colliers: Utiliser les colliers en position A ou B suivant le type et la hauteur de cabine.
Pag. 10 di 12 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991103 Etrier et câbles Rev.1.0.5 - 21.12.2005 3.2 CABLES 3.2.1 CABLAGE DE L'INSTALLATION Pour un câblage correct et sûr de l’installation se référer à la procédure suivante: • Faire passer un bout du câble dans le tirant. •...
Pag. 11 di 12 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991103 Etrier et câbles Rev.1.0.5 - 21.12.2005 3.2.2 MONTAGE DES CABLES PENDENTIFS SOUPLES Pour un montage correct et sûr des câbles se référer à la procédure suivante: • Fixer la boîte de manutention au montant de l’étrier.
Page 34
Pag. 12 di 12 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991103 Etrier et câbles Rev.1.0.5 - 21.12.2005 ¥ " Notre contact en France: Conforme à la Directive 95/16 CE avec le module H et la Norme ISO 9001 OLEODYNE sa 15, Avenue du Pré-de-Challes PAE de Glaisins - B.P.
Page 35
UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991013 Par. n° 10991113 Rev. 1.0.5 - 21.12.2005 File: Inst-GL-03-FR.doc...
Pag. 2 di 8 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991113 Cabine et opérateur Rev.1.0.5 - 21.12.2005 4 CABINE ET OPERATEUR Parties de cabine • La cabine est composée des parties indiquées in Fig. 4.1 Plancher cabine Revêtement plancher Angle postérieur Montant paroi entrée Retour petit côté...
Pag. 3 di 8 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991113 Cabine et opérateur Rev.1.0.5 - 21.12.2005 4.1.2 PLANCHER CABINE (POSE) Poser le plancher cabine sur les traverses de l'arcade, en insérant 4 vis à tête à six pans M12 dans les trous de réglage.
Pag. 4 di 8 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991113 Cabine et opérateur Rev.1.0.5 - 21.12.2005 4.2 PAROIS 4.2.1 PAROI POSTERIEURE Poser la plinthe inférieure sans aération (1) sur le côté opposé à l'accès, en l'insérant sur les vis de blocage à...
Pag. 5 di 8 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991113 Cabine et opérateur Rev.1.0.5 - 21.12.2005 4.2.3 PAROI COTE OPPOSE BOITE A BOUTON (A PANNEAUX MULTIPLES) Poser la plinthe inférieure avec aération (1) sur le côté attenant à l'arcade qui en l'insérant sur les vis de blocage à...
Pag. 6 di 8 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991113 Cabine et opérateur Rev.1.0.5 - 21.12.2005 4.2.5 PAROI FRONTALE (RETOURS ET FRONTON) Poser le retour grand côté, en l'appuyant au montant d'entrée, sur le côté de l’effacement des portes. Préfixer le retour grand côté...
Pag. 7 di 8 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991113 Cabine et opérateur Rev.1.0.5 - 21.12.2005 4.3 OPERATEUR PORTE Fixer les pattes opérateur aux guides sur le toit cabine (1) en utilisant 4 visses à tête fraisée à six pans creux Fixer l'opérateur aux pattes en utilisant 2 visses à...
Pag. 8 di 8 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991113 Cabine et opérateur Rev.1.0.5 - 21.12.2005 4.4.4 PARAPET Poser le parapet sur les guides de fixation du toit cabine en unissant montants et tuyaux carrés. Fixer le parapet au toit avec 10 visses à tête à six pans M10 avec rondelle frein 10, rondelle plate 10 et les plaques filetées.
Pag. 2 di 2 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991123 Portes palières Rev.1.0.5 - 21.12.2005 ATTENTION Vérifier toujours que le fournisseur des portes n'ait pas apporté de modifications à produit fourni 5 PORTES PALIERES 5.1 INSTALLATION Installer les portes palières en suivant les instructions incluses dans l'emballage 5.2 PORTES PALIERES POUR ASCENSEUR MRL ATTENTION Au niveau inférieur, on doit installer les dispositifs de secours (§...
Pag. 2 di 4 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991133 Matériel électrique Rev.1.0.5 - 21.12.2005 6 MATERIEL ELECTRIQUE Afin de garantir un montage correct dans le respect des normes de sécurité se référer à la procédure sur les annexes et les instructions suivantes: SCHEMAS ELECTRIQUES 6.1 TABLEAU DE MANOEUVRE...
Pag. 3 di 4 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991133 Matériel électrique Rev.1.0.5 - 21.12.2005 6.3.4 ILLUMINAZIONE DEL VANO • Relier l'éclairage de vain comme indiqué dans les figures (+P) (+DP)
Pag. 2 di 10 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991143 Dispositifs pour GL Rev.1.0.5 - 21.12.2005 7 DISPOSITIFS ET PROCEDURES POUR ASCENSEURS GL Il n'y a pas sur les installations GL des ultérieurs dispositifs standards à installer. Il faut toutefois procéder dans l’installation comme il suit : 7.1 DISPOSITIFS POUR MRL 7.1.1 AIRE DE TRAVAIL EN FOSSE La machinerie de l’ascenseur MRL est principalement située sur le sol de la gaine.
Pag. 3 di 10 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991143 Dispositifs pour GL Rev.1.0.5 - 21.12.2005 7.1.1.2 D ’ ISPOSITIF MECANIQUE D ARRET CABINE Le dispositif mécanique pour arrêter la cabine suivant les normes EN 81-2/A2:2004 est constitué de 3 parties principales: A) Le stop mécanique (EN81-2/A2:2004 6.4.4.1) avec contacts électriques (EN81-2/A2:2004 6.4.4.1 e) f) g)
Page 52
Pag. 4 di 10 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991143 Dispositifs pour GL Rev.1.0.5 - 21.12.2005 7.1.1.3 P OSITIONS CORRECTES DES DISPOSITIFS Pour respecter les normes EN 81-2/A2:2004 durant l’installation du dispositif électrique (§ 7.1.1.1) et mécanique (§ 7.1.1.2) il est obligatoire de suivre les instructions suivantes: •...
Pag. 5 di 10 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991143 Dispositifs pour GL Rev.1.0.5 - 21.12.2005 7.1.2 SECURITE DANS LA FOSSE 7.1.2.1 D ISPOSITIF DE DEVERROUILLAGE A DISTANCE DE LA PORTE PALIERE Pendant les procédures de maintenance qui nécessitent de déplacer l’ascenseur, il est nécessaire de fermer les portes palières.
Pag. 6 di 10 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991143 Dispositifs pour GL Rev.1.0.5 - 21.12.2005 7.1.3 MANŒUVRE DE SECOURS 7.1.3.1 P OSTE DE COMMANDE A DISTANCE Le poste de commande à distance, suivant le type fourni, doit être installé...
Pag. 7 di 10 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991143 Dispositifs pour GL Rev.1.0.5 - 21.12.2005 7.2 DISPOSITIFS POUR GL 81 21 L’appareil GL 81 21 peut avoir une cuvette et/ou une réserve haute réduite vis-à-vis de la norme EN 81-2 ATTENTION Pour prévenir les accidents de personnes ou matériels, des aires de travail suffisantes en cuvette et sommet de gaine doivent être assurées durant l’installation de l’appareil.
Pag. 8 di 10 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991143 Dispositifs pour GL Rev.1.0.5 - 21.12.2005 7.2.1.2 I NSTALLATION CORRECTE DU DISPOSITIF Pour une installation correcte des dispositifs veiller à respecter les procédures suivantes : Le dispositif mécanique d’arrêt cabine doit être fixé aux guides en position telle que : La distance entre la partie inférieure de la chandelle et la partie supérieure de...
Pag. 9 di 10 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991143 Dispositifs pour GL Rev.1.0.5 - 21.12.2005 7.2.2 AIRE DE TRAVAIL EN SOMMET DE GAINE Pour garantir des aires de travail suffisantes en sommet de gaine , il est nécessaire d'installer les dispositifs suivants: 7.2.2.1 R AMBARDES DE SECURITE SUR TOIT CABINE Sur le toit cabine doit être installé...
Page 58
Pag. 10 di 10 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991143 Dispositifs pour GL Rev.1.0.5 - 21.12.2005 ¥ "...
Page 59
UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991013 Par. n° 10991153 Rev. 1.0.5 - 21.12.2005 File: Inst-GL-03-FR.doc...
Pag. 2 di 6 Manuel d’installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991153 Réglages Rev.1.0.5 - 21.12.2005 8 REGLAGES 8.1 VERIN 8.1.1 CLAPET DE BLOCAGE Pour régler la clapet de blocage (1) sur le piston se référer à la procédure suivante: A) Porter la cabine à...
Pag. 3 di 6 Manuel d’installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991153 Réglages Rev.1.0.5 - 21.12.2005 8.2.1 REGLAGE DE LA PRESSION MAXIMUM - CLAPET DE SECURITE Pour un réglage correct et sûr de la pression maximum, se référer à la procédure suivante: Consulter le schéma du circuit oléodynamique de la centrale.
Pag. 4 di 6 Manuel d’installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991153 Réglages Rev.1.0.5 - 21.12.2005 8.2.4 REGLAGE DE LA VITESSE DE MONTEE (GRANDE VITESSE) Pour un réglage correct et sûr de la vitesse de remontée (grande vitesse), se référer à la procédure suivante: Faire monter l’ascenseur à...
Pag. 5 di 6 Manuel d’installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991153 Réglages Rev.1.0.5 - 21.12.2005 8.2.7 ESSAI DU CLAPET DE BLOCAGE SUR LA CENTRALE ATTENTION Avant de réaliser cet essai, exécuter le réglage du clapet de blocage sur le cylindre. Pour un essai correct et sûr du clapet de blocage sur la centrale, se référer à...
Pag. 6 di 6 Manuel d’installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991153 Réglages Rev.1.0.5 - 21.12.2005 • Exemple: Si la pression statique à pleine charge est 35 bar, on doit calculer:35 x 2,3=80,5 Pour cet exemple-ci, le manomètre devrait indiquer 80,5 bar. G) Lorsqu’on a atteint la pression, serrer le contre-écrou de la vis (10).
Page 65
UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991013 Par. n° 10991153 Rev. 1.0.5 - 21.12.2005 File: Inst-GL-03-FR.doc...
Pag. 2 di 8 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991153 Contrôles et tests Rev.1.0.5 - 21.12.2005 9 CONTROLES ET TESTS GENERAUX Une fois l’installation terminée, il est nécessaire de procéder aux contrôles et essais sur l’ascenseur. 9.1 CONTROLES Exécuter les vérifications décrites à...
Pag. 3 di 8 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991153 Contrôles et tests Rev.1.0.5 - 21.12.2005 9.3.3 LIMITEUR DE VITESSE (VALVE DE RUPTURE) • Vérifier le fonctionnement correct de la valve de rupture (1) placé sur le piston (voir 8.1.1). 9.3.4 PARACHUTE CABINE Vérifier le bon fonctionnement du parachûte Effectuer l’essai prévu à...
Pag. 4 di 8 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991153 Contrôles et tests Rev.1.0.5 - 21.12.2005 9.6 ESSAIS EN LOCAL MACHINE Exécuter les tests décrites à la section D.2 de la norme EN 81-2:1999, et particulièrement: 9.6.1 DISPOSITIFS ELECTRIQUES DE SECURITE Vérifier que l’interrupteur principal du circuit de puissance fonctionne correctement L’interrupteur doit rester stable en position fermée...
Pag. 5 di 8 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991153 Contrôles et tests Rev.1.0.5 - 21.12.2005 Vérifier, à l’aide du manomètre de la centrale hydraulique, la pression à pleine charge. Monter l’ascenseur au niveau extrême supérieur A l’aide de la pompe à main monter la pression à 200% de la pression pleine charge de la documentation Surveiller le système pour contrôler l’absence de baisse de pression ou fuite durant 5 mm.
Pag. 6 di 8 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991153 Contrôles et tests Rev.1.0.5 - 21.12.2005 9.8 CONTROLES ET ESSAIS POUR ASCENSEUR MRL Outre les contrôles et les essais décrites précédemment est nécessaire d'exécuter également les opérations suivantes: 9.8.1 ESSAIS EN CUVETTE •...
Pag. 7 di 8 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991153 Contrôles et tests Rev.1.0.5 - 21.12.2005 9.8.3.3 E QUIPEMENTS ELECTRIQUES Vérifier la puissance absorbée est en accord avec les données de l’installation. Procéder de l'extérieur de la gaine en utilisant un appareil de mesure avec des rallonges ou en effectuant l'essai en accédant au tableau de distribution extérieur.
Pag. 8 di 8 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991153 Contrôles et tests Rev.1.0.5 - 21.12.2005 9.9 CONTROLES ET ESSAIS POUR ASCENSEUR GL 81 21 En complément des contrôles et tests des paragraphes 9.2 à 9.7 , il est nécessaire d'effectuer les vérifications suivantes : 9.9.1 RESERVE REDUITE Si l’installation a des réserves réduites il est nécessaire de contrôler ce qui suit : 9.9.1.1 I...
UNI EN ISO 9001 GMV SpA Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO – Milano (Italy) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - http://www.gmv.it - e-mail: info@gmv.it Doc. n° 10991013 Par. n° 10991153 Rev. 1.0.5 - 21.12.2005 File: Inst-GL-03-FR.doc...
Page 74
Pag. 2 di 2 Manuel d’Installation Doc. n° 10991013 Par. n° 10991153 Dernières Opérations Rev.1.0.5 - 21.12.2005 10 DERNIERES OPERATIONS 10.1 CONSEILS • Vérifier que toute personne non autorisé ne puisse avoir accès au local machinerie (le fermer toujours à la clé). •...