Angelcare AC115 Manuel Du Propriétaire page 46

Masquer les pouces Voir aussi pour AC115:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Este monitor de bebés cumple con todos los estándares pertinentes relacionados con los campos
electromagnéticos y es seguro manipularlo si se lo hace siguiendo las instrucciones de la Guía del usuario.
ADVERTENCIAS
Debido al gran riesgo de estrangulación en bebés y niños pequeños, los padres y los cuidadores deben tener en cuenta
las siguientes advertencias.
ADVERTENCIAS
estrangulación: algunos niños se han ESTRANGULADO
con los cables.
• MANTENGA la unidad para el bebé y los cables del adaptador fuera del
alcance de los niños, a una distancia mínima de 1 metro (3 pies).
• NUNCA intente usar el cable de la almohadilla del sensor sin la cubierta
protectora del cable que viene con el dispositivo.
• REVISE la cubierta protectora de los cables antes de cada uso:
- Asegúrese de que los cables estén estirados y que no estén al alcance del niño (consulte las
instrucciones proporcionadas).
-Si la cobertura protectora del cable del detector de movimiento se encuentra dañada o rota,
suspenda el uso de inmediato.
• NUNCA use cables alargadores con adaptadores. Use SOLAMENTE los adaptadores provistos.
• Este producto NO es un juguete. NUNCA permita que los niños jueguen con él.
1. La almohadilla del sensor no es apta para bebés mayores a
24 meses.
2. Este producto no deberá reemplazar la supervisión de un adulto.
• Este producto se ha diseñado para ayudarle a vigilar a su hijo. Cuando use
el monitor de bebés, deberá seguir supervisando a su hijo para garantizar
siempre su seguridad.
• Emplee el aparato SOLO para el uso prescrito que se describe en este manual.
3. La almohadilla del sensor no se ha diseñado para determinar si
el niño se encuentra fuera de la cuna.
4. Este monitor de bebés no se debe emplear como equipo médico ni
como dispositivo para evitar el Síndrome de muerte súbita del lactante
(SMSL); la vigilancia de bebés prematuros, o de aquellos que se consideran en
riesgo, solo se debe realizar bajo la supervisión de un profesional de la salud.
5. Compruebe SIEMPRE el estado del bebé cuando suene una alarma.
6. Mantenga los cables fuera del alcance de los niños.
7. Use SOLAMENTE los cargadores y adaptadores de alimentación
provistos. No use otros, ya que puede dañar el dispositivo y el conjunto
de la batería (si están incluidos en su modelo).
8. El aparato lo debe montar un adulto. Mantenga las piezas pequeñas
alejadas de los niños durante el montaje.
9. Siga las instrucciones y pruebe este monitor de bebés y sus
funciones para familiarizarse con el equipo antes de usarlo. Asegúrese
SIEMPRE de que el transmisor y el receptor funcionen correctamente, y que
no se supere la distancia máxima entre ellos. Revíselos de manera periódica y
cuando cambie la ubicación de la unidad para el bebé.
10. NO toque los contactos del enchufe, especialmente con objetos
filosos o metálicos.
11. NO emplee el monitor de bebés cerca del agua. Deberá EVITAR que
caigan objetos sobre las unidades y que se derramen líquidos en la unidad o en
la almohadilla del sensor a través de sus orificios.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE
12. Mantenga el monitor de bebés ALEJADO de fuentes de calor, como
estufas o radiadores. El calor podría dañar la carcasa o las piezas eléctricas.
13. Coloque SIEMPRE la unidad para el bebé y la unidad para padres
sobre una superficie sólida y plana en una posición vertical que
permita la VENTILACIÓN adecuada. NO las coloque en sofás, almohadones,
camas, etc. que pudiera bloquear la ventilación ni en ningún sitio que pudiera
46
CAUTION
DO NOT OPEN
: Peligro de
amortiguar el sonido o interferir con el flujo de aire normal.
14. El monitor de bebés solo se puede usar a una temperatura de
entre 10 °C y 40 °C (50 °F y 104 °F).
ADVERTENCIAS e
instrucciones de seguridad:
batería
15. Mantenga SIEMPRE todas las pilas y baterías fuera del alcance
de los niños.
16. La unidad para padres usa solo baterías recargables NIMH
AAA reemplazables. NO use baterías alcalinas o dañará la unidad
considerablemente. Solo debe utilizar las baterías de reemplazo
recomendadas por Angelcare (consulte las especificaciones técnicas).
• Peligro de explosión si se emplea una batería incorrecta o se sustituye de
manera errónea. Consulte la Guía del usuario para instalar correctamente
la batería.
• NO cortocircuite los bornes.
17. NO mezcle baterías usadas y nuevas. Solo utilice las baterías de
reemplazo recomendadas por Angelcare (consulte las especificaciones
técnicas)
18. Deseche las baterías responsablemente conforme a la guía del
usuario
19. Cargue las baterías por 10 horas antes de usarlas por primera
vez. Asegúrese de mantener el monitor APAGADO durante la carga.
20. Cuando desenchufe el adaptador de la unidad para el bebé,
asegúrese de que se encuentre APAGADO. De lo contrario, la unidad
pasará al modo de batería si el equipo posee baterías.
21. NO use baterías recargables en la unidad para el bebé. Use
baterías alcalinas, como se indica en las instrucciones, consulte las
especificaciones técnicas
22. Sea cuidadoso al manipular las baterías para evitar provocar un
cortocircuito con materiales conductores como anillos, pulseras o llaves.
23. Deberá impedir sobrecargas, cortocircuitos, cargas inversas,
mutilaciones o incineración de las baterías para evitar una o más de las
siguientes situaciones: que se liberen materiales tóxicos, que se libere hidrógeno,
oxígeno o gas y que aumente la temperatura de la superficie.
24. NO intente recargar las baterías suministradas con este producto
o consideradas aptas para el producto si no son recargables. Es posible
que las baterías pierdan electrolito corrosivo o exploten.
25. Deberá evitar instalar las baterías con la polaridad
incorrecta en el producto. La polaridad inversa de las baterías
puede provocar una carga que podría dar lugar a fugas o explosiones.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières