Ce moniteur pour bébés respecte toutes les normes pertinentes sur les champs électromagnétiques
et est sécuritaire lorsque manipulé conformément aux indications du guide d'utilisation.
AVERTISSEMENTS
En raison du risque d'étranglement important pour les nourrissons et les jeunes enfants, les parents et le personnel
soignant doivent prendre les précautions qui suivent.
AVERTISSEMENTS :
d'étranglement – Des enfants se sont déjà
ÉTRANGLÉS avec des fils d'alimentation.
• GARDEZ l' u nité de nourrisson et les fils des adaptateurs hors de la portée
des enfants, à plus de 3 pieds ou 1 mètre.
• Le détecteur de mouvements avec fil ne doit JAMAIS être utilisé sans les baguettes de protection du fil.
• VÉRIFIEZ la baguette de protection du fil avant chaque utilisation :
- Veillez à ce qu'il n'y ait pas de jeu dans les fils et à limiter les contacts des fils avec l'enfant (voir
instructions détaillées ci-après).
- Cessez immédiatement l' u tilisation du détecteur de mouvements si la baguette de protection du
fil est endommagée ou brisée.
• N'utilisez JAMAIS de rallonge avec les adaptateurs. Utilisez UNIQUEMENT les adaptateurs fournis.
• Ce produit n'est PAS un jouet. Ne permettez JAMAIS aux enfants de jouer avec ce produit.
1. Le détecteur de mouvements ne doit pas être utilisé au-delà de
24 mois.
2. Ce produit ne remplace pas la supervision d'un adulte responsable.
• Ce produit est conçu pour aider à la surveillance de votre enfant. Lors de
l'utilisation du moniteur, vous devez aussi fournir la supervision nécessaire
à la sécurité continue de votre enfant.
• Utilisez cet appareil UNIQUEMENT aux fins décrites dans le présent manuel.
3. Le détecteur de mouvements n'est pas destiné à être utilisé pour
savoir si l'enfant est sorti de son lit.
4. Ce moniteur ne doit pas être utilisé comme un dispositif médical ni
pour la prévention du syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN) –
Le monitorage des bébés prématurés ou considérés comme à risque doit toujours
être réalisé sous la supervision d'un professionnel de la santé.
5. Assurez-vous TOUJOURS d'aller immédiatement jeter un coup d'oeil
sur le bébé lorsqu'une alarme sonne.
6. Gardez les fils d'alimentation hors de la portée de TOUT enfant.
7. Utilisez UNIQUEMENT les chargeurs et les adaptateurs de courant
fournis. N'utilisez pas d'autres types de dispositifs, car cela pourrait
endommager l'appareil et le bloc-piles (s'il est compris avec votre
modèle).
8. Son assemblage doit être fait par un adulte. Gardez les petites
pièces hors de la portée des enfants lors de l'assemblage.
9. Suivez les instructions et testez ce moniteur et ses fonctions afin
de bien les connaître avant l'utilisation réelle. Veuillez TOUJOURS vous
assurer que l'émetteur et le récepteur fonctionnent correctement et que vous
respectez la portée de chacun. Vérifiez régulièrement, ainsi qu'au moment de
déplacer l'unité du nourrisson.
10. NE TOUCHEZ PAS les broches, particulièrement avec des objets
pointus ou métalliques.
11. N'utilisez PAS le moniteur pour bébés près de l'eau. Veillez à ce
qu'aucun objet NE TOMBE sur les unités et qu'aucun liquide ne s'infiltre dans les
orifices des unités ou du détecteur de mouvement.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE
12. Gardez le moniteur LOIN des sources de chaleur (cuisinières,
radiateurs, etc.). La chaleur peut endommager les boîtiers ou les pièces
électriques.
13. Placez TOUJOURS l'unité du nourrisson et l'unité des parents sur
une surface plane solide, en position verticale pour assurer une bonne
24
CAUTION
DO NOT OPEN
Risque
CIRCULATION DE L'AIR. NE PLACEZ PAS les unités sur un canapé, un coussin, un
lit, etc. pouvant obstruer les orifices, ni dans un endroit où les sons pourraient
être atténués ou bien où l'air ne circule pas librement.
14. Le moniteur pour bébés ne devrait être utilisé qu'à des températures
se situant entre 10 °C et 40 °C (50 °F et 104 °F).
AVERTISSEMENTS et
instructions de sécurité – Piles
15. Conservez TOUJOURS toutes les piles hors de la portée des enfants.
16. L'unité des parents fonctionne avec des piles rechargeables et
remplaçables AAA NiMH. N'UTILISEZ PAS de piles alcalines, car l'unité
serait sérieusement endommagée. Utilisez uniquement les piles
de rechange recommandées par Angelcare (voir les spécifications
techniques).
• Il existe un risque d'explosion si une mauvaise pile est utilisée ou si elle est
remplacée de manière incorrecte. Veuillez consulter le guide d'utilisation
pour savoir comment installer les piles correctement.
• NE COURT-CIRCUITEZ PAS les bornes d'alimentation.
17. NE MÉLANGEZ PAS de nouvelles et d'anciennes piles et utilisez
uniquement les piles de rechange recommandées par Angelcare (voir
les spécifications techniques).
18. Jetez les piles de manière responsable conformément aux
indications du guide d'utilisation.
19. Chargez les piles pendant 10 heures avant la première utilisation.
Assurez-vous que le moniteur est éteint (en position « OFF ») pendant
le temps de recharge.
20. Assurez-vous de bien ÉTEINDRE l'unité du nourrisson lorsque vous
débranchez l'adaptateur. Si l'unité n'est pas éteinte, elle fonctionnera
en mode piles (si des piles y sont installées).
21. N'UTILISEZ PAS de piles rechargeables dans l'unité du nourrisson.
Utilisez des piles alcalines comme indiqué – (voir les spécifications
techniques).
22. Soyez vigilants lorsque vous manipulez des piles afin d'éviter
de causer un court-circuit avec tout objet conducteur d'électricité (p. ex.
bagues, bracelets, clés).
23. Évitez de surcharger les piles, de les mettre en court-circuit, d'en
inverser la polarité lorsque vous les rechargez, de les endommager
et de les incinérer afin de prévenir les effets suivants : rejet de substances
toxiques, émanation d'hydrogène ou d'oxygène, et hausse de la température
en surface.
24. N'essayez PAS de recharger des piles qui ne sont pas conçues pour
être rechargées, qu'elles soient fournies avec l'appareil ou identifiées
pour être utilisées avec ce produit. Les piles pourraient déverser un
électrolyte corrosif ou exploser.